Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, не могу сказать, что она сильно скучала. Она вполне довольна жизнью.
Я провел в седле не больше четверти часа, но успел пожалеть, что решил отправиться в город верхом. Вороная крайне неохотно повиновалась поводьям, демонстрируя, как мало сил осталось в моих руках. Впрочем, в конце концов, она доставила меня к мастерской Гиндаста. С разочарованием, которое мешалось с радостью, я обнаружил, что у Неда совершенно нет времени для разговоров со мной, хотя он вышел ко мне, как только увидел, что я соскочил с лошади. Нед объяснил, что ему разрешили обработать переднюю спинку кровати. Если он сейчас уйдет, работу отдадут кому-нибудь ещё. Я заверил, что могу навестить его в другой день и что у меня нет никаких новостей, если не считать того, что я иду на поправку. Он тут же умчался обратно, не выпуская из рук долото и киянку, и я ощутил гордость за своего мальчика.
Усаживаясь в седло, я заметил трех юных учеников, которые с интересом глазели на меня и возбужденно перешептывались. Ну, теперь все в городе знают меня как убийцу трех человек. Для них не имело значения, почему это произошло. Теперь на меня будут показывать пальцами, я стал объектом слухов и сплетен. Оставалось надеяться, что это не ухудшит положения Неда. Я сделал вид, что ничего не замечаю, и поехал дальше.
Следующую остановку я сделал у дома Джинны. Она открыла дверь, посмотрела на меня и ахнула. А потом выглянула на улицу, словно ожидая увидеть Неда.
— Сегодня я пришел один, — сказал я. — Мне можно войти?
— Ну конечно, Том. Заходи. — Она смотрела на меня так, словно мой изможденный вид её ошеломил.
Феннел проскользнул в дом между моих ног. Я сразу же уселся в кресло возле камина, а Феннел запрыгнул ко мне на колени.
— Ты так уверен, что тебя с радостью примут, кот? Кажется, ты полагаешь, что мир создан для тебя. — Я погладил его, поднял взгляд и обнаружил, что Джинна с тревогой смотрит на меня. Это тронуло меня, и я улыбнулся. — Со мной все будет в порядке, Джинна. Я побывал на пороге смерти, но мне удалось унести ноги. Со временем я снова стану таким, как прежде. А сейчас я ужасно устал, хотя проделал совсем небольшой путь.
— Что ж. — Джинна сцепила пальцы перед собой, но потом встряхнула головой, словно прогоняя сомнения прочь, откашлялась и заговорила увереннее. — И ничего удивительного. Ты ужасно похудел Том Баджерлок. Рубашка висит на тебе! Посиди, а я сделаю для тебя укрепляющий ячменный отвар. — Она увидела, как дрогнуло мое лицо, и решила отказаться от прежних намерений. Или заварю чай. И немного хлеба с сыром.
Рыба? — поинтересовался Феннел.
Джинна обещала сыр.
Сыр — не рыба, но лучше, чем ничего.
— От чая, хлеба и сыра не откажусь. Мне ужасно надоели бульоны, отвары и каши, которыми меня кормили, пока я выздоравливал. Честно говоря, я устал болеть. С сегодняшнего дня я решил больше двигаться.
— Наверное, так будет лучше всего, — рассеянно согласилась Джинна, склонила голову и испытующе посмотрела на меня. — Что с тобой произошло? Седая прядь исчезла! — И она показала на мои волосы.
Я умудрился покраснеть.
— Я решил её покрасить. Мне хочется выглядеть моложе. Болезнь ужасно сказалась на моей внешности.
— Тут ты совершенно прав. Но красить волосы… Ладно, что взять с мужчин. — Джинна укоризненно покачала головой. Я не понимал, что её тревожит, но она решила отбросить все сомнения. — Ты знаешь, что произошло между Недом и Сваньей?
— Знаю, — кивнул я.
— Честно говоря, я понимала, что этим кончится.
Джинна поставила на огонь чайник с водой, после чего принялась пересказывать мне историю, которую я уже знал: как Сванья бросила Неда ради вернувшегося матроса, как показывает всем желающим свои новые серебряные серьги. Я не стал её прерывать, а Джинна, между тем, нарезала хлеб и сыр. Когда она закончила свой рассказ, я заметил:
— Наверное, так лучше для них обоих. Нед теперь сможет отдавать все силы работе, а родители Сваньи довольны новым женихом. Конечно, сердце Неда разбито, но он ещё молод и скоро утешится.
— О да, пока дружок Сваньи в порту, — кисло заметила Джинна, поставив поднос с угощением на маленький столик. — Но запомни мои слова: как только он вернется на корабль, Сванья тут же вернется к Неду.
— Сомневаюсь, — кротко возразил я. — Нед неплохо усвоил полученный урок. Обжегшись на молоке, дуют на воду.
— Хм-м-м. Мне кажется, гораздо лучше подходит другое: однажды забравшись в постель, каждый мечтает туда вернуться. Том, ты должен его предупредить. Не дай ему вновь попасть под её влияние. И дело не в том, что Сванья порочна — она хочет всегда получать то, что ей нравится. Ведь она и себе причиняет немалый вред.
— Надеюсь, у моего мальчика хватит здравого смысла, — проворчал я, когда Джинна уселась напротив меня.
— Я тоже на это надеюсь, — сказала она. — Но у меня большие сомнения. — Она посмотрела на меня, и её лицо вновь превратилось в маску.
Теперь она смотрела на меня, как на незнакомца, дважды начинала что-то говорить, но оба раза замолкала.
— Что? — наконец спросил я. — Есть ещё какие-то подробности в истории о Сванье и её матросе, которые мне не известны? Что-то не так?
После долгой паузы она негромко проговорила:
— Том, я… мы уже довольно давно знакомы. И многое знаем друг о друге. Я слышала… Не имеет значения. Что на самом деле произошло на улице Фолдаун?
— На улице Фолдаун? Она отвела взгляд в сторону.
— Не притворяйся. Трое людей мертвы, Том Баджерлок. Все говорят о каких-то драгоценных камнях и слуге, который решил их вернуть своему хозяину. Кто-то, возможно, и поверит в эту историю. Но почему, получив серьезные ранения, ты убил ещё и лошадь? — Джинна встала, чтобы снять с огня закипевший чайник, заварила чай и едва слышно проговорила: — Неделю назад я получила предупреждение, Том. Один человек сказал, что опасно иметь таких друзей, как ты. И что с тобой очень скоро может произойти нечто нехорошее и для меня будет лучше, если это случится не в моем доме.
Я мягко стряхнул кота с колен и взял чайник с горячей водой из её дрожащих рук. Поставив его обратно на огонь, я попытался успокоиться.
— Кто тебя предупредил? — спросил я, поворачиваясь к Джинне.
Но я уже знал ответ.
Она опустила глаза, покачала головой и ответила:
— Я здесь родилась. Мне довелось
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези