Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко
0/0

Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко. Жанр: Фэнтези, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко:
Типа Япония, типа колдуны, типа боги, кланы… вроде настоящие. ГГ неадекватный и недалекий попаданец (потому что люмос зажечь так и не сподобился) Особое внимание: Немотивированный и неконтролируемый гарем, а посему читать исключительно на свой страх и риск.
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 218

…Теперь я понял, почему она называла меня 'малышом'… и убедился в том, что рост тела Диего в МОГе, не результат мутации, а вполне природный процесс… который пока далек от своего завершения.

Забава имела прекрасную фигуру и сногсшибательно смотрелась в тонком контактном комбинезоне… если смотреть издалека и рядом с ней не было людей нормального размера. Она была выше меня на полголовы, а Нари, с ее метр семисятпять, рядом с ней казалась дюймовочкой… и задница у нее действительно была роскошной, но внимательно рассмотреть подробности мне не дали, впечатав в живот острый тайский локоток… ну и ладно, не очень‑то и хотелось

Гладкая кожа оттенка старой бронзы на открытых частях тела, легкая примесь монголоидной крови в чертах лица и вытатуированный иероглиф 'память' на правой щеке… напоминание о резне 2428 года… но первыми в глаза бросались не несомненные достоинства фигуры, не лицо и не ярко — синие, почти светящиеся глаза. Сначала взгляд привлекали волосы. Длинная огненно — красная коса длиной почти до пят…

Единственное, что смогла выдавить из себя шокированная увиденным Нари, было:

— Вы что, родственники?

Разница в 'масти' была настолько очевидной, что у меня вырвался нервный смешок,

— Нет! — уверенно заявил я.

— Да! — не менее уверенно сказала не умеющая держать язык за зубами, какая‑то там по очереди, наследница великого Тайра Мэдоко.

* * *

Чтобы не мешать медикам заниматься моими спутниками, мы отошли к краю дороги. Мы это я, Нари и Предводительница команчей, в смысле Тайра. Про индейцев я вспомнил, глядя на то как движется лесная воительница… контактник настолько тонкий и так плотно прилегает к телу, что кажется всего лишь оригинальной боевой раскраской, нанесенной на кожу… угу, в виде стильного комбинезончика со штанишками до середины бедра и рукавами, едва прикрывавшими бицепс… вполне нормальный бицепс для спортивной девушки, занимающейся атлетикой максимум пару раз в неделю, ни разу не гипертрофированный. Это если в относительный величинах… а вот в абсолютных… м — да. А еще… какие у нее глаза…

— Глаза сломаешь! — фыркнула тайка, — чего на ее сиськи косишься? Думаешь, чем больше, тем лучше?.. А ты бы прикрылась… принцесса, из дикого леса!

— Обладатели старшей крови нашего Дома имеют право на приставку 'тай' к личному имени, — невозмутимо ответила Забава, — а насчет принцев и принцесс, это к первому Дому, к журавлям, у нас такой чепухи отродясь не было.

Сказав это, Тайра, заложив руки за голову, демонстративно потянулась, и усмехнувшись в сторону ошалевшей от такого использования имени ее народа Нари, сдернула со спины стоявшего рядом МД тюк с одеждой.

С усилием оторвав взгляд от одевающейся мечты Бориса Вальехо, я вернулся к окружающей действительности… хм, а нашего полку прибыло. Около застывших 'Брандейранте', бродили пехотинцы, поодаль раскорячилась на дополнительных опорах бронебойная колотушка на колесном шасси… ствол вроде смотрит в сторону, но намек недвусмысленный. Трое подчиненных Забавы отошли в глубь поляны… вот только даю руку на отсечение, что Кулап уже побеспокоился о тылах, и расположил бронебойщиков не только на дороге. В лесу наверняка тоже что‑то есть… из резервов.

Сам майор к нам пока не подходил, делая вид, что занят постановкой задачи командирам отделений… а может и не делал вид, а совмещал… приятное с полезным. Я толкнул застывшую в ступоре тайку,

— Нари, не спи, а то замерзнешь!

— А? — очнулась Нган — чит, — в каком смысле замерзну?

— В том, что слишком много сил вы сюда притащили… а что на севере? Наемники больше не опасны?

Тайка поморщилась, — После того цирка, что продемонстрировали 'Аютия' с 'Лунатиком' на рейде, наемники побежали, как только увидели нашу броню. Так что боя, как такового и не было… обычное истребление бегущего противника…

…Теперь командиры отрядов пытаются собрать уцелевших и закрепиться в районе трущоб, но почти вся их бронепехота осталась в центре и надеяться они могут разве что на чудо… или на милость победителя, хотя после того, что эти ублюдки творили в городе, я бы просто сожгла там все до земли вместе с обитателями, но решать, разумеется тебе…

…Кстати, твоя Химера отличилась! Со своей группой как‑то умудрилась выследить и угнать бродячую САУ… правда снарядов к ней почти нет, но все‑таки.

Я довольно хмыкнул, — это она еще не в форме! Вот когда придет в себя и немного очухается… кстати, а где Мизуки сейчас?

— Да здесь где‑то… после твоего 'варианта два', примчалась сюда впереди меня, а когда вытянула из майора немного подробностей, чуть глотку ему не перегрызла. Я ее еле успокоила…

— Скажи мне, подруга… а на хрена вы с майором устроили этот психологический этюд? Или ты не знаешь, как я могу среагировать на предательство близкого человека? Решила убедиться в моей неадекватности… или проверить степень моего безумия?

Нари отвернулась, — а если я скажу, что ничего не знала о проверке, ты мне поверишь?

— Поверю… почему не поверить. Ты слишком опытная интриганка, чтобы действовать настолько грубо и примитивно… вот только психологический портрет майор составлял на основании полученных от тебя данных… и когда он начинал прессинг, должен был осознавать, что подставляет в первую очередь именно тебя… теперь я уже не понимаю, враг он… или просто дурак… но в любом случае нам с ним не по пути.

— Информацию получил не только он… не знаю поймешь ли ты мои мотивы, но нам требовалось срочно убедить… некоторых союзников в том, что новый монарх достаточно управляем и им ничего не угрожает в случае твоего прихода к власти.

— И как, убедились?

— Вполне… они остались довольны, и теперь у нас с тобой развязаны руки… и если ты меня простишь, мы можем заняться этими… союзниками попозже.

— Сильно воняют? — поинтересовался я.

— Терпимо… но как ты говоришь, вряд ли нам с ними будет по пути в будущем.

— А предупредить меня ты, значит не могла?

— Дзи… я не буду оправдываться. Ты вправе…

— Нари. Неужели я настолько туп, что меня проще каждый раз бить по голове кувалдой, чем объяснять, как необходимо повести себя в той или иной ситуации?.. хотя… ладно, проехали.

— Похоже я утратила твое доверие… и вернуть его будет нелегко, — грустно заметила тайка.

Я пожал плечами, — ты знаешь мою ситуацию… и историю. Так что я не знаю, смогу ли тебе доверять как раньше… и изменится ли это со временем… но еще одна попытка сыграть мною втемную и… Нари, мне очень не хочется причинять тебе вред, поэтому постарайся… даже если это будет противоречить элементарной логике и твоему личному опыту… просто постарайся хотя бы предварительно со мной поговорить… я пойму все кроме предательства…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги