Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 253

Юноша огляделся по сторонам.

— Должен заметить, что я еще на первом уроке рассказал каждому из учеников, каков настоящий уровень их силы. Когда умрет Альбус — подозреваю, это случится через год, максимум — через три после меня, — он тепло улыбнулся старику, который довольно кивнул, — Северус Снейп станет могущественнейшим волшебником в стране. Он давно знает, насколько силен. Уверяю вас, ему нет никакой нужды «греться» под чьим-либо боком. То, что когда-то он поступил именно так, спасло шкуры многим из нас, и лично я глубоко ценю его невероятную храбрость, — дав людям возможность обдумать сказанное, Гарри обернулся к Невиллу. — Нев, хотелось бы мне сейчас иметь магию, я бы пересмотрел первичную оценку твоих сил. Мне кажется, они еще выросли! Впрочем, рядом с тобой много чего растет, не так ли? — юноша снова взглянул на Муди. — После окончания я с удовольствием приму ваши извинения.

Раздались смешки и фырканье, которых никто и не думал скрывать.

— Давайте я уже закончу, — предложил Гарри. — Значит, все мое оставшееся имущество отходит к Северусу Снейпу, — звонко повторил юноша, — а среди прочего, с любовью и восхищением его неиссякаемым благородством, — он многозначительно посмотрел сперва на Муди, затем обвел взглядом комнату, — мои посох и палочку волхва — в личное пользование по собственному усмотрению.

Тишина стояла такая, что вполне можно было заподозрить себя в потере слуха.

Каждый маг понимал глубину доверия, которое испытывал к Снейпу Гарри — особенно Гермиона, прочитавшая о волхвах все, что смогла отыскать, когда узнала, кем является ее друг.

— Кхм, Гарри… — кашлянул Римус, — только не обижайся, но понимаешь ли ты…

— Понимаю, — отрезал юноша. — На этом чтение завещания Гарри Поттера окончено. Спасибо всем за то, что не пожалели времени и выслушали меня. Увидимся на матче, если не раньше. А теперь можно мне чашечку чаю?

* * *

Три дня спустя, когда ранний ужин подходил к концу, Большой зал бурлил от возбуждения. Близилось время «аудиенции» с волхвом; ученикам не терпелось узнать, ответит ли Гарри Поттер на заданные ими вопросы.

Профессор Дамблдор взмахнул рукой, и столы опустели. Перед возвышением, на котором сидели преподаватели, появилось кресло.

Гарри осмотрел неудобную громадину с высокой спинкой.

— Господи, ну и уродище! Да у меня хребет после него неделю болеть будет! А учителя, что же, позади усядутся? Ни за что! Расставьте в круг удобные креслица, чтобы любой мог отдохнуть, если захочет… да, замечательно! Большое спасибо! — и юноша, к всеобщему удивлению, плюхнулся в первое попавшееся кресло.

Вокруг сгрудилось море учеников.

— М-м, теперь мне удобно, а вы сидите на твердых скамьях. Может, сменим обстановку?

— Да! — взревела молодежь.

— Ну, я за вас всю работу делать не стану! Господин директор, не избавитесь ли от столов? Ой, только встаньте поскорее, ребята, — об этом я как-то забыл…

Расхохотавшись, ученики поднялись на ноги.

— Отлично, а теперь пусть каждый создаст собственное кресло, — предложил Гарри, когда столы и скамьи были отодвинуты в угол зала. — Какое захотите. Не ждете же вы, чтобы этим занялся я? Наша встреча посвящена использованию магии! Необходимость — отличный стимул, как подтвердят ученики моего класса! Просто удивительно, сколько всего можно придумать, когда прикован к стене. Ну же, не стесняйтесь! Если у приятелей не выходит, помогите им — наколдуйте диван, если хочется присесть с кем-нибудь рядом… вы не возражаете, господин директор? Первоклашки, не волнуйтесь, что не получается — мои ученики вам помогут. Спасибо, ребята. Похвастайтесь: поколдуйте без палочек. Вот так. Каково, а? Ученики применяют беспалочковую магию! Впечатляет, не правда ли? Не только волхвы, мастера магии вроде профессора Дамблдора да учителя такое умеют. Многие из вас тоже постигнут эту науку. Вот и первый урок — попробуйте что-нибудь наколдовать. Желательно не из раздела Темной магии, — под веселый смех предложил Гарри.

Все занялись превращениями. Обернувшись к Снейпу, Гарри похлопал по ближайшему креслу.

— Северус, можешь навести на меня что-то вроде Sonorus? Я не смогу кричать весь вечер. Знаю, что зачаровать меня не удастся, но, может, выйдет сделать так, чтобы заклинание подхватывало звук слов, как только я их произнесу? Нет ли у профессора Флитвика каких-нибудь идей? — Гарри посмотрел на крошку-преподавателя.

— О, какая занятная мысль! Что же сработает — чары реверберации звука, Северус?

Учитель чар и алхимик быстро составили нужное заклинание.

— Такая обстановка тебя устраивает? — спросил Гарри Северуса до того, как тот применил придуманную формулу, и указал на размахивающих палочками, хохочущих учеников, окруженных креслами всевозможных конструкций.

— Стиль у тебя, конечно, уникальный, — покачал головой Снейп.

Гарри заметно сник. Зельевар наклонился к нему.

— Но нас он устроил, помнишь? Твоих учеников. Верь в себя, в свои способности. Тогда и другие в них поверят и будут быстрее учиться.

Улыбнувшись, юноша кивнул.

— А вы уже придумали?..

— Да, сейчас.

Гарри снова улыбнулся любовнику и, обернувшись к ученикам, расхохотался. Один из диванов ковылял прочь на двух ножках, две другие волочились следом.

Тем временем Северус, не пользуясь палочкой и не произнеся ни слова, навел только что изобретенные чары.

— Надо же, какая интересная работа, — усмехнулся Гарри, привлекая всеобщее внимание, — есть на что полюбоваться! Отлично сделано! Боже мой, кто создал этот диван? Ты, в очках! В каком классе учишься?

— Во втором, сэр… э-э… волхв, — покраснев, промямлил мальчик.

— Гениально! В твоем возрасте я бы так нипочем не сумел. Что ж, начнем с первого вопроса, — объявил Гарри, выбирая из лежащей на коленях груды бумаг одну записку. — Все разместились? Да? Почти? Спасибо, Эрни, отличная работа. Сиденья, как в кинотеатре! О, смотрите, а у этого парня кресло с откидной спинкой! Молодец! А теперь позвольте поблагодарить вас за эти вопросы — они очень интересные, многие заставляют призадуматься. Некоторые, если честно, с причудами, — признался он, и ученики рассмеялись. — Не уверен, зачем кому-то знать, могу ли я превратиться в тарелку драконьего корма, позволить себя съесть, а потом вернуть себе прежний облик.

Раздался гомерический хохот; Гарри заметил, что в центре зала ребятишки тычут пальцами в одного из сидящих мальчиков.

— Как я понимаю, это твой вопрос?

— Да, волхв Поттер, сэр.

— Хочешь, расскажу, что тебя ждет?

Школьники заинтересованно притихли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги