Дорога к неведомому - Дорит Медвед
- Дата:02.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Название: Дорога к неведомому
- Автор: Дорит Медвед
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведь смерть отнюдь не была концом всего.
† † †
Люсифер побежал так быстро, как только мог. Этого было недостаточно. Ему никогда не добраться до Тары вовремя.
Юстиция остановила время. Казалось, что Астра, Леннокс, Эш и он сам застряли в пузыре, любое движение в котором можно было совершать лишь со скоростью улитки. Люсифер очень старался, но с трудом переставлял ноги. Он приближался к Тамаре слишком медленно.
Слишком медленно, слишком медленно, слишком медленно…
Юстиция, сев на упавшую Тамару, ногами пригвоздила ее руки к земле. Серебряный клинок прижимался к шее Тамары; Юстиция, наклонившись к ней, пробормотала что-то неразборчивое. Взгляд Тары скользнул в сторону. Затем она закрыла глаза.
– Нет! – взревел Люсифер. Он бегал, кричал, бушевал – и метал ножи, которые просто отскакивали от внутренней стороны пузыря.
Он не знал, с какой силой имел теперь дело. Его это не волновало. Остальная часть команды, все еще находившаяся на «Скарлетт», могла передвигаться свободно, но корабль находился слишком далеко, чтобы кто-либо еще смог вовремя добраться до Юстиции. Никто не смог ничего поделать, когда та подняла лезвие, чтобы вонзить его в сердце Тамаре.
Никто, кроме Уилла.
В последний раз, когда он видел мальчика, тот как раз исчезал в чреве корабля. Люсифер предположил, что Уилл собирался спрятаться. Он никогда еще не был так счастлив ошибиться.
Уилл взял из каюты меч, незаметно покинул «Скарлетт» и подкрался к Юстиции с тыла. Та была слишком сосредоточена на Тамаре, чтобы обнаружить мальчика, и поэтому никакой пузырь не замедлил его движений.
С поднятым клинком Уилл стоял теперь у нее за спиной.
И благодаря всем тем урокам, которые они ему преподали, лезвие пронзило сердце Юстиции под идеальным углом.
Юстиция застыла посреди движения, оставила Тамару в покое и с испуганным криком развернулась. Прежде чем она успела поднять свой меч против Уилла, серебро меча изошло дымом. Затем растворилось в воздухе и все ее тело.
Через несколько секунд от Юстиции не осталось и следа. Пузырь исчез, и Люсифер снова смог нормально передвигаться. Внезапно стало светло как днем; огонь в реке вновь превратился в обычную воду, и Люсифер наконец смог рассеять собственные тени.
Он подбежал к Тамаре. У нее текла кровь из нескольких ран, а порез на шее необходимо было немедленно перевязать. Он опустился на колени рядом с ней и что-то возбужденно говорил ей, но она не обратила на него никакого внимания. Глаза ее, казалось, застыли, глядя на одну точку в воздухе.
Губы ее шептали одно лишь слово…
† † †
– Леандер.
Я не знала, смеялась я или плакала. Наверное, и то и другое одновременно.
Где-то на заднем плане я отметила, что Уилл победил Юстицию, и что та превратилась в дым. Я также заметила, что мои друзья бегут к нам и громко кричат, почувствовала, как руки Люсифера нежно касаются меня и прижимают к моей шее кусок ткани. Я слышала его голос у себя в ушах.
Все это не имело значения. Я смотрела только на своего брата.
– Леандер, – повторяла я снова и снова, пока золото капало из моих глаз. Брат встал передо мной на колени и улыбался мне своей сияющей улыбкой.
Внезапно все заботы были забыты. Мы с братом снова были детьми, что прятались за изгородью, стырив у Греты на кухне несколько свежих печенек.
Люсифер, казалось, заметил, что я сосредоточена на чем-то – или на ком-то – еще, поэтому отступил на шаг-другой и жестом попросил других также держаться на расстоянии. Он давал мне возможность побыть наедине с братом.
– Как надолго ты сможешь остаться? – мягко спросила я.
Улыбка Леандера стала немного грустнее:
– Я не знаю. Знаю только, что вам следует убраться отсюда. И что я не смогу сопровождать вас за водопад.
Я медленно кивнула. Потом мы внимательно посмотрели друг на друга.
– А ты очень изменилась, – наконец заметил он.
– О, мне так много нужно тебе рассказать! – воскликнула я, а затем изо рта у меня полился целый поток слов. – После войны я унаследовала дар матери, но добровольно передала трон Тессе. Все мы знаем, что я была бы ужасной королевой. Зато теперь я могу вызывать огонь! После твоей смерти я была так опустошена, что Люсифер организовал морское путешествие, чтобы отвлечь меня от невеселых мыслей. У меня появилось много новых друзей: Гордон, Серафина и Уилл, Морган и Кэл, Грейс и Эш.
Знаешь ли ты, что за пределами нашего острова существует целый мир? Шторм занес нас в Плимут, и мы остановились у молодой женщины по имени Мейв. Она оказалась чудовищем-людоедом, поэтому мы победили ее вместе с ее приспешниками – и отправились дальше.
Я… Я попыталась убить себя, но Леннокс спас меня, и теперь пророчество потеряло надо мною власть, и я подумала было, что наконец-то буду счастлива, но затем мы попали в этот водоворот, и сегодня я дважды чуть не умерла…
Я совершенно запыхалась, но мне было абсолютно необходимо ввести Леандера в курс дела, как бы мало времени нам ни суждено было провести вместе. Я и не подозревала, сколь многое мне хотелось рассказать ему о последних нескольких месяцах. Обо всем том, что он сам не смог больше испытать.
– Это похоже на настоящее приключение, – улыбнулся Леандер.
– О, поверь мне, невероятное приключение! Как бы я хотела, чтобы ты тоже при этом присутствовал!
– Я тоже.
Некоторое время мы подавленно молчали.
– Мне очень жаль, Леандер, – наконец тихо произнесла я. – Я сделала на этой войне так много глупых ошибок. Я могла бы спасти тебя, но потерпела неудачу. Мне так стыдно.
На самом деле я решила перестать все время извиняться, но мне просто необходимо было сказать Леандеру все эти слова. Они уже месяцами выгрызали меня изнутри.
Я опустила взгляд, потому что внезапно не могла больше смотреть в его сине-зеленые глаза.
– Это не твоя вина, – ответил он. – Ничто из произошедшего – не твоя вина. Посмотри на меня, Тара.
Я медленно подняла глаза.
– Что сделано – то сделано. Ты поступала правильно. В моей смерти никогда не было твоей вины. Но тебе следует знать… – Он на мгновение замолчал. – Тебе следует знать, что я невероятно тобою горжусь. Ты так хорошо со всем справилась. Я могу представить себе, что это было непросто, совсем не просто. Но ты справилась, Тара. Ты осталась сильной.
Он понятия не имел, как много значили для меня эти слова. Я рыдала и не могла вымолвить ни слова. Леандер тоже плакал, если призраки вообще могут плакать. Затем он поднял руку, словно прощаясь со мною в последний раз.
Нам необходимо было убираться отсюда, прежде чем Юстиция вернется с новыми сюрпризами. Я была почти уверена, что она не умерла, хотя Уилл и пронзил ее мечом.
Я приложила ладонь к ладони Леандера – и, хотя его прикосновение было не более чем дуновением воздуха, почувствовала его тепло.
– Я люблю тебя, сестренка, – тихо сказал Леандер.
Я печально улыбнулась в ответ:
– А я-то тебя как люблю!
Мой брат кивнул мне в последний раз, а затем опустил руку:
– Мы увидимся снова, Тара. В другой жизни.
И растворился в воздухе.
Глава 22
Мне потребовалась целая минута, чтобы собраться с мыслями. Затем я вытерла слезы, подняла свой меч и наконец повернулась к друзьям.
Уилл в растерянности уставился на свои руки.
– Я что, убил ее? – прошептал он.
– Отнюдь, – вмешался Октавий. – Юстиция бессмертна. Такой укол в сердце вряд ли будет стоить ей жизни, но мне кажется, что ты изгнал ее обратно в Послемир. И это значит… Значит, что теперь я свободен! – И он подмигнул Уиллу: – Молодец, малыш!
Уилл расплылся в улыбке до самых ушей.
Люсифер бросился ко мне:
– С тобой все в порядке?
– Более чем! – улыбнулась я ему. – Я видела Леандера. И маму. И даже
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Билет на бумажный кораблик - Анастасия Дробина - Современные любовные романы
- Амурские волны - Семён Иванович Буньков - Советская классическая проза