Небо внизу - Юлия Стешенко
- Дата:23.03.2025
- Категория: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Название: Небо внизу
- Автор: Юлия Стешенко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Менендес не соврал. Он действительно появился через пару минут – и поставил на стол две тарелки с пирожными. Томленая груша просвечивала на солнце золотым медовым светом.
– А это – подарок от заведения, – Менедес снял с подноса розетки с мороженым. Нежнейшее джелато со свежим манго и апельсиновым топпингом. Я позволил себе добавить в топпинг немного коньяка.
– Боитесь, что грушевое наслаждение недостаточно нас опьянит?
– Всегда лучше подстраховаться, госпожа Фонтель, – ухмыльнулся владелец кофейни.
– Что это было? – склонилась через столик Теодора, как только Менендес вернулся за стойку.
– Где? – неубедительно удивилась Фонтель.
– Вот это. Не притворяйтесь – я все видела!
– Да что вы видели? Я просто сделала заказ!
– Вот как. И вам просто порекомендовали «Пьянящее наслаждение».
– Не моя вина, что у этих пирожных такое глупое название.
– И не ваша вина, что нам принесли еще и бесплатное мороженое.
– Господин Менендес всегда заботится о своих клиентах!
– И о клиентках.
– Госпожа Дюваль…
– Лилия, дорогая, вы вскружили этому Менендесу голову!
– Ну что вы такое говорите… – Фонтель осуждающе нахмурилась, но глаза у нее искрились бенгальскими огнями. – Это всего лишь мороженое.
И быстрым движением погладила щеку, на которой едва просматривались выцветшие до желтизны пигментные пятна.
– Вы принесли отворотное зелье? – внезапно сменила тему Фонтель, словно это поглаживание напомнило ей о предмете встречи.
– Конечно. Вот оно.
Тео выставила на стол прямоугольный флакончик с темно-синей вязкой жидкостью.
– Капнете три капли в кофе, в вино или в любой другой темный напиток и угостите сегодня вечером супруга. Если зелье сработает как надо, через несколько дней от приворота не останется и следа.
Зажав двумя пальцами бутылочку, Фонтель задумчиво покачала ее, наблюдая, как плещется в стены крохотная синяя волна.
– Три капли… И любовь растает. Ну надо же, как все просто, – криво улыбнувшись, она убрала отворотное зелье в сумочку. – Если бы так же просто можно было вызвать любовь, наш мир был бы намного лучше.
– Знаете, дорогая моя Лилия… – Тео покосилась на задумчиво подпирающего стойку Менендеса. – По-моему, с возникновением симпатии все и так достаточно просто. Единственная сложность тут – это не упустить шанс.
Встреча с Фонтель должна была занять полчаса, не больше. Но когда Тео возвращалась домой, небо уже окрасилось в серовато-синие вечерние тона, а в окнах зажглись первые огни. Удивительно, но Том уже был дома. Он сидел на веранде, задрав ноги на перила, и что-то читал, время от времени таская из тарелки печенье.
– Как прошел день?
Вздрогнув, Том с грохотом уронил ноги, вскочил со стула и, судя по кашлю, подавился печеньем.
– Хорошо, кхе-кхе, спасибо, я… мы… кхе-кхе, ну, мы… кхе-кхе, гуляли…
– Очень мило. Твоя блондинка… эта, как ее…
– Рене.
– Да, конечно. Рене. Прошу прощения. Рене рассказывала что-нибудь интересное?
– Ну… нет. Просто ходили. Болтали. Рене мне парк показала – там сейчас розы цветут.
– Замечательно, – вежливо одобрила Тео. – Я рада, что ты хорошо провел время. Садись, как сидел, отдыхай, я не буду мешать.
– Госпожа Теодора!
Отпустив ручку двери, Тео повернулась к Тому.
– Да?
– Я тут… я вас ждал. По делу.
Лицо у контрактного было бледным и серьезным, губы сжались в линию, суровую, как морской канат.
На задворках сознания Теодоры мелькнула абсурдная догадка: сейчас Том объявит, что женится. Он встретил любовь всей жизни, он не может упустить шанс, он хочет быть вместе с блондинистой овечкой до старости и нарожать вместе с ней блондинистых ягнят.
Тео глубоко вдохнула, заранее натягивая на лицо невозмутимо-доброжелательную маску.
– И по какому же делу?
– Это… насчет вас. И вашего… ну… кузена. Господина Ардженто.
– Вот как… – мгновенное облегчение сменилось конской дозой адреналина, и Теодора, рефлекторно удерживая на лице вежливую улыбку, опустилась на стул.
Колени не держали.
– При чем тут мой кузен?
– Я, конечно, не знаю… Это же ваша семья… Просто оно как-то странно, и я подумал… Ну…
– Том. Пожалуйста, изложи проблему, – очень, очень спокойно сказала Тео, вгоняя ногти в подлокотники. – Что с моим кузеном, и при чем здесь ты?
– Я… Ну… – глубоко вдохнув, Том на мгновение закрыл глаза, выравнивая дыхание. – В общем, так. Иду я, значит, домой, а вон там, где кусты, господин какой-то ждет. Не из благородных, но и не бедный. Вертлявый такой, в костюме, в очоках. Иду я, значит, иду, а он мне наперерез. «Том Макбрайд?» – говорит. «Ну да», – отвечаю. – «Контрактный на службе у госпожи Дюваль?» – «Он самый», – соглашаюсь. Тут, значит, господин этот мне улыбается, под локоть берет и сообщает, что кузен очень за вас беспокоится. Вы ведь болели недавно, и тяжело очень, доктор, так сказать, с того света вас вытащил… И теперь господин Ардженто очень интересуется вашим самочувствием. Что вы, как вы, не тяжело ли, справляетесь ли…
– Вот как… – медленно кивнула Тео. – И что же ты ответил?
– Ответил, что справляетесь. Здоровье в порядке, аппетит хороший, гуляете, читаете много. Ну… Как есть все, так и рассказал.
– Но разговор, я так понимаю, на этом не закончился?
– Нет, госпожа Тео. Этот очкарик… он… ну… сказал, что господин Ардженто очень волнуется. У вас во время болезни сознание мутилось и память пропадала. Вот господин Ардженто и опасается, что симптомы вернутся. Поэтому, если вы вдруг что-то странное будете делать: забывать там начнете или заговариваться, да хоть что-нибудь… Чтобы я сразу же к очкастому этому шел и все ему рассказывал. А очкарик уже кузену вашему сообщит. Для вашей же собственной безопасности. Ну, и денег мне предложил. Десять медяшек. Сказал, что каждый месяц будет давать столько же, если буду информацию регулярно приносить.
Десять медяшек за несколько слов – для нищего контрактного это выгодная сделка. Очень выгодная. Тео уже представляла, каким будет следующий ход в этой игре.
Сейчас Том попросит у нее денег. Двенадцать медяшек или пятнадцать. А взамен пообещает молчание и верность.
– Любопытно, – ровным голосом сказала Тео. – И что же ты сделал?
– Отказался, конечно, – изумленно вскинул светлые брови Том. – Если господин Ардженто хочет про ваше здоровье узнать – пускай приезжает, посмотрит на вас, побеседует. А не очкастых каких-то посылает с деньгами.
Несколько секунд Тео молча таращилась на контрактного, приоткрыв рот. Потом моргнула. И подобрала челюсть.
– О.
– А что? – так же озадаченно поглядел на нее Том. – Неправильно, что ли?
– Ну… Как сказать… – Тео с ужасом поняла, что говорит так же, как контактный. Чертова афазия оказалась заразной. – В
- Следы на мокром песке - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Будильник на концерте - Марина Халеева - Поэзия
- Вишни на песке (СИ) - "SashaXrom" - Слеш
- Птички - Жан Ануй - Драматургия