Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг
0/0

Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг. Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг:
История национальной героини двух стран – Китая и Бельгии – китаянки Цянь Сюлин, спасшей более ста бельгийских антифашистов от нацистских казней.Во время Второй мировой войны Цянь Сюлин спасла не менее 110 бельгийцев от казни немецкими нацистами. Несмотря на все риски, Цянь, медсестра из отдаленной деревни, объединилась с немецким генералом Александром фон Фалькенхаузеном, чтобы вызволять людей из застенок гестапо.Как молодая хрупкая китаянка из патриархального Китая оказалась в Европе и почему, рискуя своей жизнью, посвятила себя спасению людей? На основе многолетних исследований автор рассказывает о судьбе этой невероятной женщины, чьими последними словами миру были«Забудь меня». Ее история показывает, какие удивительные повороты судьбы могут происходить с людьми во времена великих потрясений.На Востоке она известна как «китайский Шиндлер», но ее подвиг был забыт на Западе. Теперь история Цянь Сюлин наконец рассказана.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аудиокнига "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»"



📚 "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»" - это захватывающий роман, который перенесет вас во времена Второй мировой войны. Главный герой книги, молодой китайский художник, оказывается втянутым в опасную игру шпионажа и спасения евреев от нацистского геноцида. Его судьба переплетается с судьбами многих других людей, история которых станет неразрывно связана с его собственной.



Автор книги Сю Фэнг виртуозно передает атмосферу времени и места, описывая сложные отношения между героями и тонкую грань между добром и злом. Его произведения всегда отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и неожиданными поворотами сюжета.



Сю Фэнг - талантливый китайский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Он умеет заставить задуматься, переживать и переживать вместе с героями своих книг.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир книг вместе с "Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера»" и другими произведениями нашей коллекции!



Погрузитесь в историю, которая оставит в вас незабываемые впечатления и заставит задуматься о важных вещах. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир слова и воображения!



Биографии и Мемуары
Читем онлайн Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
в юности. При виде того, как эта женщина, некогда выступившая против гестапо, прожившая почти целое столетие, теперь возвращалась к исходной точке, я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы».

Племянник, Цянь Сянхе, вспоминал о последних годах тетки так:

«Дом престарелых был среднего, если не низкого, уровня. Дети сначала сказали ей, что ее апартаменты нуждаются в ремонте, а она пока – недолго – побудет в доме престарелых. Однако спустя несколько месяцев я заглянул ее навестить и предложил покатать на машине. Когда мы проезжали мимо дома, где она жила, Цянь Сюлин спросила: “А сколько еще будет продолжаться ремонт?” Я ответил: “Какой ремонт? Про ремонт я ничего не слышал”. Она поняла и ничего больше не сказала – вообще ни разу не подняла этот вопрос. Моя тетка была такая. Говорила, только если было что сказать, и никогда не болтала просто так».

1 августа 2008 года Цянь Сюлин скончалась в Брюсселе, Бельгия, прожив 96 лет.

Похороны ее были простыми и торжественными. Гроб был покрыт флагом Бельгии. Среди присутствующих находились представители муниципалитета Экоссинна, потомки спасенных ею бойцов Сопротивления, дети спасенных заложников, представители бельгийского правительства и посольства Китая в Бельгии.

9 октября 2018 года я записал в своем блокноте:

«В сопровождении Цянь Вейцзяня и его жены мы прошли на кладбище Веземби-Опен в пригороде Брюсселя, чтобы воздать почести Цянь Сюлин.

Кладбище большое, просторное. Была поздняя осень, но листья еще не опали. Мы шли через длинные ряды могил. Некоторые были роскошными, как настоящие произведения искусства, другие простые и строгие. Могила Цянь Сюлин находилась в дальней части кладбища. Меня поразила простота памятника – он оказался меньше даже средних памятников на кладбище, без всяких украшений. По бокам не было дорожек; памятник был зажат между соседними участками. Возложив на могилу цветы, я огляделся по сторонам, проникнутый глубокой грустью. Могила предназначалась для троих. Господин Цянь Вейцзянь сказал, что в самом низу похоронен сын Цянь Сюлин. Выше – ее муж, и на самом верху она сама.

На памятнике на французском языке было выбито три имени и даты жизни:

НИКОЛЯ Д. ПЕРЛИНГИ

1944–1995

ГРЕГОРИ Д. ПЕРЛИНГИ

1909–1995

И ЕГО СУПРУГА ЦЯНЬ СЮЛИН

1913–2008

Я всегда думал, что там будет эпитафия или статуя сидящего Будды, или что-то еще в этом роде. Пускай там было бы хотя бы некоторое пространство вокруг. Но нет, ничего…

Однако там была Цянь Сюлин. Господин Цянь Вейцзянь сказал, что она не хотела роскошной могилы. Не хотела, чтобы о ней написали хвалебные слова. О ней слишком много говорили при жизни, и в конце она хотела отстраниться от любой помпы. Достаточно того, что она, ее муж и их сын упокоятся вместе.

Я долго стоял там, не говоря ни слова. Меня душили эмоции. Я вспоминал звонок из-за океана 16 лет назад: «Вот я и приехал. Добрый вечер, матушка Цянь».

«Ладно. Значит, жду вас в Брюсселе», – усмехнулась она. Мне показалось, что ее голос звучит у меня в ушах.

Я поклонился ее могиле и нечаянно уронил на нее одну-единственную слезу.

Дул свежий ветерок, шевеля листья одинокого клена. В ярком солнечном свете они казались алыми, как кровь».

Эпилог

Жером ступает на бабушкину землю

Жером снова прилетел в Китай.

11 декабря 2019 года, как мы договаривались, я приехал в Шанхай встретить его. Он надеялся посетить родной город бабушки и посмотреть, каково там жить.

Он побывал в бабушкиной деревне на озере Тайху. Ему очень там понравилось. Он рассказывал: «Вчера мне снилась бабушка. Она мне сказала: «Когда приедешь туда, обязательно поклонись могиле предков».

Поклонение требовало соблюдения особого ритуала. Когда Жером вступил в деревню, там образовалась целая процессия, которая следовала за ним по пятам – она была еще больше, чем при первом визите его бабушки.

Когда в деревне в унисон залаяли собаки, он почувствовал себя особенно счастливым. Словно почетная стража оповещала всех о его прибытии. Знаменитый на весь мир режиссер, он восхищался стилем этой деревни: простыми крестьянскими домиками с террасами, где был разложен немудреный скарб. Ему хотелось сфотографировать все вокруг, ничего не упустить. Он специально привез с собой ту самую «Лейку», которую бабушка подарила ему много лет назад.

Это немного смутило членов семьи Цянь, сопровождавших его. Многие из них сторонились камеры. Тем не менее все наслаждались теплыми солнечными лучами в разгар зимы. Он подумал, что прошел ровно 91 год с тех пор, как его бабушка уехала в Бельгию на учебу.

Потом они подошли к удивительно красивому кладбищу. Он увидел фамильный памятник, который бабушка распорядилась поставить всем предкам Цянь. Этот памятник стал данью уважения ее воле. Члены семьи Цянь плакали, наблюдая за тем, как Жером поклоняется могиле.

Кладбищенский сторож, местный житель, ненавязчиво предложил им выбрать на кладбище живописный участок, чтобы поставить на нем памятник госпоже Цянь Сюлин. Так люди, которые хотели бы поклониться ей, смогут это сделать, а она обретет место последнего упокоения.

Жером пошел посмотреть участок. Он располагался на зеленом склоне холма, и там тек небольшой ручеек. Участок был тихий, достаточно большой, затененный деревьями с обеих сторон. Трава на нем, казалось, дышала под ярко-синим небом.

Жером торжественно объявил, что обсудит вопрос с памятником со старейшинами семьи, а также своими братьями и сестрами. Через пару недель от него пришло электронное письмо:

«От лица всей семьи Перлинги, удостоившей меня такой чести, я сообщаю, что мы согласны на предложение установить памятник в честь нашей бабушки Цянь Сюлин. Он будет стоять в ее красивейшем родном городе. Я искренне признателен за такой дар.

Жером Перлинги»

Он сказал, что надеется вскоре вернуться в Исинь и пожить там какое-то время. Ему хотелось сделать как минимум 300 фотографий местных жителей, а потом устроить фотовыставку в бабушкиной деревне.

«Да, – твердо сказал он, – я вернусь».

1 июня 2019–28 февраля 2020 года

Написано в парке Минчжо, Исинь

1–8 марта, отредактировано

6 апреля 2020 года, отредактировано

Послесловие

Забыть – легко ли это?

Я писал эту книгу девять месяцев, а потом оставил ее «созревать». С начала до конца процесс занял у меня шестнадцать лет.

Сначала я не осмеливался и думать, что напишу целую книгу на эту тему.

Нет, я не сомневался, что из биографии Цянь Сюлин получится монументальный исторический труд. Однако когда историю часто рассказывают, она словно сжимается –

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг бесплатно.
Похожие на Забудь меня. Китайская версия «Списка Шиндлера» - Сю Фэнг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги