Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова
- Дата:13.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Что ты ищешь?
- Автор: Полина Дрожжинова
- Год: 2016
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наставник… Вы тут всё так расписываете… Забыв, что я не посвящён в детали дела.
Раздался звук, будто кто‑то похлопал кого‑то по спине.
— Скоро посвятишься. А пока вспоминай, что сон особо крепок в блаженном неведении.
— Слушаюсь.
— Продолжай поиски. Ещё раз обойдите все постоялые дворы, и тех, кто сдаёт комнаты — знакомых тут у него вроде нет. А куда ещё податься приезжему. Найти нужно в течение нескольких дней.
— Понял.
От вкрадчивого голоса можно было вспотеть и покрыться мурашками:
— Нужно найти его в ближайшие дни. Я уйду первым.
Раздался звук закрывающейся двери.
— Надо было ещё в Энтее просто стукнуть его по голове, упрятать в мешок и отвезти сюда. А то танцуют вокруг него, наблюдают. А теперь попробуй найти этого шустрого… — Через несколько мгновений говоривший также вышел.
В комнате воцарилось молчание. Парни лежали в гробу и переваривали информацию.
— Мне кажется или этот разговор был о ком‑то из нас? — С сомнением спросил принц. — Интересно — обо мне или о тебе?
— Тебе не кажется. — Мрачно сказал Вальдр. — И я уверен, что это было обо мне. Кажется, моя мать опять болтала лишнее. Хорошо, что у сестры хватило ума молчать. Интересно — кто же меня так ищет?
— А мне интересно, почему мы продолжаем валяться в гробу, хотя они уже ушли?
— Точно. — Оборотень встрепенулся и, упёршись ладонями в крышку, сдвинул её в сторону. Однако снять Вальдр её не успел — лишь появилась маленькая щель, в которую проник свет, как вновь кто‑то вошёл. Мужчины застыли, боясь пошевелиться.
Вошедшая мурлыкала какую‑то песенку, отчаянно фальшивя. Раздался плеск воды. Песня становилась всё громче.
Принц недовольно завозился — то ли хотел подпеть, то ли ужасался вокальными данными незнакомки.
— Почему крышка набекрень? О, это же для наследника. Интересно а внутри тоже резьба? Такую красоту зарывать жалко.
Крышку сдвинули и парни зажмурились от света. Над гробом склонилась девушка в коричневом платье и с тряпкой наперевес. Её челюсть поползла вниз, а брови, напротив, вверх.
— Бу! — Принц помахал ей рукой.
— Здравствуйте. — Злобно поздоровался Вальдр.
Раздался звук падающего тела.
— И как с такими слабыми нервами в Управление работать берут? — Фыркнул господин Ярдар, выбираясь из гроба.
Принц вылез вслед за ним.
— Она здесь полы моет. — Он кивнул на ведро с водой, стоящее неподалёку. — И вряд ли каждый день любуется на вылезающих из гроба покойничков. А тут ещё не просто покойник, а принц.
— И не просто принц. А в компании незнакомого парня. — Вальдра передёрнуло. — Если ты кому‑нибудь расскажешь…
— О, мы окончательно перешли на "ты". — Эйнар ухмыльнулся. — Продолжай в том же духе.
Зеленоглазый оборотень поправил плащ и направился к двери.
— Быстрее. Нужно найти мышь, пока она куда‑нибудь не вляпалась… Что вы делаете?!
Принц поднял лежавшую без чувств девушку и аккуратно положил в гроб. Поймав изумлённый взгляд своего спутника, он пожал плечами.
— А что? На полу ей холодно и неудобно. — Его глаза озорно блестели.
— Действительно — не можем же мы оставить девушку в таком положении. — Вальдр заботливо накрыл гроб крышкой.
Выйдя за дверь, парни огляделись по сторонам, однако Элиан нигде видно не было.
— Отлично. И куда она пошла? — Возмутился господин Ярдар. — Может её уже давно схватили по подозрению в шпионаже?
— Попробуйте унюхать. Она же совсем недавно ушла. Снежный барс выглядит менее подозрительно, чем белый тигр. У меня более редкая ипостась.
— Зато у меня хвост длиннее. — Буркнул Вальдр. В следующее мгновение посреди каменного коридора уже переминался с лапы на лапу огромный пятнистый кот. Повертев головой, он уверенно направился в правую сторону. За поворотом их ожидал сюрприз…
— Сегодня что — какой‑то день обмороков? — Изумился Эйнар.
Господин Ярдар поднялся на ноги уже в человеческом обличье.
— Проклятие. Она умеет выбирать момент! — Уперев руки в бока, он с возмущением уставился на Элю, лежащую на полу. Щёки девушки были нежно — зелёные. Очки съехали набекрень.
— Так что с ней? — Наследник престола присел на корточки рядом с учительницей и на всякий случай пощупал её пульс. — Это серьёзно? Какая- то она очень… зелёненькая.
Вальдр отодвинул принца и, поправив Элины очки, взял девушку на руки.
— С ней так бывает. Хобби у мыши такое — падать в обморок по любому поводу и в интересных местах.
— Если увидят, как мы тащим чьё‑то бездыханное тело, то уж точно обратят внимание и зададут вопросы. — Эйнар поцокал языком.
С той стороны, откуда они пришли, раздался звук шагов. Парни метнулись к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Может есть какой‑то способ привести её в чувства? — Спросил принц, прыгая через две ступеньки. Вальдр, несмотря на свою ношу, от него не отставал.
— Нюхательные соли. Как выберемся отсюда, куплю побольше.
— А что‑нибудь вот прямо сейчас? О! Вспомнил — в сказках принцессы от поцелуя обычно просыпаются.
Зеленоглазый оборотень с ужасом покосился на учительницу, голова которой покоилась у него на плече.
— Она не принцесса.
— Ой, не придирайся! Зато я принц — может сработает.
— Так, хватит нести чушь. Лучше скажи что‑нибудь полезное. — Вальдр огляделся. На втором этаже тоже было пустынно, однако обстановка больше радовала глаз — кое — где по стенам висели гобелены и картины со сценами охоты.
— Ну… Мы сейчас в башне… Вот чего не ожидал, того не ожидал… Как ты смеешь лапать бедную девушку, когда она в бессознательном состоянии.
Вальдр, который шарил по карманам Эли, при этом стараясь её не уронить, окинул принца убийственным взглядом.
— Я ищу брошь. — Процедил он. — Только ваш извращённый ум мог предположить нечто иное.
Нащупав брошь, он огорчился.
— Она не тёплая… Наверное, лучше спуститься на первый этаж.
Эйнар махнул рукой в дальний конец коридора.
— Там можно спуститься в корпус, где располагаются лаборатории.
Подумав, Вальдр кивнул и направился за принцем. Ковровая дорожка была очень мягкой, скрадывающей звук шагов. Принц периодически комментировал висящие на стенах картины, а его спутник чутко прислушивался к тишине. У одной из дверей, перегораживая проход, лежали чьи‑то вещи — сундучок и столик из красного дерева, полки и ковёр.
— Почему это в коридоре валяется? — Удивился господин Ярдар.
Эйнар пожал плечами.
— Это кабинет главы Управления. — Он кивнул на массивную дубовую дверь. — Наверно, перестановку затеял и старые вещи выбрасывает. — Парень уже собирался пройти мимо, но вдруг застыл. — Какая дивная мысль! Дай‑ка сюда нашу леди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ковер-самолет - Крапивин Владислав Петрович - Детские приключения
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Трейлер Старика - Александр Лукьянов - Социально-психологическая
- Чудесное окно - Лорд Дансени - Фэнтези