Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, ничего, — ответила она. — Но в свое время плавание через Пиратские острова могло стоить жизни. Или свободы, или груза. Когда Кеннит пиратствовал в этих протоках, он построил империю, пройдя путь от пиратского капитана до короля. Он не требовал выкуп за захваченные корабли. Вместо этого он забирал часть захваченного, назначал одного из преданных людей капитаном и отправлял в рейд. Он командовал своими новыми кораблями, беглыми рабами и иногда теми, кого победил. Из одного корабля он сделал два, затем полдюжины, а затем целый флот. Он стал лидером, а затем королем, — она помолчала. — Как оказалось, довольно неплохим королем.
— А ещё злым ублюдком, — пока Янтарь говорила, сзади тихо подошла Альтия.
Янтарь повернулась, не выказав удивления.
— Это тоже верно. Как считают некоторые.
— Я так считаю, — резко сказала Альтия. — Но теперь Пиратские острова сами страдают от пиратов. И если нас настигает не пиратский корабль, это может быть один из тарифных кораблей, собирающих «проездной налог». Те же пираты, но с полномочиями, — она повернулась к Перу. — Эта твоя ворона. Она разговаривает. Есть ли шанс, что она сможет рассказать нам, какой корабль видела?
Пер покачал головой, удивленный тем, что обратились именно к нему:
— Она произносит слова, но не уверен — знает ли она, что говорит. И может ли отличить один корабль от другого.
— Ясно, — Альтия умолкла, задумавшись.
— Ты беспокоишься, что произойдет, если это будет Проказница или другой живой корабль? — Янтарь бросила этот вопрос, будто камушек в тихий пруд.
Реакция Альтии была настолько спокойной, что я подумал, не простила ли она Янтарь.
— Такие мысли приходили. Да, я волнуюсь. Мы не знаем точно, как Серебро повлияет на него, или сможет ли он полностью превратиться в дракона. Я бы не стала подвергать несчастьям живые корабли и их семьи, пока мы не узнаем, чем закончится эксперимент Совершенного.
Я почувствовал, что к нам присоединился Брэшен прежде, чем заметил его боковым зрением. Мой Уит ощутил его хищником в ауре багряного гнева. Мне удалось расслабить руки и опустить плечи, но это было непросто.
Губы Альтии двигались так, будто пробовали на вкус каждое слово прежде, чем вытолкнуть его.
— Янтарь, сейчас у тебя связь с Совершенным сильнее, чем у меня или Брэшена. И я должна попросить тебя использовать любое влияние, которое ты можешь оказать на него.
— Что ты хочешь от меня?
— Если этот парус окажется живым кораблем, мы считаем, что лучше всего избегать его. Однако, если это обычный деревянный корабль, мы хотели бы подойти к ним и посмотреть, сможем ли мы купить у них провизию. Будем рады всему, но в основном нам нужна вода, — она посмотрела на меня. — В Дождевых Чащобах мы берем дождевую воду из деревянных бочек высоко на деревьях. Это дорого, и мы стараемся брать только необходимое количество. Вода из реки и её притоков обычно не годится для питья, — она вздохнула. — Рацион питания достаточно суровый. Но скоро нам придется снова урезать расход воды, если только Совершенный не позволит нам высадиться на один из Пиратских островов и набрать воды. Или мы встретим корабль, на котором достаточно пресной воды, чтобы они захотели продать её.
Я видел, как её плечи вздымаются и падают при дыхании. Затем она повела плечами назад и расправила их. А я восхитился её стойкостью. Она обладала отточенным мужеством того сорта, которое я редко встречал у мужчины или женщины. Столкнувшись с крахом всего, что было её жизнью, с крахом всего, что она ждала от жизни, — она, тем не менее, думала не только о своей команде, но и о тех, кто плавал на других живых кораблях Бингтауна. И о корабле, которого все ещё любила, даже если тот был готов отказаться от неё.
Верити. Его вырезанный дракон. Вот кого она мне напомнила.
Янтарь произнесла мой вопрос вслух:
— Так ты простила меня?
Альтия коротко мотнула головой:
— Не более чем Кеннита за изнасилование. Или Кайла за то, что отобрал Проказницу. Некоторые вещи нельзя прощать или не прощать. Это просто распутья и направления, выбранные независимо от моего желания. Кто-то другой направил мои стопы по этому пути. Все, что я могу контролировать, — это каждый шаг, который я после этого делаю.
— Сожалею, — тихо сказала Янтарь.
— Ты сожалеешь? — недоверчиво спросил Брэшен. — Теперь ты говоришь, что сожалеешь?
Янтарь передернула плечами.
— Я знаю, что не заслуживаю прощения за то, что сделала. Я не хочу, чтобы казалось, будто я ожидаю этого, рассчитывая на старую дружбу. Но я говорю это, поскольку хочу, чтобы вы знали, — это правда. Я сожалею, что пришлось так поступить. Альтия права. Случайные события направляют мои ноги по нужному пути. Все, что я могу — это сделать следующий шаг.
— Он несет цвета Пиратских островов! — крикнула сверху Ант. — И он сменил курс нам наперерез. Идет быстро.
— Скорее всего, тарифный корабль, — предположил Брэшен. Он нахмурился.
— Если это так, он обязательно перехватит нас, потребует осмотр нашего груза и обвинит в проходе через их воды. И поскольку мы везем артефакты Элдерлингов из Трехога и Кельсингры, которые предназначались для Бингтауна, стоимость, которую они назначат, и, следовательно, тарифы на эту стоимость, будут далеко за пределами нашей возможности платить. Мы будем задержаны на Пиратских Островах и будем выбирать между прошением отправить домой весточку с просьбой о денежной помощи или оплатой налога частью нашего груза. Груза, который нам не принадлежит, чтобы ещё оплачивать им наши долги. Груза, который мы должны были доставить в Бингтаун. — Альтия говорила так, будто каждое слово было утыкано колючками.
Брэшен невесело рассмеялся:
— И если мы откажемся принять на борт налоговых агентов, или откажемся следовать за ними в порт до тех пор, пока не оплатим налог, — они попытаются силой пробиться на Совершенного и взять его под контроль. И мы понятия не имеем, как он отреагирует на это.
— На самом деле, боюсь, что прекрасно знаю, как он отреагирует, — сказала Альтия. Думаю, он сделает все возможное, чтобы потопить другой корабль, не пощадив его команду. С горечью она покачала головой, затем повернулась к Янтарь. — И потому я прошу тебя использовать каждую каплю влияния на него, чтобы убедить его быть благоразумным. Позволить им подойти и поговорить с нами. Будут проблемы с налогами, но, по крайней мере, заход в порт даст нам возможность добыть пищу и воду. Или распустить нашу команду.
— Распустить команду? — в голосе Янтарь послышалась тревога.
Альтия была тверда.
— Уйдут все, кто пожелает. Что бы ни случилось с
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези