Небо внизу - Юлия Стешенко
- Дата:23.03.2025
- Категория: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Небо внизу
- Автор: Юлия Стешенко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А с практической?
– А с практической – нужно было деньги взять. Потом рассказать мне об этом разговоре – и мы бы вместе каждый месяц составляли для очкастого господина отчеты. Тебе – десять медяшек, мне – уверенность в том, что кузен понапрасну не беспокоится.
– Ох ты! – восхищенно округлил глаза Том. – Ого! А я не додумался! Вот зараза, жалко-то как…
– Не беспокойся. Может, к тебе еще кто-нибудь подойдет с аналогичным предложением. Тогда и воспользуешься моим советом.
– Обязательно воспользуюсь, – предвкушающе ухмыльнулся Том. – Десять медяшек – они не лишние.
– И мистер Ардженто не будет волноваться.
– А как же. И это тоже.
Весь ужас был в том, что этот финт Герберта оказался сюрпризом. Тео не ожидала такого. Действительно не ожидала. Лежа в кровати и глядя широко открытыми глазами в темноту, она пыталась понять: как это могло произойти? Почему?! Даже клиническому идиоту очевидно: если в деле замешаны деньги, битва будет продолжаться до победы одной из сторон. Любое затишье – всего лишь отсрочка, передышка перед очередной схваткой, и чем дольше длится пауза, тем сильнее будет удар.
Но Тео была не готова. Она вообще не думала о том, что кузен продолжит свое расследование.
Почему?! Может, действительно с головой проблемы?
Как она могла допустить такую ситуацию?!
А если бы Том согласился? Да он и должен был согласиться! Любой нормальный человек взял бы деньги – и начал бы строчить доклады по три раза на день в надежде на прибавку. Тот факт, что мальчик Томми все еще пребывает в плену детских идеалов, – удивительная, невероятная случайность. Хотя…
Тео нахмурилась, прикусив губу.
Хотя кто сказал, что Том не взял деньги? Сам Том?
Вполне возможно, что он принял оплату, а потом соврал Теодоре, чтобы обезопасить себя на случай провала.
Тео перевернулась набок. Теперь она смотрела в стену, по которой растекалось бледное, как подбеленный молоком чай, пятно лунного света.
Нет. Том сказал правду. Слишком уж естественной была его реакция – сначала испуг, смущение, бесконечные невротические повторы – а потом быстрая уверенная речь. Чтобы так гладко сыграть, нужно быть отличным актером… А это точно не про Тома Макбрайда.
Том не врал.
Вот только это не имеет никакого значения. Неважно, врет контрактный или не врет – проблема остается прежней.
Тео будет ошибаться. Это неминуемо. В конце концов она ошибется по-крупному, и тогда кузен использует свой шанс. Единственный способ избежать этого – свалить отсюда. Как угодно, любой ценой вернуться в свой мир и забыть этот бред, как длинный и нелепый сон.
Тео совсем забросила свои исследования. Она так увлеклась игрой в новую жизнь, что перестала искать пути домой. Глупая ошибка. Непозволительная ошибка.
И Тео должна ее исправить.
Все имеющиеся дома книги, упоминающие перемещение душ, были перечитаны вдоль и поперек. Поэтому Тео всерьез окопалась в городской библиотеке. Раздел профессиональной магической литературы там был невелик, но поражал широтой ассортимента. Видимо, человек, заполнявший полки, заказывал издания наугад, ориентируясь на цену, фамилию модного автора, цвет обложки – или какой-то другой, неведомый науке критерий.
Тео нашла в библиотеке руководство по карточному гаданию – оно стояло рядом с книгой, аргументированно доказывающей, что предвидеть будущее невозможно. Детальный анализ практики авгуров соседствовал с кулинарной магией, а солидный двухтомник «Ритуальные метеорологические практики» – с брошюрой «Градобитие и ливневый дождь – Практика применения при народных волнениях».
По перемещению душ Тео нашла всего две книги – философский трактат, напичканный ссылками на неведомые источники, и тоненькую «Путь между мирами – что мы на самом деле знаем».
Знали, оказывается, немного. Автор отдельно уточнил, что приводит в книге только подтвержденные случаи – и насчитал таковых аж пять. Графиня де Вилле, оступившись, ударилась головой, потеряла сознание – а очнулась каменотесом, говорившем на неведомом науке наречии. Мальчик, упавший под лед, после извлечения обнаружил изрядные навыки фехтования, а при попытке отца выпороть его отходил родителя кочергой. И три случая, пугающим образом похожих на то, что произошло с Теодорой. Маг, вызванный к умирающему, возвращал душу в тело – но это была не та душа.
Анализируя известные факты, автор брошюры пришел к выводу, что для перемещения необходимо три обстоятельства.
Во-первых, совпадение по имени, полное или частичное. Если больного зовут Эдмунд, а целитель в ритуале использует краткую форму «Эд», то вполне может призвать, скажем, Эдварда. Или Эдерна.
Во-вторых, совпадение по обстоятельствам. Обе души должны находиться вне тела, что бы это ни означало. После некоторых колебаний Тео пришла к выводу, что под внетелесным опытом автор подразумевает клиническую смерть.
В-третьих, наличие внешней силы, которая и производит перемещение.
Концепция получилась убедительная, если бы не два НО. И эти НО были настолько вопиющи, что их заметила даже Теодора.
Первое: мальчик просто упал в холодную воду. Над ним никто не проводил ритуал по возвращению души. Да, новый владелец тела тоже носил имя Герберт Франко – но явился он без приглашения.
Не означает ли это, что можно обойтись без внешнего магического воздействия?
И второе: какова вероятность, что каменотеса, вселившегося в графиню, тоже звали Арабелла де Вилле?
Первое НО автор изящно обошел, выдвинув предположение, что ритуал по возвращению души проводили в другом мире. Дух ребенка вселился в неведомого фехтовальщика – а дух фехтовальщика, соответственно, в ребенка.
Допустим.
Но каменотес Арабелла де Вилле? Серьезно?
Закрыв брошюру, Тео поняла, что вопросов у нее больше, чем ответов. Понял это, видимо, и библиотекарь. Бесшумно подкравшись к Тео, он, почти не шевеля губами, прошептал:
– Не нашли нужной информации?
Смысл этого перформанса Тео не поняла – посетителей в библиотеке не было, а под открытым окном тоскливо орал привязанный на солнцепеке осел. Но правила есть правила, поэтому Теодора ответила таким же шпионским шепотом:
– К сожалению, нет. На эту тему очень мало литературы.
– Так почему бы вам не посмотреть каталоги? Доставка в Кенси занимает около трех недель, зато книги вы можете заказать даже в столичных издательствах.
– А где взять каталоги? – вскочила с места Тео, разом забывая о режиме тишины.
– Не шумите! – простуженным ужом зашипел библиотекарь, всплеснув мягкими, как у кота, пухлыми ручками. – Здесь нельзя шуметь!
– Где я могу найти каталоги? – послушно прошептала Тео.
– На почте. Спросите господина Роже и скажите, что вас прислал я. Вам вынесут все каталоги с начала года.
– А просто так их разве не выдают? Только по рекомендации?
– Ну что вы… Конечно же, нет! Если выдавать каталоги всем подряд, они же истреплются.
- Следы на мокром песке - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будильник на концерте - Марина Халеева - Поэзия
- Вишни на песке (СИ) - "SashaXrom" - Слеш
- Птички - Жан Ануй - Драматургия