Алиса в Стране Чудес - Льюис Кэррол
- Дата:19.06.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Алиса в Стране Чудес
- Автор: Льюис Кэррол
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я хвост завязала? Ох! Простите! Позвольте, я помогу развязать!» — сказала Алиса, всегда готовая кому–нибудь и чем–нибудь помочь, и попыталась отыскать глазами узел на хвосте Мыши.
«Никто, ничего и нигде не завязывал!» — сказала Мышь, вставая и собираясь уходить. — «Для меня эта тарабарщина просто оскорбительна!»
«Я не хотела вас обидеть,» — отчаянно защищалась Алиса — «но, знаете, вы такая обидчивая!»
Мышь только зарычала в ответ.
«Вернитесь, пожалуйста, и доскажите свой рассказ!» — крикнула ей вслед Алиса. Остальные подхватили все хором: «Ну, пожалуйста!»
Но Мышь только отрицательно махнула головой и прибавила шагу.
«Как жаль, что она не осталась,» — грустно вздохнул Попугай, когда Мышь скрылась из виду. А старая Крабиха, воспользовавшись случаем, сказала своему сыну: «Вот, милый мой! Учись на чужих ошибках, никогда не теряй самообладания!» «Прикуси язык, мать!» — грубо ответил молодой крабик. — «Ты и устрицу доведешь до белого каления!»
«Эх, была бы здесь Дина! Она бы быстро притащила ее обратно,» — громко произнесла Алиса, конкретно ни к кому не обращаясь.
«Можно поинтересоваться, кто такая Дина?» — спросил Попугай.
Алиса, всегда готовая рассказать о своей любимице, с радостью ответила: «Это — моя кошка. Вы даже не представляете, как она прекрасно ловит мышей! А птичек! Если бы вы только видели, как ловко их она ловит! Только птичка сядет — глядь! — а ее уж нет, одни перышки!» Этот рассказ просто сразил всех наповал. Первыми, одна за другой стали поспешно куда–то собираться птицы. Старая Сорока начала поеживаться и причитать: «Ой, уже пора домой! Становится так поздно, а ночной воздух очень вреден для здоровья!» А Канарейка защебетала с дрожью в голосе: «Дети, домой! Все, хватит! Пора спать!» Так, под разными предлогами, вскоре все до одного разбежались, и Алиса осталась в одиночестве.
«Уж лучше бы я не упоминала о Дине! Похоже, никто ее здесь не любит. А я–то думала, что она самая лучшая кошка в мире. Ох! Дина, моя ты дорогая! Увижу ли я тебя когда–нибудь снова?» — грустно сказала про себя Алиса. Она чувствовала себя такой несчастной и одинокой, что не удержалась и заплакала. Однако вскоре Алиса снова услышала мягкий топот чьих–то шагов. Она мгновенно устремила свой взгляд по направлению звука, все еще надеясь, что это Мышь решила все–таки вернуться и досказать свой рассказ.
* * *Глава 4: Взлет ли, падение ли...
Это возвращался Белый Кролик, неторопливо семеня и озабоченно осматриваясь по сторонам, будто потерял что–то. До Алисы доносилось его бормотание: «Ох, Герцогиня! Ах, Герцогиня! Ой, мои бедные лапки! Ай, мои ушки и усики! Она отрубит мне голову, это и ежику понятно! Ну где, где я мог их обронить? !» Алиса сразу поняла, что он ищет те самые белые перчатки и веер. Искренне желая помочь, она стала искать их вокруг себя. Однако ни перчаток, ни веера нигде не было видно. И вообще все как–то изменилось с тех пор, как она переплыла море слез: огромный зал, стеклянный столик и маленькая дверца — все исчезло без следа.
Вскоре Кролик заметил бродившую неподалеку Алису, которая увлеклась поиском, и сердито окликнул ее: «Ася! Что, что ты здесь делаешь? А ну, марш домой и принеси мне перчатки и веер! Мигом!» Алису так испугало столь неожиданное обращение, что она немедленно побежала по направлению, в котором Кролик гневно потрясал лапой. Алиса даже не попыталась объяснить ему произошедшее недоразумение.
«Он принял меня за свою служанку,» — думала она, продолжая бежать — «Как же он удивится, когда обнаружит, кто я на самом деле. А пока уж лучше я принесу ему его перчатки и веер, конечно, если найду их.» Только Алиса так подумала, как увидела перед собой небольшой аккуратный домик. На двери красовалась медная табличка с надписью «Б. КРОЛИК». Алиса вихрем влетела в домик, даже не постучавшись, и бросилась стремглав по лестнице. Она очень боялась, что прежде чем найдет перчатки и веер, встретит настоящую Асю, и та выставит ее за дверь.
«Как это странно,» — рассуждала Алиса — «Я на побегушках у Кролика! Так, глядишь, и Дина начнет понукать мною!» И она стала представлять себе дальнейшие события: «Али–иса! Быстренько собирайся на прогулку! — Одну секундочку, няня! Я должна дождаться Дину. Она приказала мне покараулить эту норку, чтобы мышка не убежала.» «Только не думаю, что Дине позволят оставаться у нас дома, если она начнет нами командовать,» — добавила про себя Алиса.
Тем временем лестница окончилась, и Алиса очутилась в маленькой опрятной комнатке. Ее надежды оправдались — возле окна на столике лежал веер и две или три пары перчаток. Алиса взяла веер, пару перчаток и собралась было уходить, как вдруг ее взгляд упал на крошечную бутылочку, стоящую подле зеркала. На этот раз не было никакой этикетки с надписью «ВЫПЕЙ МЕНЯ». Тем не менее она откупорила ее и пригубила содержимое. «Знаю, уж что–нибудь да произойдет непременно, что бы я ни съела или ни выпила,» — подумала Алиса — «Вот и посмотрим, на что этот пузырек способен. Надеюсь, он поможет мне снова вырасти, а то я по–настоящему устала все время быть крошкой!»
Так и случилось, причем намного быстрее, чем она полагала. Не успела Алиса выпить и половины, а уже почувствовала, как голова так сильно уперлась в потолок, что пришлось пригнуться, дабы не свернуть себе шею. Она отбросила бутылочку, сказав про себя: «Это уж через чур, достаточно. Надеюсь больше расти не буду, а то я и без того в дверь не пролезу. Ох, если б я не выпила так много!»
Кошмар! Как же поздно Алиса спохватилась! Она все росла и росла, так что вскоре ей пришлось встать на колени. Через минуту уже и для этого комната стала мала. Теперь Алиса попыталась лечь, уперевшись локтем левой руки в дверь и обвив правой рукой голову. Она продолжала расти. Тогда она использовала последнюю возможность — просунула руку в окно и разместила одну ногу в дымоходе камина. «Теперь я уже ничего не смогу поделать, чтобы ни случилось. Что же со мною будет?» — с ужасом думала она.
К счастью волшебство бутылочки иссякло, рост прекратился. Алисе было очень неудобно, а поскольку возможности выбраться из комнаты не было, она чувствовала себя несчастной. «Как же хорошо было дома!» — думала бедняжка Алиса — «Там ты то и дело не растешь и не уменьшаешься, тобой не командуют всякие там мыши и кролики. Я уже начинаю жалеть, что полезла в эту кроличью нору, к тому же… к тому же все–таки довольно забавно, знаете ли, вести такой образ жизни! Интересно, что же могло произойти со мною? ! Читая сказки, я была убеждена, что в жизни чудес не бывает. И вот, пожалуйста, сейчас я в самой гуще чудес какой–то сказки. Пора уже книжку обо мне писать, давно пора! Вот вырасту и напишу обязательно…»
«Однако, я уже выросла,» — добавила Алиса печально — «По крайней мере здесь, в этой комнате, расти больше некуда. Что же это получается, значит я не стану старше? С одной стороны это хорошо — не стану старухой, но с другой — что ж мне всю жизнь зубрить уроки? ! Ох, я ведь этого не вынесу!» «Ну и дурочка же ты, Алиса!» — ответила она сама себе — «Как же ты собралась здесь уроками заниматься? Комнаты едва для тебя–то самой хватает, об учебниках и всем прочем и говорить не приходится!»
Так она продолжала этот диалог, то ругая себя, то оправдывая, пока спустя несколько минут не услышала чей–то голос снаружи: «Ася! Ася!» Алиса умолкла и прислушалась. По лестнице мягко затарабанили шаги — кто–то поднимался, выкрикивая: «Сейчас же неси мне перчатки!» Алиса сообразила, что это Кролик ищет ее, и вся задрожала, сотрясая дом. Она совсем забыла, что теперь в тысячу раз больше Кролика, а потому нет смысла бояться его.
Кролик подошел к двери и налег на нее, силясь открыть. Поскольку дверь открывалась вовнутрь, а локоть Алисы был крепко прижат к ней, у Кролика ничего не вышло. Алиса услышала, как, попыхтев за дверью, он буркнул себе под нос: «Что ж, придется лезть в окно.»
«Ах, вот чего ты захотел!» — подумала Алиса. Она подождала, пока Кролик спустится и обойдет дом. Когда, как казалось Алисе, Кролик был под окном, она резко высунула руку, пытаясь схватить его. Поймать кого–либо ей не удалось, зато послышался короткий визг, звук падения и звон разбитого стекла. Из всего этого Алиса сделала вывод, что скорее всего Кролик угодил в теплицу или что–то в этом роде. Затем последовал сердитый крик Кролика: «Пак! Пак! Где ты?» После этого зазвучал голос, который Алиса раньше никогда не слышала: «Конесно тут! Яблоки выкапываю, хосяин!» «Яблоки, значит! Ага, конечно!» — рявкнул Кролик. — «Хватит мне лапшу вешать! Иди и помоги мне выбраться из этой дряни!» (Продолжительное позвякивание и хруст разбитого стекла.)
— Ладно, теперь может ты скажешь мне, Пак, что это там в окне такое?
— Конесно, хосяин! Там рука! (Он произнес это как «люка».)
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Итоги № 48 (2011) - Итоги Итоги - Публицистика
- От рассвета до заката. Рассказы - Эсфирь Коблер - Русская современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив