Ярость Мертвых - Алимран Абдинов
- Дата:01.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Название: Ярость Мертвых
- Автор: Алимран Абдинов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Докажи, — шепнула Лесли.
— Ты серьезно?
— Более чем, друг мой. Я хотел бы убедиться, что вы действительно сменили свое решение и готовы бежать с нами, — холодно ответил Руперт. Лесли меняла свои личности так легко и так просто, что мне иногда казалось — может быть это не смена личности? Может быть в ней действительно живет двадцать разных людей? Но, если все что я на придумал себе, окажется действительно правдой, то почему и Лесли не оказаться необычной?
— Я спрятал их в обуви. Если ты действительно хочешь убедиться в моих словах, то тебе придется засунуть пальцы в мою обувь…, - договорить мне не удалось, так как девушка тут же нагнулась вперед и засунул два пальце в мой ботинок. Поковыряв в нем, она подозрительно взглянула на меня.
— В правом ботинке, справой стороны лодыжки, — я закатил глаза. Лесли не отступила и проверила упомянутое мною место.
— Ты действительно это сделал? Я всегда верила в тебя, — на лице девушки проявилась радостная улыбка, и довольная собой она откинулась на спинку сидения.
Медперсонал выключил свет в зале и помещение погрузилось в полумрак. Лишь только свет проектора освещал небольшую часть переднего ряда. Через минуту фильм наконец начался, однако в тот же самый момент за окном зала грянул гром. Некоторые из пациентов тут же всполошились. Я не мог поверить, что такой огромный толстяк как Лютер будет бояться грозы.
Обернувшись по сторонам, мне удалось выяснить, что единственные кто не боялся грозы были мы с Лесли, конечно если не учитывать медперсонал. Они-то психически более уравновешены. И все же Лесли даже не обращала внимание на искры грозы, которые освещали помещение каждые пять минут. Фильм на экране привлекал ее внимание намного больше, чем стихийное бедствие способное навредить зданию больницы. С чего я так решил? Буквально несколько минут назад начался невероятно сильных ливень. Мы находились не на последнем этаже и все же я мог слышать, как дождь барабанит крышу. Такой сильный ливень, должен как-то…
— Простите, Джонатан, — я услышал женский голос. Слегка повернув голову, я периферическим зрением увидел, как медсестра вошла в помещение и слегка склонив голову что-то прошептала медбрату Джонатану. Я не уверен в том, что она сказала, но по неведомой мне причине, я смог частично прочитать по ее губам пару слов. Она сказала что-то про других пациентов, про грозу и что им нужна помощь. Всего несколько слов, но смысл был более чем ясен. Видимо из-за грозы, пациенты на нижних и верхних этажах начали буянить. И теперь медперсонал вынужден был быть там, где они нужны больше всего.
В таком же положении я смог проследить за поведением Джонатана и других сотрудников. Они полушепотом перекинулись парой фраз, после чего почти все вышли за дверь. В помещении остался лишь медбрат Кристофер.
— Лесли…
— Да? — откликнулась девушка, не отрывая взгляда от фильма. К слову, нам включили обычную романтическую комедию из серии — влюбились, все хорошо, поссорились, снова сошлись и хэппи энд.
— Сейчас за нами приглядывает только Кристофер. Остальные пошли приглядывать за другими пациентами. Тебе не кажется, что это идеальный момент, чтобы сбежать? Гроза и ужасный ливень. Что еще нужно для идеального побега? — спросил я.
— Ну, ты даешь Дункан, — Лесли оторвала взгляд с экрана и посмотрела на меня. Ее левая щека слегка задергалась, и девушка продолжила: — Утром ты и думать не хотел о всяких там побегах, а теперь еще и варианты предлагаешь? — Лесли язвительно захихикала.
— Тихо! — шикнул позади нас Лютер.
— Лесли…да, ты права. Я не знаю, что со мной происходит. Мне все еще трудно отличить реальность от вымысла. Сегодняшняя встреча со старым знакомым дала мне понять, что возможно все не так как кажется. И чтобы во всем разобраться, я должен выбраться отсюда и найти его….может быть…ну знаешь…, - я тяжело вздохнул и покачал головой, как бы отрицая собственные слова: — возможно, кто-то повредил мне мозг и теперь я сижу тут веря в то, что я просто психически больной человек….
— Всего одна встреча, Дункан? Чем же она так отличилась? — Лесли была удивлена. На самом деле, я понимал с какой именно целью она это спрашивает. За все время нашего знакомства с Лесли, она постоянно говорила о том, что мы должны сбежать. Однако, чтобы она не говорила, какие бы доводы не приводили личности Лесли, мой ответ всегда был — нет. Именно поэтому, девушка сейчас буквально сгорала от любопытства — что же сказал мне мой знакомый?
— Я увидел магию.
— Галлюцинацию? Ты ведь всегда трактуешь это как магию.
— Да, но ведь утром я принял таблетки. А эти галлюцинации были настолько реальными, что я понял — тут что-то не так…
— Тихо! — вновь шикнул на нас Лютер. Здоровяк то и дело дергался при каждом ударе грозы, и вряд ли был способен уследить за мыслью фильма. Однако, толстяк не упускал момента пошикать на нас.
— Что-то ты скрываешь, Дункан, — наконец, после долгого молчания, проговорила Лесли.
— Ну, как насчет того, чтобы сбежать? — вновь спросил я.
— Не получится, — ответила моя знакомая.
— Тихо! — шикнул Лютер и в этот момент Лесли сменила личность. На смену милой игривой девушки пришел гопник из Бруклина. Он медленно повернул голову в сторону толстяка и бросив на того испепеляющий взгляд проговорил: — Еще раз шикнёшь и я засуну этот проектор тебе в задницу. А потом скажу врачам, что ты решил съесть этот проектор через задницу. Ты меня понял жиртрест?
Сразу после того, как личность Лесли закончила свой полных угрозы монолог, за окном грянул очередной гром. Я заметил, как на лице Лютера поступил пот, и он сглотнул, после чего тихо проговорил: — У меня кости крупные…
Лесли вернулась в исходную позу и почесав правую щеку отказалась от моего плана побега. По ее словам, отсутствие надсмотрщиков внутри не исключает их наличие снаружи. Она была уверена, как только мы выйдем за пределы здания, на нас тут же кинуться собаки и спецотряд вооружённых до зубов людей.
— Ты серьезно? Это психиатрическая больница, Лесли, а
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары
- Лайки для Бабы Яги - Ольга Горохова - Драматургия / Прочее / Русское фэнтези
- Шлюпка. Устройство и управление - Л. Иванов - Техническая литература