Между небом и землёй - Ден Редфилд
0/0

Между небом и землёй - Ден Редфилд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Между небом и землёй - Ден Редфилд. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Между небом и землёй - Ден Редфилд:
Заключительная четвёртая книга про охотников за головами. На Терраноне произошёл теракт: была взорвана научно-исследовательская лаборатория. За поимку неизвестного подрывника обещано поистине королевское вознаграждение. Сайкс Спайроу, Алекс Дроу и Джилл Рейн берутся за это рискованное дело, не зная, что на кон поставлена судьба целой планеты.
Читем онлайн Между небом и землёй - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69

Ева привстала с кушетки, и пошевелила рукой. Благодаря действию обезболивающего, боль исчезла. Боль, но не рана.

— Скажите, доктор, а где здесь находится рентгенологическое отделение? — поинтересовалась Ева.

— Если у вас есть какие-то вопросы насчёт раны…

— Дело вовсе не в ране. Просто мне нужен источник радиация. Пусть даже слабый.

Врач не на шутку встревожился. До него наконец-то дошло, что Ева не шутила, когда сказала, что убила человека. Доктор было хотел включить громкую связь, и вызвать охрану, но прежде, чем он дотянулся до тревожной кнопки, Ева схватила мужчину за шиворот, одним резким движением уложила на кушетку, и приставила к горлу скальпель, которым врач минуту назад ковырялся в её руке.

— Сколько я себя помню, люди в белых халатах только и делали, что причиняли мне боль. Но вы совсем не такой, — заговорила Ева.

— Пожалуйста, отпустите меня! — взмолился доктор.

— Вы не такой как они, и поэтому можете рассчитывать на снисхождение. Просто скажите мне где здесь находится рентгенологическое отделение. В противном случае, я вырежу вам кадык.

Врач сглотнул подкативший к горлу комок.

— Предпоследний этаж. Западная секция, — признался доктор.

— Спасибо, — сказала Ева, и убрала скальпель от горла мужчины.

Доктор приподнялся с кушетки. Он хотел призвать Еву к благоразумию, но не успел — бионоид схватила его за голову, и одним резким движением свернула шею. Бездыханное тело доктора рухнуло на кушетку. Снисхождение, которое Ева пообещала врачу, заключалось в том, что она не вырезала ему кадык, а подарила мгновенную и практически безболезненную смерть. Забрав несколько ампул с обезболивающим, и лакониевую пулю, Ева вернулась на крышу, и забралась в аэромобиль. Поравнявшись с предпоследним этажом, машина зависла напротив одного из кабинетов. Отлетев немного назад, и набрав разгон, Ева направила аэромобиль прямо на окна кабинета. Протаранив стекло, и разрушив при столкновении часть стены, Ева ворвалась в рентгенологический кабинет. Закинув рентгенологический аппарат в машину, бионоид скрылась с места происшествия прежде, чем персонал больницы успел выяснить что вызвало такой грохот.

Раздосадованный тем, что какой-то охотник за головами, да к тому же ещё и колонист, предугадал дальнейший шаг Евы, а он, опытный агент, не смог, Рассел покинул свой кабинет. Разыскав Стивена Ориса, раздраженный Филдинг в резкой форме потребовал передать ему официальный отчёт касательно сканирования памяти Кейко. Стивен вручил ему кардридер с отчётом, и удалился, не понимая, что разозлило Филдинга. Желая доказать Энн, а заодно и самому себе, что помощь чужаков им не нужна, Рассел досконально изучил отчёт Ориса, и нашёл кое-что интересное. Желая установить местонахождение Евы, Кейко подсунула Нила коммуникатор с жучком. Когда Ева вышла на связь, доктору удалось выяснить откуда был сделан звонок. Стивен указал в отчёте точные географические координаты, чем значительно упростил задачу Рассела. Воспользовавшись первым подвернувшимся под руку компьютером, Филдинг проверил координаты, и установил, что на том месте находится горный перевал. Не став опускать руки раньше времени, Рассел проверил какие объекты находятся ближе всего к перевалу. И хотя таких объектов было несколько, внимание Филдинга привлекла опустевшая база изгнанных из Сатерлайта ренегатов. Желая развеять, или наоборот, подтвердить свои опасения, Филдинг связался с командиром пограничного подразделения, и уточнил детали относительно крушения флагмана «Диларион». Пограничники отыскали все до единой капсулы, упавшие с флагмана, и даже рассказали про взорвавшуюся капсулу. Филдинг подробно расспросил пилота челнока, и тот сказал, что буквально перед самым взрывом успел кого-то заметить возле капсулы. Узнав координаты взорвавшейся капсулы, Рассел лишний раз убедился, что был прав, т. к. самым ближайшим объектом по отношению к месту крушения была именно база ренегатов, и отыскать её не смог бы разве что слепой. Решив, что у него достаточно оснований, чтобы прочесать данный участок, Филдинг было направился к своему кабинету, пока не встретил на своём пути двух оперативников. От них он узнал, что Энн Мэйтрис собирает в конференц-зале всех боевых агентов. Не желая делиться своей славой с Энн, Рассел решил действовать на опережение. Перехватив по пути к конференц-залу четырёх боевых оперативников, Филдинг, в составе свежеиспечённой боевой группы, отправился за стену на служебном аэромобиле. Добравшись до комплекса, Рассел приказал оперативникам поставить бластеры в режим парализатора, и первым выбрался из аэромобиля. Войдя внутрь комплекса, агенты миновали начальный коридор, не заметив в самом конце растяжку. Как только идущий впереди Рассел задел ловушку, коридор стал заполняться зелёным газом, а двери закрылись. Группа оказалась в ловушке, за исключением Рассел, задевшего растяжку, т. к. он был ближе всех к выходу, и идущего следом за ним агента. Благодаря быстрой реакции, Филдинг схватил агента за рукав, и выскочил вместе с ним за двери прежде, чем они закрылись. Оставшиеся трое агентов повыхватывали оружие, настроили его на боевой режим, и попытались проделать в двери брешь, однако двери были выполнена из жаропрочного материала, повредить который не могла даже плазма. Ева специально приготовила эту ловушку на тот случай, если кто-нибудь отыщет её убежище. Слыша, как их товарищи захлёбываются в собственном кашле, Филдинг и спасённый им агент также попытались проделать в двери дыру, не заметив подлетевшего к ним со спины бота. Используя встроенный электрошок, бот вырубил обоих мужчин, в то время как запертые по ту сторону двери агенты делали всё возможное, чтобы выбраться из западни. Они до последнего боролись за свои жизни, но так и не смогли ничего сделать. Когда газ перестал поступать в комнату, и двери открылись, все трое были мертвы.

Как только Рассел вышел из своего кабинета, Джилл подняла руку.

— У меня вопрос не по теме: где у вас можно припудрить носик? — спросила она.

Энн объяснила рыжей бестии, где находится туалет, после чего девушка спешно удалилась.

— Ева напала на больницу, убила доктора, и забрала рентгеновский аппарат. Для чего? — поставила Энн главный вопрос.

— Ну уж точно не для того, чтобы посмотреть на себя изнутри. Видимо это был самый простой способ «зарядить» кровь, — сказал Сайкс.

— В смысле, «зарядить»? — не поняла Энн.

— Изготовить из неё химическое оружие. Если вы внимательно покопались в памяти доктора Кириямы, то должны были запомнить про этот пустячок.

— Вот только этот самый пустячок и является главной проблемой, — подключился к обсуждению Алекс. — Неважно сколько химических бомб будет взорвано. Ева может изготовлять их хоть до бесконечности. Хотя…

— Что? — спросила Энн.

— Взрывать их по одной, дело слишком хлопотное. Да чего уж там — даже если взорвать десяток бомб одновременно, уничтожить весь Сатерлайт не удастся. Кровь Евы — возможно самый смертоносный химикат во всём мире, вот только радиус его действия не слишком велик.

Говоря это, Алекс вспомнил про репортажи. После взрыва в двух лабораториях и в подземке смертоносная инфекция окутала определённый участок. Если бы инфекция распространялась по воздуху, жертв было бы во много раз больше.

— Другими словами, для того чтобы покончить со всеми людьми на планете, Ева должна спровоцировать взрыв такой силы, который, по меньшей мере, сотрёт с лица земли полгорода, — мрачно проговорила Энн.

— А вторую половину уничтожит инфекция, освободившаяся при взрыве, — подытожил Сайкс. — Для этих целей идеально подходит крупная атомная электростанция.

Энн покачала головой.

— В Сатерлайте нет атомных станций. На электростанциях используется другой, практически безопасный источник энергии. В случае аварии взрыв никоим образом не затронет соседние районы, — уверенно заявила она.

— Ладно, значит забудем про электростанции. Что насчёт промышленных объектов повышенной опасности? — спросил Алекс.

Энн призадумалась.

— Если только очистные комплексы или заводы по утилизации, — сказала она после внушительной паузы.

— Не буду делать преждевременных выводов, но я бы на вашем месте отправили туда своих людей. Пока не стало слишком поздно, — посоветовал Алекс.

Энн решила так и поступить. Оставив напарников одних, старший агент отправилась в конференц-зал, чтобы собрать всех боевых агентов, и ввести их в курс дела.

— Мне одному кажется, что Джилл уж больно долго умывается? — спросил Сайкс после того, как за Энн захлопнулась дверь.

Проснулся Рассел от того, что кто-то ударил его ногой по животу. Открыв глаза, лежащий на полу Филдинг обнаружил, что крепко связан по рукам и ногам. Видя, что Рассел очнулся, Ева взяла со стола шприц с препаратом зелёного цвета, и подошла к единственному выжившему агенту из оперативной группы, крепко накрепко привязанного к креслу. Как и Рассел, агент только-только приходил в себя после удара током. Не говоря ни слова, Ева вонзила агенту в шею шприц, и впрыснула опасный препарат. Данный препарат бионоид получила в результате смешивания своей крови с хранящимися в лаборатории химикатами. Через несколько секунд после того, как была сделана инъекция, агент задёргался, и заорал как резанный. Пока бедолага дёргался в конвульсиях, вены на его руках вздулись, а лицо стало покрываться трещинами. Видевший всё это Рассел заёрзал, безуспешно пытаясь освободиться от верёвок. Закончилось всё тем, что у бедолаги сначала лопнули вены, а следом за ними и голова.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Между небом и землёй - Ден Редфилд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги