Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра
- Дата:16.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Лис Улисс и клад саблезубых
- Автор: Фред Адра
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Лис Улисс и клад саблезубых"
📚 В аудиокниге "Лис Улисс и клад саблезубых" от автора Фреда Адры рассказывается захватывающая история о приключениях главного героя - Лиса Улисса. Этот умный и отважный лис отправляется на поиски древнего клада саблезубых, который спрятан глубоко в дремучем лесу. В его пути встречаются различные опасности, загадки и испытания, которые он должен преодолеть, чтобы достичь своей цели.
🦊 Лис Улисс - хитрый и смелый герой, который не боится трудностей и всегда готов помочь друзьям. Его умение ловко обходить препятствия и находить выход из самых сложных ситуаций делает его настоящим лидером и образцом для подражания.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая детскую фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории, ожившие благодаря талантливым исполнителям и звуковому сопровождению.
Об авторе Фреде Адре
Фред Адра - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Его книги полны захватывающих сюжетов, интересных персонажей и неожиданных поворотов событий. Фред Адра умеет увлекать читателя с первой страницы и удерживать его в напряжении до самого финала.
Не пропустите возможность окунуться в мир удивительных приключений и захватывающих историй с аудиокнигой "Лис Улисс и клад саблезубых" на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как вы сказали? – встрепенулась Жозефина.
– Усыпили вашу бдительность. А что?
– Ой, как вы это хорошо сказали! – обрадовалась рысь. – Продолжайте, продолжайте!
Сыщики снова переглянулись и согласились взглядами друг с другом: у Жозефины Витраж явно не все в порядке с головой. Похоже, кто угодно мог выдать ей себя за знаменитых сыщиков, даже крокодилы.
– Расскажите, пожалуйста, что было дальше, – сказал Проспер.
Жозефина рассказала о встрече со вчерашними самозванцами, Проспер внимательно слушал, а Антуанетта делала заметки в блокноте.
– Ну что же… – заметил сыщик по окончании рассказа. – Пожалуй, ситуация проясняется, и мы можем предположить, кто были эти лисы.
– Кто? – нетерпеливо спросила Жозефина.
Проспер не без иронии пояснил:
– Версию о том, что это были мы, я, естественно, отметаю. Значит, это были мошенники. И, скорее всего, они имеют прямое отношение к исчезновению вашей сестры. Непонятно только, зачем им понадобился вчерашний маскарад. Но то, что цели у них недобрые, никаких сомнений. Ничего, они не знают, с кем связались. Вот нам уже почти все про них известно, кроме незначительных мелочей: кто они такие, откуда, зачем и что им нужно.
– Гениально, мэтр, – сказала Антуанетта. Проспер улыбнулся.
– И что же теперь? – растерянно спросила Жозефина.
– Теперь вы нам расскажете об исчезновении вашей сестры Анжелы Витраж, со всеми подробностями.
И Жозефина поведала все, что днем раньше рассказала Улиссу и Берте. Проспер слушал с закрытыми глазами, время от времени кивая головой, а Антуанетта неустанно водила ручкой по страницам блокнота. Когда же хозяйка дома закончила, Проспер открыл глаза и сказал:
– Многое проясняется. Но рассказ требует анализа. Приступаем!
Оба сыщика синхронно встали с кресел и открыли свои футляры. Проспер достал скрипку, Антуанетта – альт. Они стали друг напротив друга и, закрыв глаза, заиграли. Сначала Антуанетта неуверенно вывела простенькую гармонию. Затем Проспер подыграл, но его партия звучала диссонансом. Видимо, знаменитый сыщик не согласился с помощницей. Тогда Антуанетта попыталась подстроиться под мэтра. Но, когда ей это удалось, Проспер резко сменил тональность. Антуанетта остановилась, прислушалась, потом легонько стукнула себя по лбу, что означало – она поняла, куда клонит мэтр, – и принялась энергично подыгрывать. С этого момента скрипка и альт уже звучали дуэтом, дополняя друг друга и развивая мелодическую тему, добавляя в нее все новые и новые подробности. Это музыкальное расследование продолжалось не меньше десяти минут, и все это время Жозефина пребывала в полном шоке. Вчерашние зонтик и рюмка самозванцев напугали ее меньше. Возможно, дело еще и в том, что оба сыщика играли довольно плохо, и если следствие при этом двигалось вперед, то в эстетическом плане все было довольно грустно. Собственно, музыкой эти звуки назвал бы только заядлый криминалист.
Наконец музыкальная тема достигла апогея, вылилась в коду и затихла. Оба сыщика неподвижно стояли еще несколько мгновений, опустив инструменты. Затем Проспер вздрогнул, открыл глаза и велел помощнице:
– Отлично! Итак, запиши все выработанные версии! Первая это…
– Любовь, – неожиданно вмешалась Жозефина, у которой что-то такое крутилось в памяти со вчерашнего дня.
Проспер подозрительно посмотрел на клиентку.
– Да… А откуда вы знаете? Вы что, музыкант, разбираетесь в языке звуков?
– Я?! – ужаснулась Жозефина. – Ни в коем случае! Я порядочная рысь!
– Тогда как вы догадались про любовь? – не успокаивался Проспер.
– Не знаю… Просто подумала, – соврала Жозефина, которой интуиция подсказывала, что лучше на вчерашних проходимцев не ссылаться. Вряд ли бы это понравилось собеседникам.
– Хм… – сказал Проспер. – Итак, любовь. Это значит, что Анжела влюбилась и сбежала с возлюбленным.
– Точно! – согласилась Жозефина, чем вызвала очень недовольный взгляд сыщика.
– Это гениально, мэтр, – добавила Антуанетта, не отрываясь от блокнота.
– Вторая версия: Анжела сбежала из-за сестринской…
– Опеки! – перебила Жозефина и тут же мысленно поругала себя за несдержанность, но очень мягко, так как была хорошо воспитана.
Проспер бросил на нее полный неприязни взгляд и продолжил:
– Если это так, то ей, разумеется, понадобятся…
– Деньги! – воскликнула Жозефина. – Ой, простите…
Проспер зажмурился, сосчитал до десяти, открыл глаза и сказал:
– Но денег у нее нет. Значит, эта версия не может быть главной.
– Это гениально, мэтр, – пробубнила под нос Антуанетта, не прекращая строчить в блокноте.
– А главная версия в таком случае… – начал Проспер.
– Похищение! – выкрикнула Жозефина, и Просперу показалось, что он сейчас лопнет от злости.
– Это гениально, мэтр, – автоматически повторила Антуанетта, но тут же поняла, что сказала это не к месту, и добавила: – Хотя менее гениально, чем остальное. Сильно менее. Я бы даже сказала, банально. На самом деле это первое, что приходит в голову даже дилетантам. Собственно, не подумать о похищении смог бы только спящий. И то, если его оглушить.
– Достаточно, – прервал ее Проспер. – Мне уже лучше. Итак, похищение. Думаю, что похитители нам уже известны.
– Да? – изумилась Жозефина.
Проспер недоверчиво на нее посмотрел.
– А вы разве не понимаете, кто ее похитил?
– Нет, – честно призналась Жозефина.
– И даже не догадываетесь?
– Да понятия не имею!
Это, похоже, окончательно успокоило Проспера, и к нему вернулся изначальный снисходительный тон.
– Разумеется, это вчерашние самозванцы!
Жозефина в страхе прикрыла рот лапками.
– Это гениально, мэтр… – прошептала она.
Проспер довольно усмехнулся.
– Вам еще повезло, что вас саму не похитили, – заметил он. – Это говорит о том, что преступники неглупы. Понимают, что похить они и вас, – им не с кого будет требовать выкуп.
– Выкуп? – расстроилась Жозефина.
– Да, если, конечно, цель похищения – деньги. Я предполагаю, что вчерашний их визит был своего рода описью вашего имущества. Они смотрели, что есть у вас в доме, и будут все это требовать в качестве выкупа.
– Все? – ужаснулась рысь.
– Думаю, да. Преступники же очень корыстные. Они у вас все заберут, а вы пойдете по миру. Вы когда-нибудь ходили по миру?
– Нет, – чуть не плача, ответила Жозефина.
– Довольно увлекательное занятие, – заметил Проспер. – Мир – любопытное место.
– Я не хочу, – захныкала Жозефина.
– Точно не хотите? – уточнил Проспер.
– Точно, – подтвердила Жозефина. – Я не люблю мир. Я люблю свой дом и все это, – она обвела лапками вокруг.
– В таком случае мы вернем вам сестру, и платить выкуп не придется, – пообещал Проспер. – А мерзавцев отправим в тюрьму. Посмотрим, как им там удастся притворяться великими сыщиками!
– Спасибо! – растрогалась Жозефина.
– А теперь я хочу допросить домашних. Кто еще обитает в доме?
– Горничная и кухарка.
– Вызовите кухарку! – велел Проспер.
Кухарка явилась через пять минут. Ею оказалась немолодая полная кошка в фартуке.
– Я буду задавать вопросы. А вы будете отвечать – быстро и честно, – заявил ей Проспер. – Все понятно?
– Да, господин сыщик, – ответила кухарка.
– Тогда первый вопрос. Где вы находились вчера около полудня?
– На кухне, господин сыщик.
– Когда вчера вы находились на кухне?
– Около полудня, господин сыщик.
– Кто вчера около полудня находился на кухне?
– Я, господин сыщик.
– Вы кого-нибудь видели на кухне?
– Нет, господин сыщик.
– И никто к вам на кухню не заглядывал? Скажем, какие-нибудь лисы? Может, мы с моей помощницей? Субъекты в масках? Вооруженные молодчики?
– Нет, господин сыщик.
– Готовите вкусно?
– Да, господин сыщик.
– Пироги? Торты? Пирожные?
– Да, господин сыщик.
– Когда в последний раз вы готовили яблочный пирог?
– Неделю назад.
– Точнее?
– В прошлое воскресенье, господин сыщик.
– Это могут подтвердить? Его видел кто-нибудь, кроме вас?
– Конечно, господин сыщик! Госпожа Витраж его видела и даже поела.
– Мы это проверим. Когда яблочный пирог появится в следующий раз, немедленно сообщите мне. Это важно.
– Да, господин сыщик.
– Думаю, информация не заставит себя ждать… Как полагаете?
– Полагаю, что яблочный пирог может появиться уже сегодня вечером, господин сыщик.
– Прекрасно. Я бы хотел, чтобы все свидетели были такими же сговорчивыми, как вы. Можете идти.
– Спасибо, господин сыщик.
Проспер повернулся к Жозефине:
– Теперь я хочу поговорить с горничной.
Горничная возникла на пороге гостиной тихо, как мышь. Что неудивительно, так как она и была мышь. Проспер жестом указал на стул перед собой, и горничная взобралась на него, сложив лапки на коленях.
- #Имя для Лис - Ли Виксен - Героическая фантастика
- Кот Артур и ловушка для Земли - Адра Фред - Фэнтези
- Час стендапа. Сборник рассказов - Оксана Петровна Асеева - Маркетинг, PR, реклама / Эротика, Секс
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика