Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис
0/0

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис:
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
Читем онлайн Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50

– Марко, за мной! – сказал я. – Касс, Эли, бегите к концу архимедова винта. Заставьте его раскрутиться и поднажмите! Давайте!

Мы с Марко опрометью ринулись к лестнице и, перепрыгивая через ступеньку, побежали наверх. Почти сразу же до слуха донесся глухой металлический скрежет. Архимедов винт, проходящий прямо за перилами, начал медленно раскручиваться.

Вытянув руку с факелом за перила, я разглядел Касса и Эли, изо всех сил налегающих на огромный бронзовый рычаг. Вода начала поступать по трубе вверх, наполняя наклоненную чашу, расположенную прямо над нами на втором уровне садов, откуда по глиняным желобам она побежала к цветам.

– Марко, хватай желоб!

Марко недоуменно уставился на меня.

– Ты сможешь расшатать и вырвать желоб?

Он ухватился обеими руками за закругленные края и дернул. С третьей попытки желоб, окатив нас глиняной крошкой, выскочил из паза.

А тем временем вокруг нас огонь с плюща перекинулся на ближайшие кусты.

– Нужно сломать винт! – крикнул я.

Марко кивнул.

– Подержи, – он передал мне желоб.

Эта штука, наверное, весила сотню фунтов. Я едва не уронил ее, но смог удержать, опустив желоб на каменные перила. Марко со всей дури лупил ногой по одному из бронзовых витых прутьев, поддерживающих трельяж для растений. С оглушительным звоном металлическая палка упала, и я закричал:

– Дай ее мне, а ты держи это!

Схватив бронзовый прут, я начал бить им по винту. Его лопасти были завернуты вверх, благодаря чему вода и поднималась. Я продолжал наносить удары, пока не добился того, что вода стала брызгать наружу.

– Быстрее, ребята! – крикнул я вниз. – Крутите быстрее!

Вода забила фонтаном. Я наклонил желоб, чтобы вода из сломанного винта поступала в него сверху и выливалась из другого конца на полыхающие кусты. Марко поспешил на помощь. Вместе мы стали водить желобом из стороны в сторону наподобие пожарного шланга.

– Это безумие! – проворчал Марко. – Нам не хватит воды!

– Касс, Эли, быстрее! – вновь крикнул я.

– Не урони, Джек, – Марко вдруг выпустил из рук желоб. – Я сейчас.

Он стремглав спустился по лестнице и налег на рычаг.

Вода хлынула по винту сплошным потоком, забрызгивая кусты. Пламя уже успело распространиться вниз, по плющу спустившись почти до самой земли. Я мотал желобом вверх и вниз, направляя душ за перила. Пара секунд – и Касс с Эли уже стояли рядом, держа в руках деревянные ведра, обнаруженные среди садового инвентаря.

Подставляя ведра под желоб, они собирали воду и, носясь по лестнице, заливали набирающее мощь пламя, опорожняя ведро за ведром, пока не затухли последние язычки.

На это ушло много времени. Слишком много. Удивительно, что нас не поймали. Ко мне подошел Касс, весь мокрый от пота, поставив ведро, он вытер лоб. И в шоке уставился на меня.

– Это было потрясающе, Джек!

– Чуваки! – позвал снизу Марко. – Виззиты начинают нервничать. Идемте!

Спускаясь по лестнице, я невольно посмотрел вдаль, на внутреннюю стену.

«Где же стражники?»

Пусть мы были в глубине царских садов, но они наверняка видели пламя.

– Скорее, – поспешил я к двери. – Нам нужно внутрь!

Марко уже стоял рядом. Поднеся факел к двери, он, увидев знакомый символ, улыбнулся.

– Жил-был у бабушки серенький лямбда. Обалдеть можно. Так, держи.

Он отдал мне факел и попытался отодвинуть металлическую задвижку. Безуспешно. Тогда он ударил по двери. Подождав секунду, он отошел и с разбега врезался в нее плечом. Раздался глухой звук, и Марко, вскрикнув от боли, отпрыгнул.

Из-под плюща раздался странный перестук, будто кто-то побарабанил костяшками пальцев по дереву.

Я отодвинул лозы в сторону.

Глава 26. Число семь

– Похоже на барабан старых пулеметов, – сказал Марко.

– Или гептакиклос с шапочкой, – вставил свое Касс.

– Колесо рулетки! – добавила Эли.

Мои мозги лихорадочно работали.

– Может, это шифр. Думайте. Когда мы вошли в лабиринт в горе Оникс… когда застряли у входа в подземную пещеру… нам удалось справиться!

– Потому что у нас были подсказки, – заметила Эли. – Стихи.

– В стихах говорилось о числах, – напомнил Касс. – По большей части о числе семь.

Эли коснулась одного из подвешенных на веревочке кубика.

– Их тут тоже семь. Напоминают дверные звонки.

И она по очереди потянула за каждый, но ничего не произошло.

– У нас тут рисунок, а не стихи, – вздохнул Марко.

– Да, но это гептакиклос, Марко, – сказал я. – Круг семи. Семь кубиков. Кто бы это ни соорудил, он точно знал о локули! Он наверняка там. Я слышу Песню.

Я сделал шаг назад. Мозги отказывали. Звук заглушал разум. Я все ждал, когда вновь раздадутся крики виззитов, стражников. Где они застряли?

«Числа… порядок десятичной дроби…»

– Эли, напомни, что ты говорила насчет какого-то особого порядка в десятичной дроби? – попросил я.

Она задумчиво кивнула.

– Если взять любую дробь со знаменателем семь – одна седьмая, две седьмых, пять седьмых – неважно, – и перевести ее в десятичную, то получишь один и тот же набор цифр, который будет повторяться раз за разом.

– Ненавижу дроби, – простонал Марко.

– Ежот я, – согласился Касс.

Я попытался вспомнить этот порядок.

– Ладно, берем одну седьмую. Получается единица, деленная на семь. Мы уже использовали этот порядок, чтобы открыть замок.

– Посветите мне, пожалуйста, – Касс присел и начал чиркать по земле:

– Чувак, ты умеешь делить в столбик? – удивился Марко. – Калькулятором не пробовал пользоваться?

– Сто сорок две тысячи восемьсот пятьдесят семь миллионных! – не обратив на него внимания, возвестил Касс. – Если продолжить, получатся те же цифры, в том же порядке.

– Ладно, давайте попробуем, – Эли тут же дернула за первый кубик и потянулась к следующему. – Один… четыре… два… восемь… пять… семь!

– Вуаля! – воскликнул Марко, дернув за задвижку.

Безрезультатно.

Вдалеке послышались голоса. Едва различимые, но в них все же ясно слышалась ярость.

– Нам не выбраться отсюда живыми, – прошептала Эли.

Я помотал головой.

– Стражники уже давно должны были быть здесь, – возразил я. – Думаю, они напуганы. Если повезет, у нас есть еще немного времени.

Краем глаза я заметил под соседним камнем какое-то резкое движение и инстинктивно отпрыгнул. Показалась голова, и к нам шаркающей походкой направился огромный ящер. Леонард, затаившийся до того момента в кармане Касса, выпрыгнул на землю.

– Эй, а ну назад! – закричал Касс.

Он наклонился, подхватив любимца, и в эту секунду к нам метнулась чья-то тень.

– Зу-у-кулулулу! Какк! Какк! Какк!

Захлопали крылья, и огромная черная птица, спикировав к земле, приземлилась почти ровно в том месте, где стоял Леонард, вонзив когти в расчеты Касса. С разочарованным криком она прыгнула на вавилонского ящера, промахнулась и улетела прочь, не замолкая ни на секунду.

Голоса за стеной затихли. Я различил удаляющиеся шаги стражников.

– Она уничтожила мое деление, – вздохнул Касс, смотря на следы когтей на земле.

«Эти знаки, может быть, и выглядят для тебя птичьими следами на песке, но они являются числами».

В воображении вспыхнуло горящее от нетерпения лицо Бегада, когда он пытался загрузить нас знаниями. Я вновь взглянул на гептакиклос.

– Это не шляпка, – сообразил я. – Это клинообразное число! Помните, Бегад пытался нас ему обучить? Но я не помню…

– Единицы! – воскликнула Эли. – Этим символом обозначали единицу!

– А раз их здесь два… – начал Марко.

– Две седьмых! – перебил его я. – Нужно рассчитать два, деленное на семь!

Касс быстро стер прошлое вычисление и процарапал новое:

– Те же цифры, – наконец сказал он, – но в другом порядке. Как я и говорил.

Очень осторожно я дернул за второй кубик. Затем за восьмой. За пятый. Седьмой. Первый. И четвертый.

С громким «клац» задвижка скользнула вниз, и дверь открылась.

Глава 27. Эхо пустоты

– Ау! – позвал я.

Марко направил внутрь факел. За дверью оказалось помещение размером с гимнастический зал, причем совершенно пустое. Одни голые стены, куда ни посмотри.

– Пусто, – сказал он.

Эли сунула голову в проем.

– Хочешь сказать, в такой огромной комнате ничего нет?

Я забрал у Марко факел и сжал его в правой руке.

– Эй! Есть кто-нибудь?

Касс, Эли и Марко следовали за мной по пятам. Многократно повторяющееся эхо от наших шагов породило ощущение, что в зал зашла целая армия. Зато Песня гептакиклоса колокольным звоном гудела у меня в голове.

– Я сейчас оглохну, – пробормотал я. – Из-за этой Песни. Мы наверняка где-то рядом.

– Может, локулус под землей? – предположила Эли.

Марко для проверки затопал по полу, породив гулкое эхо.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис бесплатно.
Похожие на Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги