Пустующий трон - Кен Лю
0/0

Пустующий трон - Кен Лю

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пустующий трон - Кен Лю. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пустующий трон - Кен Лю:
После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!
Читем онлайн Пустующий трон - Кен Лю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 267
крестьянской девушкой, привычной к тяжелому труду, ей уже стало труднее вставать по утрам, чем всего несколько месяцев тому назад, когда она оставила родителей и по приглашению двоюродной сестры поехала работать в город. В городе было столько всего веселого, и накануне Пэнози с подружками снова задержались допоздна, набивая животы уличной едой и напитками. Но прежде они сходили поглазеть на пышное здание «Сокровищницы».

Девушка вспомнила об этом с улыбкой. Рабочие устанавливали в ресторане какие-то хитрые светильники – как говорили, шелкокрапинные лампы, – очень дорогие и хрупкие. Хозяин «Сокровищницы» Тифан Хуто постоянно покрикивал на рабочих, призывая их быть осторожнее. Сквозь открытые окна Пэнози с подружками увидели забавного тучного мужчину, постоянно подпрыгивавшего, как напуганный петух. Он раскраснелся и так пронзительно визжал, что все соседские собаки отзывались дружным лаем.

Девушка вздохнула, надеясь, что госпожа-хозяйка Васу найдет управу на этого мерзавца и его ресторан-дворец, который, надо признать, производил сильное впечатление.

Ранним летним утром воздух был приятно свеж и прохладен; чистые столы и скамьи сияли в рассветных солнечных лучах. Пора приниматься за работу.

– Дамы и господа, добро пожаловать в «Великолепную вазу», – прищурившись от солнца, с поклоном произнесла Пэнози.

Завтраки не приносили «Вазе» много денег, ведь богатые завсегдатаи обычно не устраивали по утрам ни деловых встреч, ни приемов. Утренние клиенты были преимущественно бедными студентами, желающими как следует подкрепиться перед началом долгого учебного дня, и неженатыми рабочими из соседних кварталов. Эти рабочие ютились в тесных общежитиях с одной кухней на всех, и завтраки там всегда проходили в суматохе. Чтобы получить кухню в свое распоряжение, нужно было встать раньше всех, а потом выдерживать нетерпеливые взгляды припозднившихся соседей. Те, кто не хотел лишний раз трепать себе нервы, зачастую выходили из дома голодными.

Хозяйка «Великолепной вазы» не уставала повторять, что все ее рестораны обслуживают посетителей любого достатка. Бедные мужчины и женщины вызывали у нее сочувствие, поскольку напоминали о собственном прошлом («Одинокие грузчики и прачки как никто нуждаются в доброй душе, что с улыбкой подаст им теплую миску соевого молока»), но вдова Васу также старалась держаться в выгодном свете перед соседями. Кто знает, когда ресторану понадобится помощь этих рабочих и бедных студентов, чтобы потушить пожар или поддержать прошение к магистрату о расширении стоянки для экипажей и гостевой конюшни?

Поэтому, хотя большинство утренних клиентов «Великолепной вазы» никогда не нашли бы денег, чтобы заплатить за обед или ужин, они с удовольствием заглядывали сюда на завтрак, чтобы получить ту самую миску сладкого соевого молока и пару горячих калачей, прежде чем отправляться на работу или учебу. Мати всегда сдабривала соевое молоко щепоткой кокруских специй для запаха, а калачи радовали посетителей румяной корочкой, весело хрустящей на зубах. Лодан следила, чтобы подавальщики и подавальщицы относились к этим утренним клиентам, у которых в карманах ветер гуляет, точно так же, как и к тем, кто вечером щедро расплачивается за ужин золотыми монетами.

Пэнози распрямилась и поняла, что перед рестораном никого нет. Удивившись и смутившись, она вышла на улицу и осмотрелась. Под большим зонтичным деревом неподалеку от входа в «Великолепную вазу» собралась группа рабочих и студентов. Все взволнованно перешептывались, указывая наверх:

– Дурной знак…

– Никогда прежде такого не видел… только на этом дереве…

– Говорят, это проклятие. Я сперва даже не поверил…

Пэнози осторожно подошла поближе и присмотрелась, прикрыв ладонью глаза. Дерево и впрямь выглядело непривычно. Какая-то дымка заволокла обычно четкие контуры веток и листьев…

«А что это за нитки, похожие на шнурки под ободом настоящего зонтика? О, какой красивый зонтик мы с Тасаной позавчера видели на Храмовой площади! Его несла такая элегантная дама. Ну-ка, посмотрю поближе. Шелковистые, плотные… Вот уж не думала, что зонтичные деревья так цветут… Интересно, а это что за тяжелые шишки с них свисают? Ветерок подул. Так приятно… Стоп, а почему вдруг шишки зашевелились сами по себе? Ой, а одна, кажется, на меня упала…»

Пэнози истошно завопила. Свалившееся ей на шею существо было мохнатым, длиной с палец. Девушка попыталась резко смахнуть его, но оно упало ей на руку. От соприкосновения кожу защипало и обожгло.

На шелковых нитях с зонтичного дерева свисали сотни, тысячи, десятки тысяч личинок. Все дерево как будто превратилось в тонкий прозрачный кокон.

К тому моменту, когда гусениц сожгли факелами, а наемные рабочие обрубили большинство укутанных шелком ветвей, обеденное время давно уже миновало. Рабочими руководил Мота Кифи, бесстрашно кромсая топором толстые сучья. Не будь у них наглядного примера, остальные вряд ли отважились бы даже приблизиться к зловещим коконам.

По ветвям по-прежнему ползали гусеницы, но избавиться от них, не срубив дерево под корень, было непросто.

Лодан заплатила рабочим, многие из которых теперь мучились болезненной сыпью после падения гусениц на кожу, и отпустила их. У «Великолепной вазы» собралась целая толпа зевак, желающих поглазеть на жуткое зрелище, а вот поесть почти никто не заходил.

– Третий день подряд какая-то бесовщина творится, – сетовала вдова Васу, сидя у себя в комнате, пока юная служанка массировала ее напряженные плечи.

– Может, простое совпадение? – не слишком уверенно предположила Мати.

Лодан взяла ее за руку. Пока управляющий Тесон Васу разбирался с зеваками и успокаивал встревожившихся работников (старший повар Нэфи Эдзуго по-прежнему соблюдал постельный режим), вдова Васу совещалась с Мати и Лодан – двумя своими генералами в текущей войне. Подобно тому как Мати отстаивала честь заведения в кулинарном поединке, Лодан предстояло исполнить ту же роль в состязании по обслуживанию гостей.

– Не похоже, – покачала головой пожилая женщина. – Позавчера у самых ворот сразу у двух торговцев овощами тележные оси сломались, вчера во время ужина вдруг набежали бродячие собаки, облаяли посетителей и обгадили весь двор. А сегодня эти гусеницы испортили и бедное старое дерево, и завтрак. Нет, все эти беды неспроста.

– Госпожа-хозяйка, вы думаете, это Тифан Хуто подстроил? – осведомилась Лодан.

– Кто же еще?! – ответила вдова Васу. – Вот только никак не докажешь. Этот тип скользкий, но осмотрительный.

– Чего, интересно, он этим добивается? – спросила Мати. – Ну потревожит он наших клиентов, и что дальше? Победы это ему не принесет.

Перестройка «Сокровищницы» подходила к концу, и второй раунд соревнования назначили на следующую неделю. Чтобы оценивать только обслуживание, а не еду, Лолотика Тунэ и Сэка Ту предложили правило, согласно которому оба ресторана обязаны были подавать одинаковые блюда. Новые судьи, чья личность держалась в тайне, разделятся пополам и под видом простых посетителей будут наблюдать за действиями персонала, чтобы определить, кто лучше заботится о клиентах и, следовательно, более достоин звания

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 267
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустующий трон - Кен Лю бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги