Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я остановился, чтобы перевести дыхание, и в этот момент генерал Рапскаль вышел из толпы.
— Мои друзья и хранители драконов. Призываю вас быть осмотрительнее. Малта и Рейн слишком доверились этим путешественникам, ослепленные родительской благодарностью. Они не посланцы, они шпионы и воры!
От меня не ускользнуло, что он опустил королевские титулы Рейна и Малты. Янтарь стиснула мою руку ещё сильнее. Я сохранял достоинство со спокойным лицом, мне стало интересно, защитят ли нас Рейн или Малта, или же я должен сам нанести ответный удар.
Высокий Элдерлинг с лавандово-черной чешуей выступил вперед. На руках он держал маленького мальчика. Мальчик выглядел на три года, но совсем не держал голову, будто был новорожденным. Фиолетовые глаза мужчины казались необыкновенно большими на его бледном лице; глядя на меня, он медленно моргал. Губы его были темными. Лицо не выражало никакой тревоги, только усталость.
— Хватить болтать, я пришел сюда ради своего сына. Рапскаль, мне все равно, даже если они украли коренные зубы Айсфира. Помогите моему ребёнку. Это все, что мне сейчас важно.
В женщине, стоявшей рядом с ним, проглядывало больше человеческих черт, чем от Элдерлинга, но, очевидно, она тоже была отмечена драконом. Её челюсть окаймляла бахрома свисающих наростов, как у ящерицы. Она сплела руки под подбородком, словно в мольбе, в проборе её темных волос явственно виднелся ряд серебристых чешуек.
— Нортель, я понимаю твои чувства…
— Нет, Рапскаль! Не понимаешь. У тебя нет ребёнка, не говоря уже о ребёнке, который бы медленно умирал. Поэтому ты не можешь понять и не поймешь. Тебе нет нужды быть здесь одетым, как солдату. Кейзу с Бокстером тоже. Вы все должны уйти.
— Эй! — один из стражей Рапскаля казался задетым. Его медные глаза зажглись, цвет бронзово-оранжевой чешуи стал ярче. — У меня есть ребёнок. Я понимаю.
Нортель обошел его со словами:
— Нет, Кейз, и ты не понимаешь. Скрим обожает вашу дочь. И дня не проходит, чтобы я не видел, как она карабкается по его хвосту или сидит у него на ноге. Его не было только неделю с её рождения. Но мой Тиндер покинул нас, когда Мод была беременна, и так и не вернулся. Он даже никогда не видел Реллика, не говоря уж о том, чтобы его формировать. И мы не можем больше ждать, пока вернется наш дракон и исправит моего сына.
— Так не ведет себя ни одна монархия, с которой я когда-либо сталкивалась, — едва слышно заметила Янтарь. Но она не видела того, что видел я. Нортель шагал ко мне, прижимая к груди своего апатичного ребёнка. Глаза ребёнка были тусклыми, он казался совсем не заинтересованным своей судьбой. Мод шла следом, прижимая руки к губам.
— Прошу вас, господин, если можете помочь моему ребёнку — помогите. Помогите ему сейчас, прошу, — он отнял ребёнка от своего плеча и передал его мне. Голова и ноги мальчика болтались, и я, не задумываясь, потянулся к нему, чтобы придержать его голову.
Я вопросительно посмотрел в сторону Рейна, но Малта, стиснув руки, кивала в мольбе, словно игрушка.
— Я не могу давать обещаний…
— Я не прошу. Сделайте, что можете, ибо он становится слабее с каждым днем. Прошу. Помогите моему мальчику, и все, что у меня есть, будет вашим.
— Жизнь и здоровье детей — не вещи для обмена, — вдруг четко произнесла Янтарь. — Он сделает все, что может. Но это может потребовать усилий также и от ребёнка. Его будет исцелять его же тело, принц только направит процесс. Это и есть плата. Я говорю по собственному опыту.
Родители не колебались.
— Прошу, — молил Нортель. Я оглядел скопление Элдерлингов. Некоторые держали детей. Если я провалюсь, то представления не имею — что может случиться с нами. Я положил руку на мальчика, отданного мне отцом.
Я опустил свои стены.
Скилл поглотил меня, словно я вошел в бушующие волны. Он наполнил меня и через прикосновение устремился к ребёнку. Я знал этого мальчика, этого ребёнка Элдерлингов, знал, как он должен расти, и видел — что нужно было его телу, чтобы скорректировать себя. Поток Скилла прошел через меня, чтобы влиться в него. Искушение Скилла — вся чудовищная опасность этой пьянящей магии, которую каждый кандидат в ученики должен научиться блокировать и подавлять, — засияла передо мной во всем своем сверкающем великолепии. Мы погружались в него и плыли. Его собственное тело открыло то, что было закрыто, ослабило то, что было затянуто. Это было идеальное совпадение цели и её достижения. Я вел силу, словно выводил буквенную вязь на драгоценном свитке. Он будет совершенным. Он улыбнулся мне, и я ответил улыбкой. Я смотрел сквозь него и видел, каким чудесным созданием был этот ребёнок.
— Я… я чувствую, он исцелился! — воскликнул кто-то вдалеке и забрал у меня ту красоту, что я исправил. Пошатываясь, я открыл глаза. Нортель держал своего сына. Мальчик был слаб, но улыбался. Он уверенно держал голову и тонкой ручкой тянулся к отцовской чешуйчатой щеке, громко смеясь. Мод вскрикнула и заключила обоих в объятия. Они стояли, трое, похожие на рыдающее и смеющееся изваяние.
— Фитц? — произнес кто-то рядом. Кто-то потряс меня за руку. Янтарь. Я повернулся к ней, улыбающийся и озадаченный.
— Хотел бы я, чтобы ты это видела, — негромко сказал я.
— Я почувствовала это, — так же тихо ответила она. — Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь из присутствующих не почувствовал. Казалось, что здание вокруг гудит. Фитц, это было плохой идеей. Ты должен остановиться. Это опасно.
— Да. Но более того, это правильно. Это очень правильно.
— Фитц, послушай меня…
— Прошу. Её ноги. Они стали неправильно развиваться около года назад. Раньше она бегала и играла. А теперь она едва ходит.
Я потряс головой и отвернулся от Янтарь. Женщина-Элдерлинг с высокими плечами стояла передо мной. Но это были совсем не плечи. То, что я принял за покрытые тканью горбы, было верхушками её сложенных крыльев. Они были синими, верх их достигал ушей, а внизу крылья практически стелились за ней по полу. Девочка лет семи прислонилась к ней, с другой стороны её поддерживал Элдерлинг-отец. Его
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези