Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
- Дата:01.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Кубок Огня
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гарри Поттер и Кубок Огня"
🧙♂️ Волшебный мир Гарри Поттера снова открывает свои двери в аудиокниге "Гарри Поттер и Кубок Огня". На этот раз Гарри ожидает участие в Турнире Трёх Волшебников, который обещает быть полон опасностей и приключений. Но помимо этого, Гарри сталкивается с новыми тайнами и загадками, которые заставляют его задуматься о своем прошлом и будущем.
🔮 Вместе с Гарри вы отправитесь в захватывающее путешествие, полное дружбы, предательства и самопознания. Каждая глава книги наполнена магией и загадками, которые заставят вас держать дыхание до самого финала.
📚 "Гарри Поттер и Кубок Огня" - это четвертая книга из знаменитой серии о юном волшебнике, написанной Джоан Роулинг. Автор снова дарит нам удивительный мир, где реальность переплетается с фантазией, а дружба и вера в себя способны преодолеть любые преграды.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая аудиокнигу "Гарри Поттер и Кубок Огня". Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь каждым звуком и окунитесь в мир волшебства и приключений!
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир Гарри Поттера и прочитать или послушать эту захватывающую аудиокнигу прямо сейчас!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давайте же скорее, - простонал Рон. - Я, кажется, мог бы сожрать гиппогрифа.
Не успел он произнести эти слова, как двери Большого зала отворились, и воцарилась тишина. Профессор МакГонагалл повела к учительскому столу первоклассников. Гарри, Рон и Гермиона, конечно, тоже промокли, но это была ерунда в сравнении с тем, на что были похожи эти самые первоклассники - как будто они перебирались через озеро вплавь, а не на лодках. Все они, подходя к учительскому столу и выстраиваясь в шеренгу, дрожали, и от страха, и от холода - все, кроме самого маленького мальчика с волосами мышиного цвета. Он утопал в - Гарри сразу узнал её - кротовой шубе Хагрида. Шуба была ему так велика, что, казалось, малыш укутан в чёрный меховой шатер. Над воротником виднелось крохотное личико, выражавшее почти болезненное восхищение. Встав рядом со своими товарищами, он поймал взгляд Колина Криви, поднял вверх оба больших пальца и сказал губами: "Я упал в озеро!". Он явно пребывал в бешеном восторге от случившегося.
К этому времени профессор МакГонагалл уже поставила перед первоклассниками трёхногий табурет и поместила на него чрезвычайно грязную, старую, залатанную колдовскую шляпу. Первоклассники уставились на неё. Как и все остальные. Какое-то мгновение в зале было тихо. Потом у края шляпы образовалась дыра, широко открывшаяся наподобие рта, и шляпа запела:
Лет тыщу, а то и поболе назад,
Меня тогда только пошили,
Четыре - о них и теперь говорят -
Великих волшебника жили.
Отважен сын диких болот Гриффиндор,
Добра Пуффендуй, дочь равнины,
Умна Когтевран, родом с горных озер,
Хитёр Слизерин - порожденье трясины.
И маги задумали школу открыть,
В которой могли б, как мечтали,
Младых колдунов чародейству учить,
Так Хогвартс они основали.
Но каждый свой колледж в той школе создал,
Поскольку в питомцах своих
Искали задатки тех главных начал,
Что были важнее для них.
Так, Гриффиндор отвагу
В учениках ценил,
У Когтевран пытливый ум
Всему мерилом был.
Для Пуффендуй упорный труд -
Начало всех начал.
Властолюбивый Слизерин
Тщеславных привечал.
Питомцев по нраву мог выбрать всегда
Без промаха каждый мудрец.
Но кто же займётся набором, когда
Их веку настанет конец?
Решенье бесстрашный нашел Гриффиндор,
Меня лихо сняв с головы,
Он молвил: "Поручим мы шляпе набор,
Вложив в нее знанья свои!"
Надень же меня, натянув до ушей,
Я в мысли твои погляжу,
Скажу без ошибки, не бойся, поверь,
Путь верный тебе укажу.
Шляпа закончила пение. Большой зал взорвался аплодисментами.
- Во время нашей сортировки она пела другую песню, - заметил Гарри, хлопая вместе со всеми.
- Она каждый год поёт новую, - сказал Рон, - представляешь, какая скука, быть шляпой? Наверно, она целый год сочиняет песню для следующей сортировки.
Профессор МакГонагалл развернула длинный пергаментный свиток.
- Я буду вызывать вас по фамилиям, а вы должны надеть шляпу и сесть на табурет, - объяснила она первоклассникам. - Когда шляпа объявит ваш колледж, встаёте и проходите за соответствующий стол.
- Аккерли, Стюарт!
Вперёд шагнул мальчик - было видно, что он трясётся с головы до ног - взял шляпу, надел её и сел на табурет.
- "Когтевран"! - выкрикнула шляпа.
Стюарт Аккерли снял шляпу и поспешил к Когтевранвскому столу, откуда неслись ликующие рукоплескания. Гарри краем глаза увидел Чу, Ищейку "Когтевран", вместе со всеми приветствовашую садившегося за стол Стюарта. Гарри охватило мимолётное желание тоже сесть за этот стол.
- Бэддок, Малкольм!
- "Слизерин"!
Теперь крики понеслись с другого конца зала; Гарри видел, как хлопал Бэддоку Малфой. Интересно, подумал Гарри, знает ли этот Бэддок, что из "Слизерина" вышло гораздо больше чёрных магов, чем из других колледжей. Когда Малкольм Бэддок садился за стол, Фред с Джорджем зашипели.
- Брэнстоун, Элеанор!
- "Пуффендуй"!
- Колдуэлл, Оуэн!
- "Пуффендуй"!
- Криви, Деннис!
Крошечный Деннис Криви шагнул вперёд и споткнулся о кротовую шубу Хагрида, в то время как сам Хагрид бочком протиснулся в дверь позади учительского стола. В два раза выше и в три раза шире любого нормального человека, Хагрид, с его невероятной копной волос и косматой бородой, казался опасным - что было совершенно не так. Гарри, Рон и Гермиона лучше других знали, какое доброе у Хагрида сердце. Усаживаясь за учительский стол, он подмигнул ребятам и стал смотреть, как Деннис надевает шляпу. Дырка на шляпе широко раскрылась, и...
- "Гриффиндор"! - провозгласила она.
Хагрид захлопал в ладоши вместе со всеми гриффиндорцами, а Деннис Криви, с улыбкой до ушей, снял шляпу, поместил её обратно на табурет и побежал к своему брату.
- Колин, представляешь, я выпал! - весь дрожа от восторга, выкрикнул он, плюхаясь на свободное место. - Было так здорово! А в воде какая-то штука схватила меня и закинула назад в лодку!
- Клёво! - не менее восторженно ответил Колин. - Это, Деннис, скорее всего, был гигантский кальмар!
- Ух ты! - восхитился Деннис. Разумеется, никто, даже в самых безумных мечтах, не мог рассчитывать на такое счастье, что он сначала выпадет в штормовую погоду в неведомой глубины озеро, а потом будет выкинут оттуда огромным водяным монстром.
- Деннис! Деннис! Видишь того парня? С чёрными волосами и в очках? Видишь? Знаешь, кто это такой, Деннис?
Гарри отвернулся и повышенно-сосредоточенно уставился на шляпу, в данный момент проводившую сортировку Эммы Доббс.
Процедура длилась и длилась. Мальчики и девочки, с лицами, выражавшими испуг различной степени, один за другим подходили к трёхногому табурету. Шеренга медленно сокращалась - профессор МакГонагалл закончила с "Л".
- Давайте скорее, - простонал Рон, потирая живот.
- Что ты, Рон, сортировка гораздо важнее, чем пища, - упрекнул Почти Безголовый Ник. В это время "Мэдли, Лауру" зачислили в "Пуффендуй".
- Конечно, если ты мёртвый, - огрызнулся Рон.
- Я очень надеюсь, что нынешняя партия гриффиндорцев окажется достойна наших славных традиций, - Почти Безголовый Ник аплодировал "Макдональд, Натали", присоединившейся к гриффиндорскому столу. - Мы же не хотим, чтобы кончилась полоса везения и побед, верно?
Вот уже три году подряд "Гриффиндор" выигрывал кубок школы в соревновании, проводившимся между колледжами.
- Причард, Грэм!
- "Слизерин"!
- Уирке, Орла!
- "Когтевран"!
Наконец, на "Уитби, Кевине!" ("Пуффендуй!"), сортировка завершилась. Профессор МакГонагалл взяла шляпу и табурет и унесла их.
- Наконец-то, - проворчал Рон. Он схватил вилку и нож и выжидающе уставился на золотую тарелку.
Профессор Дамблдор встал. Широко разведя руки в приветственном жесте, он улыбнулся ребятам.
- Я хочу сказать буквально одно слово, - произнёс он, и его голос эхом пролетел по залу. - Налетайте.
- Слушайте, слушайте! - громко выкрикнули Гарри с Роном, а блюда перед ними в это время волшебным образом наполнились едой.
Почти Безголовый Ник грустно смотрел, как Гарри, Рон и Гермиона перекладывают кушанья себе на тарелки.
- О-о-о, 'о-ак-то 'учше, - Рон мгновенно набил рот картофельным пюре.
- А знаете, вам повезло, что пир вообще состоялся, - сказал Почти Безголовый Ник. - На кухне сегодня был большой переполох.
- Как это? Что 'учиось? - спросил Гарри сквозь громадный кусок стейка.
- Что случилось... Дрюзг, разумеется, - Почти Безголовый Ник покачал головой, которая опасно заколыхалась. Привидение подтянуло плоёный воротник. - Обычная история. Он хотел придти на пир - что, конечно же, никак невозможно, вы же его знаете, никакого воспитания, не может спокойно видеть тарелку с едой без того, чтобы всё не раскидать. Мы созвали совет призраков - Жирный Монах, между прочим, был целиком и полностью за то, чтобы дать ему шанс - но Кровавый Барон высказался за категорическое запрещение, и правильно сделал, по моему мнению.
Кровавый Барон, мрачный, безмолвный, запятнанный серебристой кровью, был слизеринским призраком и единственным существом во всей школе, кто мог управиться с Дрюзгом.
- Мы так и подумали, что Дрюзг из-за чего-то взбесился, - сумрачно произнёс Рон. - Там что он там наделал, в кухне?
- Да как всегда, - пожал плечами Почти Безголовый Ник. - Хаос и разрушение. Раскидал повсюду кастрюли и сковородки. Всё кругом плавало в супе. До смерти перепугал домовых эльфов...
Звяк. Гермиона опрокинула золотой бокал. Тыквенный сок неостановимо пополз по скатерти, перекрасив в оранжевое несколько футов белого льняного полотна, но Гермиона этого даже не заметила.
- Здесь есть домовые эльфы? - она в ужасе вытаращила глаза на Почти Безголового Ника. - Здесь, в "Хогвартсе"?
- Разумеется, - Почти Безголового Ника изумила её реакция. - Больше, чем в каком-либо другом замке Британии, насколько я знаю. Свыше сотни.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- Гарри Поттер и испорченный ребёнок - Джоан Роулинг - Городское фентези