Пустующий трон - Кен Лю
- Дата:25.04.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Пустующий трон
- Автор: Кен Лю
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также я могу найти для вас покупателей на захваченный товар. Знаю многих клиентов, кому неохота тратиться на таможенные пошлины и кто не станет задавать лишних вопросов.
В обмен на эту услугу вам придется всего лишь уплачивать мне процент от дохода и не трогать мой корабль – а впоследствии флотилию. Правда же, это намного лучше, чем просто один раз получить выкуп?»
Главари пиратов ошалели от такого предложения и решили обсудить его с глазу на глаз. Когда они вернулись, то сказали Тифану, что готовы заключить с ним сделку, но при одном дополнительном условии. Время от времени он должен будет поставлять им особые товары – свинец, селитру, кузнечные инструменты, учебники по конструированию машин и механизмов, а иногда даже умелых и образованных людей: сведущих в математике токо давиджи, кузнецов и оружейников, изготовителей фейерверков, механиков и инженеров – предпочтительно таких, у кого есть собственные изобретения.
«Хотите, чтобы я участвовал в торговле людьми? Что с ними будет?»
Такое предложение пришлось не по душе даже Тифану Хуто, не слишком озабоченному нормами морали и считавшему, что в торговле, как и на войне, все средства хороши. Похищение людей приравнивалось к их порабощению, а по законам Дара работорговля каралась смертью.
Пиратские главари презрительно уставились на него.
«Люди – такой же товар. Мы собирались потребовать у твоих родных выкуп за тебя. Чем это отличается от того, о чем мы тебя просим? Кем тебе приходятся эти незнакомцы? К чему волноваться об их судьбе?»
Но Тифан Хуто заподозрил, что за этими аргументами стоит нечто большее, чем простая казуистика. Кому могут понадобиться материалы для изготовления оружия и навыки, позволяющие применять это оружие? Чьим интересам, кроме своих собственных, могли служить пираты? Почему некоторые из них одевались в шкуры длинношерстных коров и носили костяное оружие?
Ответ был очевиден даже не слишком патриотичному и не интересующемуся политикой торговцу. Государственная измена грозила казнью не только ему одному; это могло привести к разорению всего клана Хуто.
Пираты лишь посмеивались над его нерешительностью.
«Услышав твое предложение, мы подумали, что тебе действительно хватит гибкости и отваги, чтобы достичь невероятного успеха. Но кажется, ты просто трус, жалкий человечек, лишенный и целеустремленности, и характера победителя».
Представив, какое унижение ждет его в случае позорного возвращения на Волчью Лапу, Тифан раскраснелся от стыда. Ему не хотелось уподобляться своим глупым старшим родственникам, сторонящимся рискованных сделок. Стиснув зубы, он кивнул: раз, другой.
А затем в состоянии, близком к умопомрачению, он наблюдал, как главари морских разбойников зарезали петуха и слили кровь в несколько чаш. Тифан поднял одну чашу, принес клятву пиратского братства и одним глотком выпил соленую жидкость. Теперь их договор был скреплен самими богами.
С того знаменательного дня Тифан Хуто процветал. Его кораблям всюду сопутствовал успех, в то время как родственники регулярно становились жертвами пиратских набегов. Со временем слово Тифана обрело вес в клане. Купцы уважают успех – благодаря этому они выживают.
«Как много я добился за столь короткий срок!» – думал сейчас Тифан Хуто, петляя по улицам Гинпена. Он стал увереннее в себе и нацелился на «Великолепную вазу» – впрочем, то была долгосрочная цель; сперва его ждала другая добыча. Он возвращался от одного из своих приятелей-антикваров, выяснив весьма интересные факты о наборе дзамаки из ресторана.
Все, о чем мужчина с закрученными усами рассказал своей партнерше, было правдой, но о самом важном он не поведал. По печати и клею можно было установить лишь время, когда этот набор оказался в коллекции госпожи Пэтэ. Резьба и отдельные элементы фигур свидетельствовали, что набор был куда старше короля Крукидзу. Необычные воздушные корабли на деле были колесницами-коконами, лишившимися колес; причудливые кони – боевыми слонами; у пешек-ученых на головах отсутствовали пучки…
По правде говоря, набор сей почти наверняка попал к госпоже Пэтэ от гробокопателей, разоривших древнюю римскую гробницу возрастом в несколько столетий. За такое сокровище коллекционеры-знатоки могли выложить несколько тысяч золотом.
Женщина, хотя и была умелым игроком в дзамаки, явно не могла оценить истинную стоимость раритета, попавшего к ней в руки. Даже нынешний владелец набора либо не знал ему цену, либо намеренно скрывал ее. Так или иначе, Тифану следовало поторопиться – нестись сломя голову, словно бы спасаясь от акулы, – чтобы не упустить уникальную возможность.
Задыхаясь, Тифан Хуто поднялся на второй этаж «Великолепной вазы» с не менее кислой миной, чем у встретившего его Кинри.
К этому часу на втором этаже ресторана уже не осталось никого, кроме женщины-игрока в дзамаки, а также Кинри и Лодан.
– Плохие новости? – спросила женщина.
– Боюсь, да, – стараясь не выдать радость от того, что хозяин уникального набора до сих пор не вернулся, ответил Тифан. – Вас обманули. Я подробно описал все своему другу и показал ему зарисовки. Он сказал, что печать фальшивая, а в технике склейки нет ничего необычного. Вероятно, весь набор специально сделали для обмана доверчивых игроков.
– Так это подделка! – возмутилась она.
– Мне жаль, что я вынужден сообщать вам это. – Тифан утер потный лоб рукавом.
– Да как он посмел! – Женщина смахнула все фигурки на пол. – Каков негодяй!
Тифан дрогнул, но не рискнул вмешаться. Нужно было продолжать спектакль; оставалось лишь надеяться, что фигурки не пострадают.
Женщина отвернулась, как будто от злости была не в силах больше смотреть на фигурки, и вдруг подмигнула Лодан и Кинри, стоявшим напротив. Кинри совсем смутился, а вот Лодан неожиданно ухмыльнулась.
Женщина оглянулась на пол и занесла ногу, чтобы растоптать фигурки.
– Ах! – вырвалось у Тифана. – Ну зачем же вы так?! Что толку злиться на мошенника? – Он подскочил, как будто желая поддержать женщину, но при этом аккуратно отвел ее подальше от фигурок.
– И что мне теперь делать?! – вопила она, топая ногами. – Весь день потратила и ничего не заработала. Теперь еще и за обед вам должна. Худший день в моей жизни!
– Ничего вы мне не должны! – поспешил заверить ее Тифан. – Возможность оказать любезность даме – уже достаточная награда. Кроме того, пусть этот игровой набор и не представляет ценности, он теперь ваш…
– Бесполезная подделка! – Бедняжка залилась слезами. – Не понимаю, как у мужчин только хватает совести…
– Согласен, есть, увы, немало подлецов, которые только и ждут, как бы воспользоваться трудолюбивыми, прекрасными женщинами, пытающимися добиться независимости в этом несправедливом мире, – успокаивающе проговорил Тифан.
Он приобнял женщину и ласково погладил ее по спине. Она не отстранилась,
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры
- Проект Атман - Кен Уилбер - Психология