Земной муравейник - Стив Перри
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Земной муравейник
- Автор: Стив Перри
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Большое спасибо, Земля, — ответил Уилкс.
Если компьютер откажет, они неминуемо погибнут — никто из них не умеет с должной точностью пилотировать космический корабль в атмосфере, не говоря уже о том, чтобы посадить его в точку с указанными координатами.
— Мы желаем вам приземлиться в целости и сохранности. Ваш корабль очень нужен — кроме автоматических кораблей-транспортов, у нас совсем немного таких, которые способны хотя бы выйти на орбиту.
— Понято, Земля. Мы снижаемся.
Уилкс откинулся в кресле. Дела обстояли гораздо хуже, чем они обнаружили, просматривая запись передачи. Даже предположительно безопасное место, где находился Орон, было захвачено несколько недель назад. Идея возвращения на Землю становилась все менее привлекательной, но Уилкс хотел увидеть масштабы бедствия собственными глазами. Его победа над планетой чужих теперь ничего не значила.
На Земле они сразу же оказались под прицелом подразделения солдат. Приятная встреча. Офицер — Билли предположила, что это полковник или генерал — направился к Уилксу и коротким кивком приветствовал его.
— Мы рады, что вы вернули «Бенедикт», сержант. Он нам нужен. Это последний относительно надежный межпланетный корабль. Мы сматываемся отсюда.
— А что происходит на Земле? Офицер пожал плечами:
— Точно не знаю. Я должен вывезти остаток моих людей на оборудованную нами внешнюю базу. А потом Высшее Командование распределит нас для прохождения дальнейшей службы.
— Вы собираетесь покинуть Землю? А как же остальные люди? — Он покачал головой.
— Насколько я понимаю, чужие захватят все. Когда-нибудь мы вернемся и попытаемся снова овладеть Землей. Разработаем какой-нибудь способ уничтожения их с орбиты, но так, чтобы не очень повредить поверхность планеты. Попробуем химию или биологические методы. Начнем, как говорится, с чистого листа.
Уилкс посмотрел на офицера с таким выражением, будто собирался врезать ему кулаком по лицу.
— Но на Земле миллиарды людей?
— Были миллиарды, сержант. Многие погибли, захваченные чужими. Кого-то расстреляли свои, И немало умерло при экспериментах, которые проводились в поисках средств воздействия на чужих. Так что теперь осталось не больше пятисот или шестисот миллионов, да и это количество быстро сокращается. Мы их спасти не можем. Так что, если повезет, мы уберемся отсюда до того, как тут все взлетит на воздух...
И, как бы подтверждая сказанное, к командиру наклонился младший офицер и доложил:
— Сэр, посты сообщают о прорыве на юго-востоке — несколько тысяч тварей уже прошли минное поле и подходят к заграждениям.
— Немедленно проверьте состояние «Бенедикта» и пошлите роту на помощь постам, — приказал генерал.
Вооруженные солдаты начали подниматься на корабль.
— Когда хорошенько подумаешь об этом, то все оказывается не так уж плохо. Земля давно на грани безумия. Все равно — не это, так что-нибудь другое случилось бы. Но уж в следующий раз получится все, как надо, — философствовал офицер.
— А что будет с нами? — поинтересовался спасенный пилот Парке.
— Сожалею, но на корабле мало места. Я действую согласно приказу, — решительно отмел все претензии офицер.
— Минутку, — вмешался Уилкс. — Есть еще один аспект проблемы. Когда мы едва не погибли на планете чужих, нам помог некто, также способный перемещаться в космосе. Он просто спас нас.
— Вот как?
— Он прилетел следом за нами. В своем корабле, конечно.
— Послушайте, сержант, это все очень интересно, но что это меняет? Вы полагаете, что он может уничтожить всех чужих на Земле?
— Я не знаю, но он может помочь... — Офицер бросил взгляд на часы:
— Если бы у нас было время, то конечно. Но поданным разведки, у нас в запасе всего день, а может быть, лишь несколько часов, прежде чем нас сметут.
Мы установили ядерные заряды, чтобы разнести здесь все после отлета. В этой войне нас победили, так что самое время отступать.
— Будьте вы прокляты! — Офицер выхватил пистолет:
— Не делайте глупостей, а не то тут же распрощаетесь с жизнью.
Уилкс поднял руки.
Блэйк, стоявшая между Билли и лежащим в люльке Бюллером, чуть шевельнулась офицер направил на нее свой пистолет.
— Я не могу позволить, генерал, чтобы вы в кого-нибудь стреляли, — решительно сказала она.
— Слушайте, десантник. Я расстреливал людей много месяцев, и не имеет значения, если к ним добавятся еще несколько.
Блэйк улыбнулась и направилась к нему.
— Блэйк, не делайте этого! — закричал Уилкс.
Но она продолжала идти.
Офицер выстрелил, пуля ударила Блэйк прямо в грудь. Блэйк и не думала останавливаться. Офицер выругался и выстрелил снова...
Уилкс прыгнул к нему и ребром ладони врезал в висок в тот самый момент, когда офицер прицелился и выстрелил в третий раз. Но эта пуля попала в борт «Бенедикта». Затем Уилкс с размаху ударил убийцу локтем, а когда тот упал, добавил еще и ногой. Выдернув из руки упавшего пистолет, он тотчас повернулся к люку корабля — там показался солдат, привлеченный звуками выстрелов. Уилкс мгновенно пристрелил его, попав прямо в голову.
Перепуганный Парке с криком помчался прочь. Уилкс посмотрел вслед убегавшему и перевел взгляд на Блэйк. Она медленно опустилась на землю. Билли поспешила к поверженному андроиду, — нет! — для них — к смертельно раненной женщине.
— Блэйк...
— Я не могла позволить ему... стрелять в вас, — проговорила она, затем, улыбнувшись, продолжила:
— Я... ведь получу... свои медали, да, сержант?
Уилкс повернулся к ней:
— Да, детка, не беспокойся.
И тут Билли увидела, как глаза Блэйк вдруг расширились и остановились.
Уилкс покачал головой:
— Проклятье. Он попал ей в главный насос — один шанс из десяти тысяч. Считается, что тот защищен грудной клеткой и почти недосягаем для пули. Наверное, попало рикошетом.
— Блэйк! — позвала Билли.
— Она ушла, Билли, — остановил ее Уилкс, — и мы отправимся за ней, если тотчас не уберемся отсюда! Я ведь все-таки прикончил генерала. Вперед!
Он подтолкнул девушку, но она вывернулась, схватила люльку Бюллера и вскинула его себе на спину.
— Билли, черт возьми!
— Я справлюсь! — крикнула она.
— Билли, не делайте этого! — попросил Митч.
— Заткнись, а то я останусь здесь с тобой и меня прикончат. Если ты этого не хочешь, то держись крепче!
Уилкс рванул вперед, Билли со своим пассажиром бросилась вслед за ним.
Глава 29
Когда они остановились, чтобы перевести дух, Билли спросила:
— А куда мы, собственно, бежим? Бежать-то некуда. Даже если за полосой обороны чужих нет, все равно из зоны поражения атомного взрыва пешком мы не сможем уйти.
— Я и не собираюсь двигаться пешком, — ответил Уилкс.
— Если то, что нам сказали, правда, то вряд ли где на Земле лучше, — вступил в разговор Бюллер.
Они отдыхали возле одного из опорных столбов посадочной площадки космодрома. Уилкс предположил, что это — третий этаж терминала, от которого до земли метров пятьдесят.
— Я и не думаю, что мы останемся на Земле, — продолжил Уилкс.
— О чем вы говорите? — не поняла Билли.
— Помнишь, когда мы сходили с орбиты, что сказал нам диспетчер наземного контроля? — готовятся автоматические космические корабли для перевозки войск. Когда они будут улетать отсюда, на одном из них будем мы.
— Каким образом?
— С помощью этого. — И Уилкс взвесил на руке пистолет, позаимствованный у офицера.
На лице Бюллера отразилось неудовольствие.
— Я не должен допустить такого...
— Как ты собираешься остановить их, ловкач? — спросил, смеясь, Уилкс. — Программисты допустили большую ошибку, собирая тебя. Если солдаты собираются убить нас, меня и Билли, а мы — убить их, о ком ты будешь беспокоиться больше?
Бюллер в течение секунды пережевывал высказанное, затем произнес:
— Билли!
— Ага, значит, некоторые люди более важны, чем другие, так?
— Да.
— И этому тебя учили в лаборатории?
— Нет.
Уилкс снова рассмеялся:
— Ты только что перестал быть андроидом. Поздравляю со вступлением в ряды человечества.
Билли позволила Уилксу нести Бюллера: он убедил ее, что тогда они смогут двигаться быстрее. И когда они помчались дальше, девушка размышляла на бегу, удивляясь словам Митча. Он явно перерос уровень простого андроида. Его тело не могло быть рождено женщиной, но, насколько теперь знала Билли, он стал мужчиной.
Уилкс привел их в складские помещения, где располагался компьютерный комплекс. Убедившись в безопасности, он включил устройство и начал задавать вопросы системе.
— Что вы делаете?
Он ответил, не поворачиваясь к Билли:
— Разбираюсь, какой из кораблей везет людей, а какой — только груз. На некоторых будут люди, в другие запихнут только оборудование и прочее имущество. Мы найдем именно такой, выбросим часть груза и заменим его своим весом.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Договоренность.Семья Ферро 10 (ЛП) - Уорд Х. М. - Эротика, Секс
- Рождество в Куинси - Девни Перри - Современные любовные романы
- Эммануил. Книга II. Выбирай любовь! - Пэт Роудгаст - Эзотерика
- Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Детская фантастика