Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери
- Дата:19.06.2024
- Категория: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Название: Обещание ночного серебра
- Автор: Аннализа Эйвери
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оделия встала за спиной у Пейсли:
– Это невозможно. Наш Механизм выковали Великие драконы, только они могут изгибать пути по собственной воле.
– А если ваша собственная воля необычайно сильна? – спросила Пейсли.
– Да, – тихо проговорил Корбетт. – И если вы сделали машину, которая способна дополнительно усилить вашу волю.
– Машину, способную изменить движение Небесного Механизма, машину, которая может сделать что угодно, – добавила Пейсли. – Даже…
– …открыть Завесу, – подсказал Док Лэнгли.
Глава двадцать восьмая
Спящие драконы
– Нужно спасти маму, – сказала Пейсли. – Если Тёмная драконица заставит маму повторить эксперимент, но только в своих интересах – кто знает, что может случиться.
– Да, Тёмную драконицу нужно остановить любой ценой, – добавила Оделия, хлопая Пейсли по плечу.
– Мне жаль, но мы не сможем вернуть вашу маму – она теперь за Завесой.
Пейсли достала часы и протянула их Доку Лэнгли:
– Нет. Наша мама жива.
– Ночное серебро в этих часах было спаяно с кровью Виолетты Фицуильям. Оно тёплое и прочное, – сказал Корбетт.
– Ну конечно! Соединение ночного серебра и человека… Обещание жизни, хранимое теплом металла, как противостояние смерти, сковывающей ночное серебро холодом. Это малоизвестный закон ночного серебра… но я всё равно не понимаю – как Виолетте удалось выжить во время несчастного случая?
– Этот несчастный случай подстроили, чтобы скрыть похищение нашей мамы, – заявила Пейсли – и рассказала Доку Лэнгли всю правду о Тёмной драконице, Таракане, нападении в Драконьем хранилище, о сёстрах-хранительницах, ожерелье бабушки Фионы и о том, что они хотят найти Камень-Сердце, чтобы обменять его на жизнь мамы.
Несколько минут Док Лэнгли молчал, обдумывая услышанное.
– Если это правда, – проговорил он наконец, – а у меня нет причин сомневаться в ваших словах… как бы невероятно ни звучал ваш рассказ, он не более безумен, чем истории о копьях, протыкающих Завесу… Однако если всё это правда – почему вы пришли ко мне?
– Мы не знаем, что делать, Док. Нашей последней надеждой был Камень-Сердце, но в Драконьем хранилище его не оказалось. Нам нужна помощь, – объяснила Пейсли.
Дэкс достал из кармана яйцо и положил на стол, затем вытащил цепочку с пустой оправой, которую подобрал с пола, когда Лорена упала. Дэкс увидел, как загорелись глаза Дока Лэнгли.
Драконолог, не сводя глаз с покрытого филигранью яйца, нерешительно протянул к нему руку. Когда он едва слышно заговорил, в его голосе звучало благоговение:
– Откуда это у вас?
– Я нашёл это в нашем семейном хранилище, – ответил Дэкс.
Лэнгли осторожно взял яйцо, а другой рукой со щелчком передвинул в очках пару линз, и его левый глаз увеличился в несколько раз.
– Никогда не думал, что доживу до этого дня! – Придвинув к себе электриколампу, он стал рассматривать яйцо. На фоне яичной скорлупы ночное серебро казалось тусклым; яйцо сияло в электрикосвете как битое стекло, искрясь, словно звёздное небо. Лэнгли схватил яйцо и побежал в мастерскую. Включив электрикосвет, он метнулся к стоящему у двери верстаку и аккуратно положил на него яйцо. – Идите сюда! – позвал он ребят. – Смотрите! – Он поочерёдно открыл несколько ящиков большого шкафа и достал несколько картонных коробок с прикреплёнными к ним карточками, исписанными его аккуратным почерком. – Знаете, что это такое? – спросил он, открывая самую маленькую коробочку.
Внутри лежало два яйца: одно совсем крошечное, второе побольше – размером с ноготь большого пальца Пейсли. Маленькое яйцо было такое же тёмное, как то, что Дэкс нашёл в хранилище, большое – серое и блеклое как камень.
– Это яйца дракона-бабочки, – пояснил Лэнгли. – Когда драконица откладывает яйцо, оно выглядит вот так, – он указал на блестящее тёмное яйцо. – За свою жизнь драконица откладывает всего несколько яиц: два, если повезёт, или три – пока она молода. В молодости ей некогда ухаживать за потомством, поэтому она прячет яйца, прямо как белка, заготавливающая орехи на зиму. Когда в ней просыпается материнский инстинкт, драконица выбирает одно яйцо и зажигает его.
– Зажигает? – переспросил Дэкс. – В смысле кладёт поближе к огню?
– Нет, она дышит на него огнём, и это краткое, но интенсивное воздействие пламени запускает в яйце некий процесс, и оно начинает расти, становясь в несколько раз больше, чем было изначально. Взгляните. – Док Лэнгли указал на серое яйцо, которое было раз в восемь больше, чем маленькое чёрное.
– А почему они меняют цвет? – спросила Пейсли.
– По двум причинам. Во-первых, под воздействием пламени скорлупа обгорает, меняется её химическая структура. Во-вторых, драконица может время от времени покидать яйцо – для охоты и общения с себе подобными, и серая поверхность яйца выполняет функцию маскировки. – Лэнгли открыл другую картонную коробку. – А вот это яйца северного дракона. Как видите, изначально они были размером с куриное, а затем увеличились, став как мяч для регби, – после этого яйцо трескается, и вылупляется дракончик.
– Но северные драконы крупные, – заметил Корбетт. – Они размером с небольшого пони и не могут вылупляться из яиц величиной с мяч для регби.
– Вообще-то могут; они очень быстро растут, каждый месяц становятся вдвое больше прежнего, пока к шести-восьми месяцам не достигнут зрелости. Итак, – Док Лэнгли потянулся к яйцу, найденному Дэксом. – Я думаю, что это необожжённое яйцо и, если опалить его дыханием дракона, оно увеличится и станет размером с…
– …сумку Пейсли? – предположил Дэкс.
– Да, именно! А возможно, даже немного больше. Теперь представьте, что из этого увеличившегося яйца вылупился дракон, и следующие полгода он будет расти, с каждым месяцем увеличиваясь вдвое…
Глаза Дэкса округлились, став почти такими же большими, как яйцо.
– Великий дракон, – прошептал мальчик.
– Верно. Ваш предок, нашедший это сокровище, оказался очень умён: он оплёл яйцо ночным серебром, чтобы защитить от любых тепловых воздействий. Хотя часть скорлупы была открыта, этого оказалось недостаточно, чтобы запустить химическую реакцию и вызвать рост спящего в яйце зародыша дракона.
– А как освободить яйцо от ночного серебра? – спросил Дэкс.
– Дэкс, мы не собираемся этого делать. – Пейсли нахмурилась. – У нас и так полно проблем, не хватало нам ещё получить новорождённого Великого дракона.
– Ну, не сейчас, а, например, когда я стану старше, – предложил Дэкс.
Корбетт, взяв с письменного стола увеличительное стекло, с изумлением стал разглядывать оплетающий скорлупу металл.
– Никогда не видел такой тонкой работы, – с восхищением пробормотал он. – Только посмотрите, как искусно выкованы шестерёнки, из которых состоит этот «чехол», какой причудливый узор они образуют. Какая красота! – Он погладил сеть из ночного серебра. – Если поглядеть издалека, кажется,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы