Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна
- Дата:26.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Потерянная жизнь (СИ)
- Автор: Карпова Анна Юрьевна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Ты убила его?
Киваю. Да, черт возьми, я убила того паренька.
-Зато теперь у нас есть еще один фонарик и пистолет. А как прошла ваша ночь?
Уолтер мрачно изучает мое лицо, словно на нем должно было появиться что-то новое. Новые морщины или печать скорби, не знаю, что именно он искал.
-Явно спокойнее, чем у тебя. Нас даже не нашли.
-Что ж, мне так не повезло.
-Это твой первый труп?
-Да, Портера Джонса я в итоге тогда не убила, а лишь ранила. Поэтому, пожалуй, да, это мой первый труп. А почему мы вообще убегали? Мы не могли их встретить лицом к лицу?
Я до сих пор не понимаю, почему именно так распорядился Уолтер. В момент встречи думать об этом мне было некогда, но ночь, проведенная на ветке дерева, подарила много времени на размышления.
-Потому что нас трое, двое из которых –девушки, - отвечает Уолтер.- Даже если ты умеешь хорошо стрелять, то Гретта – нет. Она врач. На два ствола наших, три их. В чью пользу была бы перестрелка?
Смотрю упрямо в его спокойные глаза и не знаю, что ответить. Он, конечно же, прав.
-Мне нужно сделать тебе укол. Потом еще пара, и все, - рассуждает Гретта, уже наполняя шприц и меняя тему разговора.
Молча подставляю ей руку.
-Как ты? – спрашивает, заглядывая в глаза.
-Жить буду. Давайте только не будем все дружно меня жалеть. Ничего, справлюсь.
Они переглядываются, и эти их переглядки уже начинают раздражать.
-Каков наш дальнейший план?
-Изучая карту, я обнаружил железнодорожные пути, которые проходят недалеко от Вестмайера. Думаю, нам стоит пойти туда. Пойдем еще восточнее, сделав крюк от дома Эдель. Небезопасно туда возвращаться. У кого-нибудь есть возражения?
Нет. Мы на все согласны. Пути, так пути.
-Тогда перекусываем и выдвигаемся.
-Сколько нам идти?
-До путей? Где-то день, я думаю.
Алекс
Стремительно наступающий вечер скользил по земле сумеречным покрывалом, порождая в закоулках пугающие тени. Мы сидели в засаде в высотке-свечке, стоящей через одну от нашей заветной. По идее, мы все скрыты в тени разбитых окон. Согласно распоряжению Джейкоба, наш строй хранил полнейшую тишину при занимании позиций.
Мы расположились на разных этажах. У каждого своя роль: кто-то высматривал активность на подходах к высотке. Кто-то, разглядывая окна через бинокль, должен был получить ориентировочное представление, что происходит за стенами высотки.
Моей задачей были контроль общей ситуации и выявление моментов, которые мне могут показаться странными, не такими, как в прошлый раз.
В голове крутился разговор с Джейкобом о том, что он все знал. Он знал, что тут есть город с выжившими, но все попытки разведки шли крахом – зараженные не возвращались. Я могу его понять, но противное чувство, что меня обманули, не покидало до сих пор.
Постепенно гасли огоньки в окнах высотки, погружая здание в мрачную темноту. Луну заволокло тучами, что нам только на руку. Темнота – наш друг.
Сзади тихо, почти бесшумно, подошел Джейкоб и дал знак – пора. Молча киваю. Наша борьба за патроны начинается прямо сейчас.
Когда мы собираемся внизу, Джейкоб активно жестикулирует, раздавая последние указания. Двое остаются внизу и будут принимать оружие, спущенное по веревке. Трое идут внутрь, включая меня.
Сэм достает из рюкзака противогазы и раздает всем. В нем я чувствую себя не очень комфортно, но так безопаснее для всех.
Постового, имя которого крутится на языке, на своем месте я не обнаружил, что крайне меня насторожило. Помню, он часто повторял «брат» по поводу и без. Сэм кусачками перекусывает цепь, висящую на воротах. Тайлер прогадал, огородив себя столь ненадежной защитой. Он был уверен в том, что они все в безопасности. И теперь он расплатится за свою беспечность.
На звук бренчания цепи снова никто из распахнутой двери не появляется. Странно. Джейкоб показывает двум ребятам остаться и наблюдать во все глаза. Мы же углубляемся в темноту высотки.
Внутри слышу какое-то копошение, и показываю рукой всем ребятам, чтобы были осторожны. Когда мы заходим на первый этаж, из квартиры справа слышим приглушенный разговор.
-Ты уверен, Мастуф? Ты же пост оставил!
Точно! Мастуф!
-Ничего не случится за десять минут, дорогая, - шепчет не безызвестный мне товарищ. – Ну не нападут же на нас прямо сейчас! Иди ко мне, красавица!
Сэм руками показывает телодвижения тазом, совершаемые сейчас за дверью этой квартиры. Кажется, Мастуф нашел себе подружку на ночь.
Джейкоб жестикулирует, чтобы Сэм кинул гранату с парализующим газом под дверь и запер квартиру. Нужно устранить эту парочку. Сэм послушно выдергивает чеку, осторожно открывает дверь и закатывает гранату внутрь квартиры. Влюбленные слишком заняты, чтобы даже заметить это. После этого мы баррикадируем входную дверь столом.
За первые семь этажей мы не встречаем никого. Тайлер действительно слишком расслабился. Думал, что парочки постовых внизу хватит, чтобы предотвратить катастрофу. Осторожно переступаем все завалы мебели, приготовленные как раз на такой случай – на случай атаки на высотку. Но мы не атакуем в открытую. Мы, словно дым, просачиваемся за спину к противнику и возникаем ниоткуда.
В гробовой тишине наши шаги должны быть хорошо слышны, остается надеяться, что охранники около оружейной либо спят, либо думают, что это свои. Хотя кто из своих может шарахаться в таком количестве пар ног по высотке – загадка.
-Эй, кто там? Мастуф, ты? Ты с кем-то?
Джейкоб молча кивает на гранаты с паралитическим газом. Сэм кидает одну прямо на седьмой этаж, вторую держит в руках как факел, который источает газ. Все вокруг моментально заволакивает удушающим туманом. Над нашими головами охранники начинают кашлять, а затем один за другим валятся на пол, словно соломенные чучела.
-Что за черт?
-Какого хрена?
-Поднять тревогу! – кричит последний, убегающий наверх. – Атака! Атака! Они в оружейной! Газ! Внимание! Газ!
Мы молча продвигаемся еще на один лестничный пролет наверх, предварительно расчистив себе путь газом.
Слышу, как наверху начинает активизироваться деятельность. Не удивлюсь, если Тайлер уже не спит. У нас катастрофически мало времени, о чем я кричу Джейкобу.
Около оружейной на полу валяется охранник.
-Они в оружейной! – слышится сверху чей-то крик. Кругом начинается настоящая вакханалия криков, газа и кашля. –Оружейная!
-Отрезать пути! Сейчас же! –а вот и Тайлера раскричался. – Загнать в ловушку!
Сэм бесцеремонно шарит по карманам парня, вытаскивает ключи и быстро открывает заветную дверь. Мы залетаем в комнату и закрываем ее изнутри, слыша, как снаружи приближаются охранники.
-Зажать их! Ни в кого не стрелять! Убьете всех нас! – судя по голосу, Тайлер разозлился не на шутку.
Но нас ждало разочарование. Внутри оказалось очень мало патронов. Два ящика боеприпасов для автомата, ящик гранат, заполненный наполовину разрывными, наполовину дымовыми. Два комплекта бронежилетов, около десятка пистолетов. Запертый сейф высотой в половину меня.
На этом все.
Вижу, как вытягивается лицо Джейкоба от осознания, что патронов тут намного меньше, чем он рассчитывал. Сэм уже складывал все, что мог, в один большой деревянный ящик из-под бронежилетов. Помогаю ему привязать толстый канат и надежно обвязать наш груз.
Присоединяется Джейкоб, взявший себя в руки, и мы, втроем удерживая край длинной веревки, начинаем опускать ящик через окно на землю. За дверью, которую мы предварительно закрыли изнутри, слышится возня и чьи-то крики об атаке.
Джоб снизу показывает, что груз приняли.
-Теперь мы! – кричит Джейкоб вниз. – Ловите нас, ребята!
Мы с Сэмом тревожно переглядываемся.
-За дверью, нас, скорее всего уже ждут, - отвечает нам Джейкоб. – Придется лезть. Обвяжите край вокруг сейфа, он мощный, должен выдержать.
Спускаться по веревке с высоты восьмого этажа – то еще развлечение.
- Сияющая Цитадель - David Eddings - Фэнтези
- Калифорния - Мы Идем! - Юрий Викторович Тепляков - Вестерн / Исторические приключения / Периодические издания / Разная фантастика
- Ненавижу тебя любить (СИ) - Веммер Анна - Эротика
- Ребекка с фермы Солнечный Ручей - Кейт УИГГИН - Детская проза
- Тайлер (ЛП) - Фокс Ким - Любовно-фантастические романы