Двор Ураганов - Виктор Диксен
- Дата:03.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Двор Ураганов
- Автор: Виктор Диксен
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
187
Иллюминирование – процесс золочения цветных миниатюр (иллюминаций) и орнаментации в средневековых рукописных книгах.
188
In fine (лат.) – в конечном итоге.
189
Королевский балет ночи. Балет Жана-Батиста Люлли и др. Экстравагантное и монументальное зрелище продолжительностью 12 часов с фантасмагорическими элементами и ссылками на мифологию ночного мира. В этом балете роль Аполлона – бога солнца станцевал 23 февраля 1653 года четырнадцатилетний Людовик XIV.
190
La Conquista (исп.) – конкиста – испанская колонизация Америки.
191
Self-control (англ.) – самообладание.
192
Beauty sleep – дневной сон либо сон до полуночи для сохранения красоты.
193
Эгрет – перо либо украшение на головном уборе или прическе.
194
Логорея – речевое возбуждение, многословие.
195
Тактика выжженной земли – способ ведения боевых действий, подразумевающий уничтожение всего пригодного к использованию или потенциально полезного для противника.
196
Пандемониум – сборище злых духов и демонов.
197
Фок-мачта – передняя мачта судна.
198
Бизань-мачта – задняя, меньшая мачта на судне.
199
Химера – в древнегреческой мифологии огнедышащее чудовище с головой и шей льва, туловищем козы и хвостом в виде змеи.
200
Эмпирей – небесная высь, небо.
201
Данте Алигьери (1265–1321 гг.) – итальянский поэт, автор «Божественной комедии».
202
Фульгурация – прижигание тканей искрой переменного тока высокой частоты.
203
Joking aside (англ.) – Кроме шуток; шутки в сторону.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Чёрные маски - Леонид Андреев - Драматургия