Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения
0/0

Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения:
Строгий преподаватель не даёт жить спокойно, являясь даже во сне, и заставляет готовиться к экзамену? Пф, ерунда! Проведи специальный ритуал, чтобы защитить свой сон, и валяй дурака дальше. Что-то пошло не по плану и тебя вместе с другом и этим самым преподавателем затянуло в мир снов? Беги! Проводя ритуал "Защитная печать", Алкур даже не предполагал, в какую неприятность вляпывается сам и втягивает своего закадычного друга. Теперь у них есть три дня на то, чтобы найти выход из мира снов, иначе они застрянут там навсегда. И, да, желательно не попасться под горячую руку магистру Кее, который тоже неведомым образом оказался здесь и горит жгучим желанием добраться до нерадивых студентов.
Читем онлайн Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26

– Да, – лаконично ответил декан. – И чем быстрее мы перейдём в следующий сон, тем лучше.

Алкур без напоминания протянул мужчине руку, позволяя обхватить себя за запястье. Кея бегло осмотрел вытатуированные знаки, а затем решительно двинулся вперёд. Их шаги гулким эхом разносились по округе вопреки всем известным законам физики. Заброшенные тёмные аттракционы внушали чувство тревоги – казалось, в любой момент из-за угла выскочит какой-нибудь монстр и оторвёт кому-нибудь голову.

Внезапно на пути возникла преграда – на невысоком разноцветном деревянном постаменте, покрытом глубокими трещинами, располагался гигантских размеров глаз, неторопливо вращающийся вокруг своей оси, осматривая округу. Прежде чем «всевидящее око» успело их заметить, Кея затолкал Алкура с Титвином за ближайший шатёр.

– Этому колобку-переростку лучше не попадаться, – сухо бросил Кея. – Пойдём другим путём.

Быстро оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости никого нет, магистр взмахом руки испарил небольшой кусок шатра и нырнул внутрь. Алкур с Титвином, естественно, сразу же последовали за ним.

Они попали на манеж, окружённый со всех сторон перевёрнутыми стульями. Сверху свет единственного прожектора падал точно в центр арены – на большой ярко-красный надувной шар, на котором сидел жуткого вида клоун в ядовито-розовом парике и с синим накладным носом, неподвижно глядя в одну точку перед собой.

– А может лучше глаз? – жалобно пискнул Алкур, непроизвольно попятившись. – У него хотя бы рта нет, которым он нас может сожрать.

Кея лишь крепче сжал запястье парня, не позволив тому дать дёру.

– Идём на выход, – шёпотом велел декан. – К арене не приближаться. Шуметь как можно меньше.

Словно в пику его словам откуда-то снаружи раздался вой сирены – клоун тут же резко поднялся со своего места и, жутко хохоча, точно полоумный, вприпрыжку бросился к выходу, а потом и вовсе скрылся из глаз.

– В кошмарах все обитатели сна преследуют его владельца, – пояснил Кея, поймав недоумевающий взгляд Алкура. – Но это не означает, что нам стоит здесь задерживаться.

Выйдя из шатра, Кея ещё раз сверился с показаниями символов на запястье Алкура, после чего свернул направо от детского паровозика с разбитым лицом и вагончиками, заросшими какими-то непонятными лианами. И тут же в него с разбегу врезалась маленькая светловолосая девочка – лет восьми, не больше, – в тонком ситцевом платьице и с опухшими от слёз глазами. От столкновения с тучным мужчиной малышка не устояла на ногах и рухнула на асфальт, однако не залилась слезами, как сделал бы любой нормальный ребёнок на её месте, а уставилась на магистра полными суеверного ужаса глазами.

– Только не вы! – жалобно взмолилась она. – Только не вы!

Лианы, обвивающие вагончики поезда, тут же пришли в движение и, точно змеи, поползли в сторону Кеи и его спутников. Магистр наколдовал огненный шар, и сжёг им сразу с пяток назойливых растений, однако парочка всё же успела добраться до Алкура и, забравшись в брючины, обхватила парня за бёдра и потащила в сторону поезда.

– Спасите, насилуют! – как полоумный заголосил Алкур, в панике расстегивая брюки, по какой-то непонятной логике надеясь вместе с ними избавиться и от лиан.

– Уймитесь, Хайот, никто вас насиловать не станет! – «успокоил» его Кея, отбиваясь от новой порции шустрых растений. – Вас просто сожрёт детский поезд.

Повернув голову, Алкур убедился, что Кея, в общем-то, прав: первый вагончик, стилизованный под лисью голову, зловеще сверкал глазами и скалил зубы, недвусмысленно демонстрируя свои намерения. Как ни странно, данное обстоятельство несколько успокоило паренька. Вспомнив, что он вроде как маг, да ещё и находящийся в мире снов, где возможно абсолютно всё, Алкур, наплевав на предупреждение декана, наколдовал меч и пусть и неловко, но перерубил путы. Тут же к Хайоту подскочил Титвин, помогая подняться на ноги.

– Я тебя нашёл! – раздался сбоку отвратительный скрежещущий голос – давешний клоун показался на дорожке, вперив горящие зловещим жёлтым светом выпученные глаза в девочку, всё ещё сидевшую на земле. – Теперь мы будем играть!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Малышка испуганно пискнула, но вместо того, чтобы броситься убегать, отчаянно замотала головой, закрыла руками уши и сжалась в крохотный комочек, едва различимо бормоча под нос одно единственное слово – спасите. Кея на девочку смотрел с нескрываемым сожалением – он и хотел бы ей помочь, но не мог. Ведь это – всего лишь сон, причём сон, этой самой девочке и принадлежавший. Следовательно, только она решала, каким он должен быть.

Тем временем всё вокруг пришло в движение. Многочисленные карусели, до этого неподвижные, принялись медленно, с противным скрежетом раскручиваться, наполняя округу невыносимым гулом и шумом. Началось самое настоящее светопреставление: откуда-то налетел штормовой ветер, подняв в воздух столбы пыли и песка вперемешку с неизвестно откуда взявшимися осколками стекла и кусками арматуры; ожившие фигуры с каруселей принялись танцевать какой-то безумный танец, водя гигантский хоровод, и над всем этим безумием, точно диско-шар, завис мега-глаз.

Алкур с Титвином со смесью ужаса и восхищения смотрели на творящуюся вокруг вакханалию и, естественно, пропустили момент, когда на них с явным намереньем насадить на рог, точно мясо на шампур, понёсся деревянный единорог. Кея бросился наперерез и в последний момент успел оттолкнуть парней в сторону, позволив рогу войти себе в бок.

– Декан! – в отчаянье закричал Титвин и, не раздумывая, бросился на помощь магистру.

«Плохи дела, – стараясь абстрагироваться от острой боли, волнами распространяющейся по телу, подумал Кея. – Видимо, всё-таки придётся остановиться на плане «экстренная эвакуация». Прости, меня, Марша. Твой муж – идиот».

Титвин, ухватив единорога за шею, с неожиданной для столь щуплого парня силой оттащил зверя в сторону, а затем обратил его в прах огненным заклинанием. Алкур тем временем уже оказался возле растянувшегося на асфальте мужчины и пытался рукой зажать рану.

– Похоже, я всё-таки ошибся, – криво усмехнулся Кея, с искренним уважением взглянув на Титвина. – Хребет в тебе есть, Вэрт. Осталось только выработать голос, и будешь прекрасным боевым магом.

Подняв руки, Кея начал в воздухе чертить руны: первая, вторая… осталось ещё две, и всё. Мальчишки вернутся назад. Правда, уже без него.

В этот самый момент сверху раздался оглушительный грохот, словно в небе взорвалась бомба, и всё вокруг залил ослепительный белый свет.

Чип и Дейл спешат на помощь

Анастас выбился из сил и чувствовал себя круглым идиотом. Прибыв на городской рынок, он обошёл все лавки, хотя бы отдалённо связанные с целительством и зельедением, и в каждой, – каждой! – госпожа де Лакурж успела побывать до него. На случай, если целительница по какой-то причине решит посетить одно из этих заведений повторно, Анастас оставил для неё у продавцов небольшую записку, с номером своего переговорного кристалла и просьбой срочно выйти на связь.

Вернувшись из этого бессмысленного путешествия, промокнув до нитки и устав как загнанная лошадь, Анастас повторно заглянул в медицинское крыло и был неприятно поражён: помощница Бастельфис с несчастным выражением лица сообщила ему, что целительница прислала курьера с покупками и письмом, в котором предупредила, что завтра на работу не выйдет.

«И что теперь делать?» – Анастас был растерян. С одной стороны, он понимал, что ситуация, в которую попали магистр Кея и его студенты – крайне серьёзная и требует скорейшего вмешательства. По идее, раз мастера Тария найти не удалось, стоило обратиться к ректору и сообщить ему об инциденте. Только вот идти к господину Фейтману Анастасу совершенно не хотелось – юноше было известно, что декан недолюбливает ректора. Да и не будет ли у Кеи проблем, если в дело вмешается непосредственное начальство? С того станет наказать магистра за самоуправство.

С другой стороны, если не сообщить ректору о случившемся, не подвергнет ли он, Анастас, тем самым своего наставника опасности? Да, из курса углублённой менталистики юноша знал, что ментальные ловушки можно разрушить в течение трёх полных дней, а точнее семидесяти двух часов. Накануне днём Анастас имел удовольствие лично общаться с магистром, следовательно, в мире снов тот находится меньше суток.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фея Лени (СИ) - Винтер Ксения бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги