Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра
- Дата:16.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Лис Улисс и клад саблезубых
- Автор: Фред Адра
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Лис Улисс и клад саблезубых"
📚 В аудиокниге "Лис Улисс и клад саблезубых" от автора Фреда Адры рассказывается захватывающая история о приключениях главного героя - Лиса Улисса. Этот умный и отважный лис отправляется на поиски древнего клада саблезубых, который спрятан глубоко в дремучем лесу. В его пути встречаются различные опасности, загадки и испытания, которые он должен преодолеть, чтобы достичь своей цели.
🦊 Лис Улисс - хитрый и смелый герой, который не боится трудностей и всегда готов помочь друзьям. Его умение ловко обходить препятствия и находить выход из самых сложных ситуаций делает его настоящим лидером и образцом для подражания.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая детскую фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории, ожившие благодаря талантливым исполнителям и звуковому сопровождению.
Об авторе Фреде Адре
Фред Адра - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Его книги полны захватывающих сюжетов, интересных персонажей и неожиданных поворотов событий. Фред Адра умеет увлекать читателя с первой страницы и удерживать его в напряжении до самого финала.
Не пропустите возможность окунуться в мир удивительных приключений и захватывающих историй с аудиокнигой "Лис Улисс и клад саблезубых" на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это шпион, подосланный братом Нимродом, – спокойно объяснил Улисс.
– Я смотрю, шпионить за нами входит в моду, – проворчал Константин. – Так и вижу, как всюду за нами следует толпа соглядатаев-электриков. А мы делаем вид, что ничего не замечаем.
– А его мы тоже в дом позовем? – с энтузиазмом полюбопытствовала Берта.
– Нет, – твердо сказал Улисс.
– Но как же… – Берта кинула выразительный взгляд в сторону Марио: мол, есть ведь прецеденты!
– Это уже чересчур, – добавил Улисс. – В конце концов, я не собираюсь впускать в дом всех, кому вздумалось поохотиться за нашими секретами. Пускай этот шимпанзе сам их добывает. К тому же он шпионит для брата Нимрода, а не для Кроликонне, как Марио. А это, знаете ли, не одно и то же. И оторвитесь, наконец, от окна! Совсем шпиона засмущали.
Друзья вернулись на свои привычные места, и лис объявил:
– Ну что же… Начнем!
Улисс не ошибся. Шимпанзе за окном действительно был шпионом брата Нимрода. Его звали Кирилл, никогда прежде он слежкой не занимался, и заниматься этим ему хотелось меньше всего на свете. Он проголодался, продрог и чувствовал себя глубоко несчастным… Как его тянуло обратно, в замок графа Бабуина, к друзьям, к учебе! А главное, к обязанностям последних нескольких дней, которые он поначалу воспринял как наказание, а потом – как благодать. Ему было поручено заниматься Учением с новенькой – молодой рысью по имени Анжела. Очень странная история… Во-первых, почему Анжелу держат в отдельной келье, а не вместе с остальными новичками? Во-вторых, почему она не могла учиться вместе с другими? Почему даже гулять ей позволялось только в сопровождении охраны из двух горилл, личных телохранителей брата Нимрода? Все это больше походило на плен. Говорить на эту тему с ним отказывались все, включая и саму Анжелу. Бедная рысь вообще пугалась, стоило ему намекнуть, что не понимает, в чем дело. А он неожиданно начал замечать за собой, что ему все больше и больше нравится приходить к ней в келью… И что он ждет этого. И что он тянет время и выдумывает разные поводы, чтобы подольше остаться с этой милой, грустной, доброй рысью.
И вдруг его вызывают к брату Нимроду, что уже само по себе неприятно – барса в замке побаивались все, даже Его Святейшество. Вызов к брату Нимроду, как правило, означал перемены в жизни. Обычно – к худшему.
– У меня для тебя ответственное задание. Очень. Провалить его нельзя. Ни в коем случае, – сказал барс.
Брат Кирилл неохотно кивнул.
– Отлично, – одобрил брат Нимрод. – Это секретное задание. Настолько секретное, что я даже не могу тебе сказать, в чем оно заключается. Теперь иди и выполняй!
Кирилл с изумлением уставился на барса.
– То есть… как? – спросил он.
Брат Нимрод раздраженно потер нос.
– Ладно… – сказал он. – Действительно, слишком непонятно. В общем, ты должен последить за одной компанией.
– Я? – удивился Кирилл. – Но почему я? Ведь есть же в обители настоящие специалисты по слежке.
– Потому что в этом деле мне нужен очень умный зверь, – ответил брат Нимрод. – Такой, как ты. Вообще-то тебе оказана великая честь. Если ты сам этого еще не понял.
– Нет, я тронут, конечно… Спасибо, – растерянно сказал Кирилл.
Брат Нимрод лукавил. Он действительно считал Кирилла умницей и действительно именно поэтому выбрал его. Но это не объясняло, почему он все же не захотел послать профессионала. Дело в том, что брат Нимрод никому не доверял и не хотел рассказывать про карту саблезубых даже собственным шпионам. А профессионал тем и плох, что мог схитрить и разнюхать в чем дело. Поэтому с ними лучше вообще дела не иметь. А вот умный, толковый, исполнительный и бесхитростный сектант – это то, что нужно. Кирилл был идеальной кандидатурой.
Вот так бедняга-шимпанзе и оказался возле дома Улисса, зная только, что ему надо за ним следить, но не имея представления, что именно следует выяснить (брат Нимрод так и не открыл ему это); в этом идиотском наряде электрика, с этим дурацким мотком (брат Нимрод сказал, что это идеальная конспирация, никто в жизни не догадается). Короче, ситуация кошмарная, хуже и не придумаешь. Кирилл устало уселся на холодный бордюр и предался жалости к самому себе. Он вынул из кармана какой-то маленький предмет и с неприязнью на него посмотрел. Это был электронный жучок, который надлежало каким-то образом подсунуть в дом Улисса. Но как это сделать, Кирилл так за весь день и не придумал…
Глава 13
Сыщик Проспер и сыщик Антуанетта
В этот день важные события происходили не только с Улиссом и его друзьями. Вернемся немного назад и нанесем визит Жозефине Витраж. После завтрака рысь некоторое время размышляла, чем заняться – убиваться по пропавшей сестре или полистать в газетах светскую хронику. Убиваться не хотелось. Для этого явно не хватало зрителей. Нет, она, конечно, обеспокоена. Но ведь за дело взялись такие серьезные сыщики, что волноваться не о чем. Очень скоро они придут и объявят, что Анжела нашлась. А еще лучше, если приведут ее с собой. Тогда их текущие расходы обойдутся Жозефине недорого. Да-да, так и будет. Надо только подождать. А ждать лучше всего листая светскую хронику. Поэтому когда горничная сообщила, что прибыли сыщики Проспер и Антуанетта, Жозефина довольно улыбнулась и велела впустить. Она даже не обратила внимания на озадаченное выражение мордочки горничной. А через минуту в гостиную вошли лис и лисица, и настала очередь озадачиться самой Жозефине.
– Э? – спросила она.
– Здравствуйте, госпожа Витраж, – сказал Проспер, полноватый лис средних лет, мех которого был несколько темнее Улиссовского. В зубах у Проспера торчала незажженная курительная трубка (при разговоре сыщик вынимал ее из пасти), а под мышкой он держал скрипичный футляр.
– Здравствуйте, госпожа Витраж, – сказала Антуанетта, молодая тощая лисица в длинном черном платье, с дамской сумочкой на плече. В зубах у Антуанетты торчал мундштук без сигареты (при разговоре сыщица вынимала его из пасти), на носике блестели очки, а под мышкой пристроился футляр от альта.
– Здравствуйте, – еле выговорила ошеломленная Жозефина. – А вы кто?
Лисы переглянулись.
– Сыщик Проспер и его помощница Антуанетта, – ответила лисица.
– Но… Позвольте… А как же… Вчера?
– Что вчера? – спросил Проспер.
– Вы ведь уже были здесь вчера! Но это были не вы…
Теперь настал черед сыщиков удивляться.
– Простите? – произнес Проспер, и его левая бровь взлетела вверх. – Вы хотите сказать, что не мы были здесь вчера?
– Да нет же! Вы были! То есть не вы, а Проспер и Антуанетта! Но… другие… – растерялась Жозефина.
– Очень интересно, – глубокомысленно произнес Проспер. – Другими словами, вчера вас посетили некие лисы, выдававшие себя за нас. Это очень интересно.
– Я вызову полицию, – решила Жозефина.
– А смысл? – усмехнулся Проспер.
– А нету? – жалобно спросила Жозефина.
– Никакого.
– Но откуда я знаю, что это вы – Проспер и Антуанетта, а не те, вчерашние?! А?
Вместо ответа оба лиса достали, развернули и продемонстрировали свои документы.
– Вчерашние мы тоже показали удостоверения? – поинтересовался Проспер.
– Нет, – ответила Жозефина убитым голосом. – Но кто они? Зачем им это понадобилось?!
– А вот это, – Проспер поднял указательный палец, – очень любопытный вопрос. Позволите присесть?
– Да-да, конечно!
Лисы положили футляры на журнальный столик и заняли по креслу напротив Жозефины. Проспер вынул трубку из пасти и, продолжая держать ее в лапе, спросил:
– Неужели вас не удивил наш преждевременный приезд? Вы ведь знали, что мы должны прибыть сегодня.
– Удивил, – согласилась Жозефина. – Но вы объяснили, что поезд поспешил.
– Что поезд сделал? – переспросил Проспер.
– Поспешил… – повторила Жозефина, чувствуя себя очень несчастной.
– Понятно, – кивнул Проспер и кинул красноречивый взгляд на помощницу. Антуанетта расценила это как предложение не оценивать интеллект клиентки слишком высоко. Чего она и так делать не собиралась, привыкнув к тому, что сыщики всегда умнее клиентов.
А Проспер продолжал:
– Что же, уважаемая госпожа Витраж, вынужден констатировать, что вас ввели в заблуждение.
Жозефина вздрогнула. Она вспомнила, что если детектив употребляет фразу «ввести в заблуждение» вместо «усыпить бдительность», то такой детектив не компетентен и доверять ему не стоит. Она подозрительно прищурилась.
– А вы действительно тот самый знаменитый Проспер?
– Вы же видели документы, – напомнил сыщик.
– Ну да… Просто подумала, мало ли…
– Тогда, с вашего разрешения, я продолжу. Итак, самозванцы повели себя естественно, убедили вас, что они – это мы, усыпили вашу бдительность…
- #Имя для Лис - Ли Виксен - Героическая фантастика
- Кот Артур и ловушка для Земли - Адра Фред - Фэнтези
- Час стендапа. Сборник рассказов - Оксана Петровна Асеева - Маркетинг, PR, реклама / Эротика, Секс
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика