Земной муравейник - Стив Перри
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Земной муравейник
- Автор: Стив Перри
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но мы же не знаем, куда они направляются, — усомнилась Билли.
— Не все ли равно? Вряд ли будет хуже, чем зажариться в атомном огне или быть сожранными чужими.
— Уилкс...
— Я знаю, что ты хочешь сказать: после того, как я взорвал родину чужих, моя работа закончена и теперь надо вернуться, попасть в тихую уютную тюрьму или разрешить врачам промыть мне мозги. Именно так я себе это и представлял. Но теперь ситуация изменилась. Я говорю — нет! Я не успокоюсь, пока остается в живых последний чужой ублюдок.
— Стоит ли снова лезть в пекло?
— Да, это как раз по мне. Человек рождается для того, чтобы у него была причина просыпаться по утрам. Я потратил годы, решая, не стоит ли мне самому потушить огонь, но что-то удерживало меня. Я не знаю, что именно, но я этому рад. Я могу умереть, детка, но собираюсь сделать это как подобает.
Уилкс выглядел таким счастливым, каким Билли не видела его никогда. Его жизнь обрела смысл. Он мог принести пользу всему человечеству, а это больше, чем могут сделать многие другие люди.
— А, вот... То, что надо... Грузовой корабль-автомат номер три-ноль-два, «Америкен». Причал шестнадцать, пятый этаж. Вот карта...
— Со всевозможными предосторожностями беглецы добрались до готовых к отлету кораблей. Уилкс вынул пистолет.
— Я собираюсь только ранить охранников и не буду убивать их, — пояснил он.
— Благодарю вас, — отозвался Бюллер.
— Оставайтесь здесь. Я вернусь, как только управлюсь.
Он собрался уйти, но замешкался.
— Знаешь, Билли, я как-то все не мог собраться и сказать тебе, как вы все хорошо действовали. Действовали просто превосходно.
— Для андроидов? — спросил Митч.
— Для десантников.
Уилкс двинулся вперед, прячась за колоннами. Все оказалось даже проще, чем он предполагал. Корабль охраняли четверо солдат, но, судя по всему, никаких неприятностей они не ждали. Винтовки болтались у них за спиной. Подобравшись поближе, Уилкс сделал глубокий вдох, вынул пистолет и проворно выстрелил четыре раза — глушитель поглотил шум пальбы.
Каждый из четырех получил по пуле между глаз.
Выстрел в голову — лучшее средство свалить мгновенно.
Ну а Бюллеру он солгал. Такова жизнь...
Билли увидела, что Уилкс уже возвращается.
— Вон там наш корабль. Идемте. Он провел их мимо тел четырех убитых солдат, охранявших корабль.
Митч обратил на них внимание.
— Жаль, что так получилось. Рука соскользнула, — пояснил Уилкс.
Митч пожал плечами. Раз они уже мертвы, он ответственности не несет, Уилкс должен это знать.
Где-то позади слышался шум боя. Еще не очень близко, но не так уж и далеко.
— Похоже, что посланная генералом рота вступила в бой, поэтому расписание наверняка будет сдвинуто, — заметил Уилкс.
Корабль представлял собой прямоугольный модуль, днище которого покрывали теплоизоляционные плитки, а небольшая кабина управления спереди выглядела как голова какого-то гигантского насекомого — так решила Билли, увидев похожий на кирпич корпус корабля с прилепленной к нему кабиной.
Уилкс перехватил ее взгляд:
— Собран из запчастей, и нам очень повезет, если он не развалится при взлете. Заходите... Нам надо еще кое-что втащить. Эта птичка загружена продовольствием, замороженными спермой и яйцеклетками, настоящий Ноев ковчег. Нам потребуется установить генератор кислорода, чтобы мы могли дышать, и систему утилизации и восстановления отходов, чтобы избавляться от них. А так как я не знаю, сколько времени нам предстоит лететь, несколько камер гиперсна тоже пригодятся. Потратим на это пару часов, все нужное я присмотрел на соседнем корабле.
— Что же будет тогда с пассажирами этого корабля?
— Улягутся по двое, если понадобится. У нас-то здесь ничего нет. Считается, что на этом корабле нет команды...
Понадобилось два с половиной часа, чтобы установить раздобытое не без помощи генеральского пистолета оборудование. Когда они кончили работу, шум боя заметно приблизился. Можно было расслышать отдельные щелчки выстрелов, звон пуль, рикошетом отскакивавших от панцирей чужих. А тот, кто заменил убитого генерала, вероятно, вскоре покинет планету.
Время от времени до беглецов доносились мужские и женские крики. Да, судя по всему, вот-вот начнется отлет.
— Надо закрыться. У меня ощущение, что мы можем стартовать в любую минуту, — сказал Уилкс Билли.
В кабине стояли противоперегрузочные кресла, их почему-то не выбросили те, кто готовил корабль к полету. Уилкс помог Билли уложить Бюллера в кресло, прежде чем устроился в своем. Он не знал, куда полетят корабли, но предусмотрел длительное путешествие и для этого установил камеры гиперсна. При входе в подпространство в них разместятся пассажиры, при возвращении же в обычное пространство автоматика выключит их. Ну а что дальше — будет видно.
Он пристегнулся не раньше, чем на борту засветилась надпись, обозначающая начало обратного отсчета перед запуском. Теперь уже скоро, — Подождем. Вдруг кто-то просто пережег предохранители.
Глава 30
Корабль взлетел, и сила ускорения вдавила пассажиров в кресла. Уилкс подумал, что, будь у них камера заднего обзора, он мог бы взглянуть назад, хотя это зрелище не из приятных — видеть, как твою планету захватывают чудовища. Тут уж ничего не поделаешь, по крайней мере в данный момент. Первое правило на войне — уцелеть. Если вы живы, завтра вы снова можете броситься в бой.
Уилкс поставил себе целью остаться в живых столько времени, сколько потребуется для уничтожения этих тварей. Не больше, но и не меньше.
Тот, кто составил программу полета корабля, предусмотрел использование земной гравитации для облегчения выхода с орбиты в открытый космос. Когда корабль достиг высшей точки, двигатели запульсировали, превращая орбиту корабля в эллиптическую. Мониторы показали, что вокруг них находилось еще не менее пятидесяти разных кораблей и вдобавок к ним — один неопознанный. Но Уилкс его узнал.
— Прощай, старый друг, — сказал он.
Билли посмотрела на него, побледнела, а потом завопила.
Митч каким-то образом выбрался из кресла и на руках добрался до Билли. Все еще пристегнутая, она скорчилась в своем кресле. Он приподнялся и постарался дотянуться до нее.
— Билли! Что с вами? Билли?
Слоноподобный космический путешественник, чьи мысли девушка впервые прочла в нескольких световых годах от Земли, когда он спас экипаж челнока на планете чужих, снова проник в ее мозг!
Теперь он смеялся!
Сила его эмоций буквально ошеломила Билли. И остановить его смех она не могла — это было бы то же самое, что попытка остановить ведром океанский лайнер. Чувства, передававшиеся ей, были самые разные — инопланетянин злорадствовал, он упивался страданиями землян, испытывал вожделение, превосходство, ненависть и ярость, а кроме того, еще что-то не поддающееся определению.
Но она достаточно точно восприняла его эмоции, чтобы понять, какие именно сведения он хочет ей передать. О Боже!
— Билли?
Она постаралась сосредоточиться на Митче, на том, кто любил ее. Ее чувства к андроиду встали стеной, о которую разбилось море эмоций, выплеснутое слоноподобным инопланетянином. Кое-что все-таки успело проскочить, но многое Билли отторгла, восстановив свои нормальные ощущения. Слоноподобный постиг это каким-то непонятным образом, и волна его эмоций ослабла.
— Этот... этот слон говорил мне...
— И что же он сказал? — включился в разговор Уилкс.
— Кроме уничтожения той своры чужих, он для нас больше ничего полезного делать не будет. Он последовал за нами, чтобы увидеть наш мир и разобраться, стоит ли ему что-нибудь сделать с ним. Он хотел завоевать нашу планету.
— Не пожелал иметь сильной оппозиции, так, что ли? — уточнил Уилкс.
— Теперь он собирается подождать, пока чужие не истребят всех оставшихся людей. Тогда он вернется, — возможно, вместе с другими, такими же, как он, и отнимет Землю у тех, кто победит.
— Проклятье!
— воскликнул Уилкс. — Не одна тварь, так другая, все равно что из огня да в полымя. После этого говорить было не о чем.
Уилкс включил камеры гиперсна. Из показаний приборов следовало, что корабль уже входит в подпространство. Никто из них не знал, сколько будет продолжаться полет после прохождения через Искривление Эйнштейна. Да и значения это не имело.
Билли помогла Уилксу устроить Митча в отведенной ему камере, затем Уилкс занялся своей, а Билли, улыбаясь, склонилась над Митчем.
— Ну как? Все в порядке? — спросил он.
— Само собой.
Они слились в долгом поцелуе, затем Билли выпрямилась и включила систему. Крышка камеры Митча опустилась, изолировав андроида от остального мира. Митч не закрывал глаз и продолжал смотреть на девушку, пока поступающие в камеру газы не усыпили его. Билли еще мгновение смотрела на него, уже спящего, затем направилась к своей камере.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Договоренность.Семья Ферро 10 (ЛП) - Уорд Х. М. - Эротика, Секс
- Рождество в Куинси - Девни Перри - Современные любовные романы
- Эммануил. Книга II. Выбирай любовь! - Пэт Роудгаст - Эзотерика
- Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Детская фантастика