Пустующий трон - Кен Лю
- Дата:25.04.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Пустующий трон
- Автор: Кен Лю
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг одна монахиня с громким криком вскочила на дерево. Левой рукой пошарила за пазухой и что-то высыпала на ствол. Затем приложила к этому месту рукоять «хлыста», по-прежнему соединенную с гигантской черепахой. Что-то ослепительно взорвалось. Сквозь густой пахучий дым казалось, будто начал извергаться небольшой вулкан. Зрители ахнули; маленькие дети заплакали, и матери тут же принялись их утешать:
– Малыш, не пугайся. Их святейшества изгонят всех злых духов!
– Они призывают силу владыки Луто!
Оркестр деревянных инструментов грянул громче; окуриватели подняли новые курильницы с благовониями, монахини плясали с черепахой вокруг зонтичного дерева под аккомпанемент новых взрывов.
Одуванчик нахмурилась.
– Не впечатляет? – спросил Кинри.
– Пытаюсь понять, как они все это проделывают, – ответила девушка. – Дзо… э-э-э, одна моя подруга считает, что все на свете постижимо.
– Даже тайны богов?
– Тайны богов – в первую очередь, – упрямо проговорила Одуванчик.
– Да тут и понимать нечего, – раздался голос сзади.
Обернувшись, они увидели Рати Йеру в кресле на колесиках, а за ней – Моту Кифи.
– Все проще простого, – самоуверенно заявила старая женщина. – Эта черепаха – генератор шелкокрапинной силы. Если вскрыть ее, то найдешь внутри вращающийся стеклянный диск и обернутый шелком валик. Вместо глаз наверняка ртутные лампы. А взрывы происходят потому, что они осыпают оставшихся гусениц взрывчатым порошком, после чего касаются порошка заряженными шелкокрапинной силой стержнями.
– Откуда вы знаете? – с сомнением спросила Одуванчик.
– Так мы с этими монахинями, можно сказать, коллеги, – ответила Рати. – Храмовая магия не отличается от уличной. Я бы на их месте делала все точно так же.
– Нельзя сравнивать фокусы с религиозными ритуалами! – возмутился Кинри.
– Каждому свое, – пожала плечами Рати. – Я просто рассказываю то, что знаю.
– Но вы намекаете, что это… плутовство.
– Ничуть. – Она покачала головой. – Помнишь, что Одуванчик говорила об усладе разума? За благовониями, деревянной черепахой и прочими трюками в ритуале кроется более глубокий смысл. Он-то и важен.
Кинри хотел попросить уточнить, что его собеседница имела в виду, но помешала вдова Васу, выскочившая из ресторана в сопровождении Лодан и Мати.
Хозяйка «Великолепной вазы» направилась прямиком к оркестру и жестом приказала замолчать. Неземная музыка оборвалась, и монашки прекратили танец.
– Ваше святейшество, – обратилась вдова Васу к старой монахине, стоявшей рядом с музыкантами, очевидно, старшей из всех. Присмотревшись, она узнала в ней одну из судей первого раунда кулинарного состязания. – Благодарю за приход. Но позвольте узнать, кто пригласил вас? Мы не заказывали обряд изгнания духов.
– Вот и я о том же подумала, – шепнула Одуванчик Кинри.
– Как ты догадалась, что госпожа-хозяйка не заказывала обряд? – прошептал в ответ Кинри.
– Она слишком умна, чтобы допустить такую ошибку, – ответила девушка.
– Что значит «ошибку»?
– Обратившись в храм, она признала бы, что проклятие существует.
Не успела монахиня ответить вдове Васу, как позади появился тучный потный мужчина с картинной улыбочкой.
– Это я их пригласил, – сказал Тифан Хуто.
– А ученицы старой черепахи быстро овладевают новыми приспособлениями. Неужели чувствуют, что их бог ушел?
– Мы подменяем его как можем, но давать ответы в стиле Луто у нас не получается. У него всегда была особая манера посылать пророчества.
– Ну и ладно. Главное, зрелище хоть куда.
Вдова Васу грозно уставилась на Тифана Хуто.
– Госпожа-хозяйка Васу. – Он едва заметно поклонился, сложив ладони перед собой. – Я не мог остаться в стороне, услышав о злых духах, обрушившихся на мою достопочтенную коллегу. Мы, рестораторы, должны помогать друг другу!
– Тронута вашей заботой, – ответила пожилая дама тоном, не менее холодным, чем миски на празднике Рапы несколько недель назад.
– Хотя сейчас мы соревнуемся, победа не доставила бы мне радости, если бы вы выбыли из состязания из-за проклятия. Я как раз находился в храме и молился за успех, когда моя помощница попросила помочь вам.
– Ваша помощница?
– Ну да. А вот и она! – Тифан указал на ведомую быками повозку, подъезжающую по улице.
Повозка остановилась напротив «Великолепной вазы», и оттуда выскочила Модзо Му.
– Бабуля Васу! Все хорошо? Я молилась владыке Луто в Великом храме и услышала, что в «Великолепной вазе» творится неладное, но никто из ресторана не обращался в храм. – Она понизила голос и прошептала старухе на ухо: – Двое подручных Тифана говорили, что посетители избегают «Вазы», поскольку… там творится нечто странное. Они предполагали, что из-за этого у вас может не быть денег на изгнание духов.
Вдова Васу внимательно посмотрела в глаза девочке:
– Ты их подслушала? Эти двое следили за тобой в храме?
– Не думала об этом… но, вообще-то, да, – удивленно признала Модзо. – Это я попросила Тифана оплатить ритуал ради честной игры.
– А он и не сильно возражал.
– Поначалу еще как возражал!
– Да неужели?
– Тогда я указала на статую владыки Луто и сказала, что при таких обстоятельствах боги сочтут нашу победу несправедливой, поскольку она будет одержана с нарушением правил.
– Что ты имеешь в виду?
– В правилах говорится, что к соревнованию допускаются только те, кто состоит в штате ресторанов. Если нам помогут победить злые духи, то получится, что либо они уже были на службе у Хуто – а связь с такими существами не пойдет на пользу его репутации, – либо он нанял их в последний момент. В любом случае, если Тифан не поможет избавиться от них, на его доброе имя падет тень.
– Хитро, – усмехнулась вдова Васу.
– Поэтому Тифан согласился оплатить ритуал. Может, не такой уж он и негодяй.
Пожилая женщина тяжело вздохнула:
– Внучка, ты росла вдали от мира подлецов и заговорщиков, и, хотя знаешь все о том, как приправить курицу или почистить рыбу, о тьме человеческих душ тебе почти ничего не известно… Впрочем, сейчас не время говорить об этом.
Модзо Му заметно расстроилась, увидев, что вдова Васу не слишком рада ее искренней помощи.
– Я приготовила кое-что перекусить для вас и монахинь. Совсем чуть-чуть, но отец… – она сбилась и перевела дух, сглотнув подступивший к горлу комок, – отец всегда говорил, что эти закуски успокаивают.
Модзо вынесла из повозки большой поднос паровых булочек. Они были превосходно слеплены – очевидно, девочка потратила на это много времени.
– Спасибо, внучка, – смягчилась хозяйка «Великолепной вазы».
– У тех, что с красной точкой, начинка из грибов-гомункулов, – шепнула Модзо. – Полезно для пожилых. – Она озорно улыбнулась вдове Васу. – Раз уж Тифан предоставил мне доступ к столь дорогим продуктам, я решила, что пущу их на доброе дело.
Вдова Васу улыбнулась в ответ и погладила девочку по руке.
– Передайте на кухню, чтобы приготовили обед на всех, – приказала хозяйка Мати и Лодан.
Подошедший Тесон отвел мать в сторону:
– Разве не лучше поскорее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры
- Проект Атман - Кен Уилбер - Психология