Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд
0/0

Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд:
В Древнем мире вновь бушует война, а на побережье появилась новая угроза. Лила и Бэннон, попавшие в плен к своему врагу, королю Скорбь, обнаруживают ужасающую силу, которая стремится разрушить Древний мир. Норукайцы — варвары, налетчики и работорговцы — построили внушительный флот на суровых каменистых островах. Численность этого врага больше, чем кто-либо подозревает, и норукайцы готовы начать свою последнюю и самую смертоносную войну.

Аудиокнига "Сердце из черного льда" от Терри Гудкайнд



📚 "Сердце из черного льда" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая погрузит вас в мир магии, приключений и опасностей. Главный герой, Ричард, сталкивается с темными силами, пытающимися уничтожить его и все, что ему дорого. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы спасти мир от гибели.



🌌 В этой книге вы найдете удивительные миры, загадочные существа и невероятные приключения. Слушая "Сердце из черного льда", вы окунетесь в атмосферу волшебства и тайн, которая заставит вас не отрывать уши от происходящего.



🔥 Терри Гудкайнд - талантливый писатель, создавший удивительную вселенную, полную опасностей и загадок. Его произведения завораживают и заставляют задуматься над глубокими темами.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир "Сердца из черного льда" и другие захватывающие произведения прямо сейчас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези

Читем онлайн Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
— Возьми потяжелее. — Он вручил ныряльщику огромный камень, который тут же утянул юношу под воду.

Никки хмуро посмотрела на рябь на воде:

— У меня уже был опыт общения с ныряльщиками за жемчужинами желаний, и не всегда положительный. Я Никки.

— Каждый в Серримунди знает тебя, колдунья, — фыркнул Лорен. — Мой опыт общения с ныряльщиками тоже не всегда положителен. Никто из учеников еще не приблизился к моему уровню, поэтому у них нет оснований быть высокомерными.

— Кажется, ты слишком гордишься своими достижениями, — сказала она.

— Гордость вполне оправдана, если основывается на настоящих достижениях.

Все пятеро ныряльщиков вынырнули и уцепились за край причала, глядя на учителя.

— Мы выполнили все задания, Лорен, — сказал широколицый юноша и посмотрел на Никки с хищной акульей усмешкой. Колдунья ответила такой же ухмылкой, и парень вздрогнул.

— Тогда дам вам еще больше заданий, — сказал Лорен. — Вы еще недостаточно утомились.

Никки повернулась к старому учителю:

— Почему ты не отправишь их работать на затонувшие корабли? Пусть сделают что-то полезное для своего города.

— Ныряльщики не занимаются грязной работой! — заявил один из юношей, держась на воде.

Судя по помрачневшему лицу Лорена, юнец дал неправильный ответ.

— Вы будете делать все, что я скажу! — Он указал на свои татуировки. — Вы не станете ныряльщиками за жемчужинами желаний, пока я не скажу. У вас легкие ребенка! Вдохните немного смирения.

Во время недавнего нападения норукайцев на Серримунди Никки пристыдила четверых ныряльщиков, и они помогли ей. Она дала им бутылки с огнем волшебника, и они потопили несколько змеиных кораблей. Это почти сгладило ее впечатления от первой встречи с высокомерными ныряльщиками на борту «Бегущего по волнам», которые отравили ее и пытались изнасиловать.

— Слушайте колдунью, — свесившись за край причала, рявкнул на учеников Лорен. — Идите и помогите в гавани. Послужите Серримунди.

— С чего это вдруг? — язвительно спросил высокомерный ныряльщик, продолжая жадно поглядывать на фигуру Никки.

— Вы получите больше, чем богатство, — ответила она. — Вы докажете, что приносите пользу.

Ученики насупились, словно это интересовало их меньше всего прочего.

— Если норукайцы захватят Серримунди, они не захотят покупать жемчужины желаний... если кто-то из вас выживет.

— Идите расчищать гавань от обломков! — скомандовал Лорен. — Когда закончите, я, может, и позволю вам снова пойти к женщинам.

Барахтаясь в воде, ныряльщики огрызнулись:

— Мы ныряльщики за жемчужинами желаний! Женщины сами на нас вешаются.

Лорен сердито глянул на них:

— Перестанут, если я пущу слух, что у вас чесотка.

Придя в ужас, ныряльщики поплыли к ближайшему затонувшему кораблю и присоединились к бригадам рабочих.

С обрыва над статуей Матери морей донесся тревожный звон медного колокола, и все в гавани замерло. Даже несмотря на стук деревянных молотов и лязг брони, на берегу воцарилась тишина. Никки уставилась на дозорного на вершине утеса, который размахивал руками.

— Это норукайцы? Нам снова придется сражаться?

— Нет, не норукайцы. — Лорен склонил голову набок, прислушиваясь. Колокол прозвонил три раза, затем выдержал паузу, затем снова прозвонил три раза. — Просто грузовые корабли. Три корабля.

— Три? — переспросила Никки. — Зачем торговцам плыть вместе? Они же конкуренты.

Лорен по-прежнему сидел на причале, скрестив ноги и поджариваясь на солнышке.

— Такого я еще не видел. Наверное, случилось что-то необычное.

После того как корабли прошли через узкое устье защищенной гавани, Никки узнала, что они плыли вдоль Призрачного брега из бухты Ренда. И на борту были Натан, Бэннон и ильдакарцы.

* * *

Капитаны Миллс, Стрейкер и Донелл встали на якорь возле высокой статуи Матери морей и отправили к докам шлюпки со своими представителями.

Никки хорошо скрывала чувства, но на самом деле по-детски удивилась, когда увидела на борту первой лодки мудрого волшебника с длинными белыми волосами. На нем была кружевная рубашка, жилет и длинный плащ. Позади него сидели двое: рыжеволосый мечник Бэннон Фермер и Морасит Лила в наряде из черной кожи. Никки уже и не рассчитывала увидеть их снова. Она могла только гадать, как они оказались в Серримунди, ведь в последний раз она видела их на другом конце Древнего мира.

Никки поняла, что Натан тоже не ожидал ее увидеть. Когда шлюпка приблизилась к причалу, Бэннон вскочил, энергично размахивая руками и раскачивая лодку.

— Никки! Поверить не могу, что ты здесь.

Лила схватила юношу за запястье, пытаясь угомонить.

— Я буду очень зла, если ты свалишься за борт и утонешь, мальчишка. Я слишком много сделала, чтобы сохранить тебе жизнь.

Когда лодка пришвартовалась, Бэннон спрыгнул на причал, не в силах удержаться от восторженных объятий.

— Я скучал по тебе, Никки! Мы так много пережили вместе. Я знал, что ты обо мне беспокоишься.

— Не слишком-то. — Несмотря на эти слова, Никки тоже была рада его видеть. Слова застряли у нее в горле, и она разрешила себе обнять его, на что он радостно стиснул ее с новой силой. — Я рада, что ты жив, но была занята: строила укрепления, сражалась с норукайцами и даже столкнулась с генералом Утросом. — Она высвободилась из рук Бэннона, но уже через мгновение попала в объятия Натана.

— Мы тоже! — воскликнул волшебник. — Столько всего произошло, и война следует за нами по пятам! Я так рад, что мы воссоединились. Нам нужно спасти мир.

— И раз мы вместе, теперь куда больше шансов на успех! — сказал Бэннон.

Облегчение растопило суровую решимость Никки, и она перестала противиться чувствам.

— Я действительно волновалась за вас обоих. Думала, мы разлучились навсегда, была уверена, что вы уже мертвы или заперты под саваном вечности.

— Мы тоже боялись, что ты погибла. Но я счастлив, что ты выжила! — Бэннон широко ей улыбнулся, и Лила раздраженно покосилась на него.

— Мы многое должны рассказать, — продолжил Натан. — Бухта Ренда уничтожена, как и Твердыня. Генерал Утрос и его армия маршируют прочь от Ильдакара, и мы не смогли их остановить.

— Флот норукайцев одновременно с Утросом атаковал бухту Ренда, — выпалил Бэннон. — У них больше сотни кораблей, и они плывут на север, опустошая побережье. Генерал Утрос идет по имперским дорогам. Спорю на что угодно — они нацелились на Танимуру.

Столпившиеся вокруг люди восприняли эти новости с тревогой и смятением.

— Как же нам противостоять им? — спросил

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд бесплатно.
Похожие на Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги