Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд
- Дата:26.12.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Сердце из черного льда
- Автор: Терри Гудкайнд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сердце из черного льда" от Терри Гудкайнд
📚 "Сердце из черного льда" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая погрузит вас в мир магии, приключений и опасностей. Главный герой, Ричард, сталкивается с темными силами, пытающимися уничтожить его и все, что ему дорого. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы спасти мир от гибели.
🌌 В этой книге вы найдете удивительные миры, загадочные существа и невероятные приключения. Слушая "Сердце из черного льда", вы окунетесь в атмосферу волшебства и тайн, которая заставит вас не отрывать уши от происходящего.
🔥 Терри Гудкайнд - талантливый писатель, создавший удивительную вселенную, полную опасностей и загадок. Его произведения завораживают и заставляют задуматься над глубокими темами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир "Сердца из черного льда" и другие захватывающие произведения прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Втроем они встали у борта плечом к плечу, высвободили дар и послали волну воды и воздуха, которая прокатилась по морю и врезалась в бок корабля Боско. Норукайцы пытались удержаться на палубе, когда волна швырнула судно в сторону, сломав несколько весел. Некоторые налетчики ринулись к снастям, другие столпились на верхней стороне накрененного судна, пытаясь восстановить равновесие. Весла снова пришли в движение, но корабль двигался хаотично.
— Мы сделали это! — ликовала троица. — Мы их остановили!
— Полный вперед! — закричал капитан Миллс. — Мы можем оторваться.
Пытаясь устоять на поврежденном корабле, Боско взмахнул кистенем, вцепившись в носовую фигуру. Он вызывающе взревел, обзывая их трусами.
Орон ждал рядом с Натаном, скривив губы в гримасе.
— До рукопашного боя не дойдет. Не сейчас. — Он нетерпеливо поднял руку и выставил перед собой ладонь. — Мы можем ударить по ним отсюда.
Натан улыбнулся:
— Наши ученики неплохо потрудились, но мы можем закончить все прямо сейчас.
Действуя вместе, два волшебника призвали две молнии. Зазубренные копья энергии ударили одновременно, взорвав нос змеиного корабля и испарив Боско.
— Наверное, в нем скопилось много газов, — сказал Бэннон, и Лила прыснула от смеха.
Оставшиеся норукайские корабли подошли ближе, и капитан Миллс помрачнел.
— Хорошо, что у рыбацких лодок была неплохая фора. Надеюсь, они нашли гроты или другие укрытия. Норукайцы будут преследовать нас день и ночь.
Позади над бухтой Ренда поднимался дым, напоминавший наковальню в небе. Пассажиры смотрели в ту сторону, понимая, что их дома уничтожены. Флот короля Скорбь стягивался к бухте.
— Мы должны опередить их и поднять тревогу в других городах на побережье, — сказал Натан. — Они повернут назад, как только поймут, что им нас не догнать.
— Я могу кое-что сделать, — сказала Ольгия. — Я научилась этому трюку в Ильдакаре и уже использовала его в Твердыне.
Она простерла свой дар над водой вокруг и подняла в воздух крошечные капельки. Созданное ею облако тумана размером с остров раскинулось позади них дымовой завесой. Белые завитки наполнили воздух, спрятав их от норукайских капитанов. Вскоре грузовые корабли полностью исчезли.
Натан улыбнулся при виде клубящегося тумана. Ольгия словно впала в транс, утолщая завитки и сплетая их в огромное шелковое полотно. Змеиные корабли быстро затерялись в завесе тумана.
— Превосходно. Теперь мы безо всяких препятствий можем двигаться дальше.
Корабли плыли впереди стены тумана, под безоблачным небом, направляясь к большим городам Древнего мира.
Глава 65
Бухта Ренда бесконтрольно горела еще два дня, прежде чем пожары угасли, оставив после себя лишь пепел и каменные фундаменты. Основной норукайский флот встал за пределами гавани, в то время как несколько кораблей преследовали три парусника, спасшихся из поселения. Наконец, и они вернулись.
Утрос правил руинами.
Во время сильнейшего пожара первый командующий Енох отправил разведчиков вверх по течению, приказав держаться у воды, чтобы спастись от огня и добраться до основных сил Утроса. Тысячи воинов топорами и мечами принялись рыть противопожарные полосы. Другие выстроились в длинные цепочки, передавая ведра с водой. Несмотря на все усилия и неисчерпаемую рабочую силу, поселение продолжало гореть, и армии удалось спасти лишь несколько десятков домов и магазинов. Толку от этого было мало, ведь здания были пусты. Впоследствии, обшаривая руины в поисках хоть кусочка пищи, они нашли больше двухсот обугленных тел. Их кости смешались с пеплом. Снова потери...
Рува объединила дар с духом Авы, чтобы расчистить несколько сгоревших зданий и разбить лагерь командования. Генерал Утрос решил использовать один из уцелевших домов в качестве штаба.
— Я надеялся, что смогу здесь накормить солдат, — оглядев разрушения, тихо заговорил Утрос, чтобы его слышали только Енох и колдуньи. — Что им есть — пепел?
Рува скользнула к нему:
— Мое заклинание сохранения продолжит действовать. Солдаты могут идти маршем до самой Танимуры.
— А если они и Танимуру сожгут дотла? — глядя через золотую полумаску, Утрос обрушил на нее град вопросов. — И каждый город на моем пути? Что, если эти люди готовы разрушить все города Древнего мира, просто чтобы лишить меня победы? Как долго продержимся?
Рува нежно погладила его здоровую щеку:
— Мы продержимся столько, сколько необходимо, возлюбленный Утрос. Мы преданы тебе.
— Я осталась с тобой даже после смерти, — сказала мерцающая пред ним Ава, — разве не так? Твои солдаты с тобой, а не в преисподней, потому что поклялись тебе в верности. Эта война не закончится, пока ты сам не решишь ее закончить. Победа в твоих глазах, ты сам ее определяешь.
Смирившись, он прижал ладонь Рувы к своей щеке. На мгновение он позволил себе вспомнить легкие прикосновения Мэджел, вспомнить тот период жизни, когда любил и был счастлив, когда верил в прекрасное будущее для себя, своей любимой и своего императора... Когда не нужно было выбирать между преданностью и любовью. Теперь Утрос сам был себе господином и собирался взять от Древнего мира все.
Ядро огромной армии встало лагерем вдоль речной дороги по другую сторону пожарища, потому что среди сажи и пепла для них не было места. Ожидая приказов генерала, вторые командующие Хальдерс и Аррос требовали ответов у Еноха, но тот велел ждать. Первый командующий отправился в новый штаб генерала.
— Солдаты готовы, сэр, и ждут приказов. Мы должны продолжить марш? Оставим бухту Ренда и отправимся дальше? Что будем делать с норукайскими кораблями?
После долгой паузы Утрос ответил:
— Что мне действительно нужно, так это карты и разведчики. А потом уже смогу решить, куда идти. — Он сжал руку в кулак.
— Вы — легенда для всех нас, сэр, — сказал Енох. — Что бы вы ни решили, это будет правильное тактическое решение. Мы потеряли много бойцов в многочисленных стычках, и враг доставил нам больше проблем, чем мы ожидали, но ваша армия все еще способна сокрушить любой город. Тем более при помощи норукайцев.
Утрос вышел из здания и посмотрел на почерневшее поселение. Его люди ждали указаний. Он посмотрел на бухту, где собралось много змеиных кораблей, включая флагман короля Скорбь.
Он сузил глаза и кивнул сам себе.
— Возможно, я нуждаюсь в норукайцах сильнее, чем полагал, — по крайней мере, сейчас. Мы можем воспользоваться их картами, припасами и рабочей силой. Мы с королем можем спланировать нашу атаку на остальные земли. Мне нужно переговорить с ним.
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Столпы Творения - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика