Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис
0/0

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис:
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
Читем онлайн Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50

– Что-о-а-а…

Казалось, моя голова сейчас расколется подобно чугунному котелку. Я сел, отчаянно массируя виски.

– Пригнись, Джек, тебя подстрелят! – предупреждающе крикнул Касс.

Я тут же пригнулся, судорожно вдохнув.

И с удивлением отметил, что могу дышать! Невидимый ядовитый газ, сковывающий мое горло, исчез.

Посмотрев на стену, я увидел маленький комок жвачки, закупоривший дырку. Никакого шипения.

– Это было круто, Джек! – заявила Эли.

– Спасибо, – пробормотал я, собираясь с мыслями. – Так, думаю, эта комната напичкана чем-то вроде сенсоров – по типу электронного глаза, только без электричества. Вступая в одну зону, мы оказываемся под обстрелом. В другую – включается газ. В каждой зоне своя ловушка. К сожалению, все они невидимы.

– А мы сейчас в зоне клетки, – добавил Касс.

Марко уперся коленями в пол и затряс невидимые прутья.

– Нужно поднять эту штуку, – сказал он. – На счет три! Раз…

Эли с Кассом с трудом встали на ноги. Касс все еще покашливал.

В свете факела, лежащего на земле у входа, задняя стена окрасилась в сплошной грязно-желтый цвет. Но вдруг справа от нас я заметил дверной проем. В маленьком прямоугольнике лунного света виднелось нечто вроде деревянного домика, стоящего сразу за Висячими садами. Но его быстро закрыл собой силуэт вставшего в проходе мужчины в мантии.

– Два… – продолжил между тем Марко.

Из-под капюшона показалось лицо. С такого расстояния оно казалось бледным овалом, черт было не разобрать.

– М-м-марко?.. – уставившись на незваного гостя, испуганно прошептал Касс.

– Три! – скомандовал Марко. – Это значит – поднимай!

Сбросив оковы ужаса, мы наклонились к прутьям. Пусть они были невидимы, но на ощупь казались очень даже железными. Я торопливо ухватился почти за самый низ, где решетка – или что это было – соприкасалась с землей, и изо всех сил потянул со своей стороны, а мои друзья – со своей.

Клетка оказалась чудовищно тяжелой. Нам удалось приподнять ее всего на какие-то пару дюймов.

Незнакомец направился к нам. Подобно лучу фонаря, полумрак пронзил взгляд одного глаза – зрачка не было, лишь мутный круг зеленовато-белого цвета. Там, где должен был быть второй глаз, чернела пустая глазница. Кривые ноги напоминали скобки, при ходьбе он шаркал так, будто не мог их поднять. С тонких, как бамбуковый стебель, плеч мешком свисала мантия.

Эли, Касс и я, остолбенев от ужаса, уставились на него.

– Думаю, – прошептала Эли, – это Кранаг.

Глава 29. Кранаг

– Еще раз! – крикнул Марко. – Три!

В этот раз мы потянули одновременно. Я чувствовал: клетка поднимается… может, дюймов на шесть. Кранаг шел по залу как-то очень странно. И медленно. Поворачивая то в одну сторону, то в другую. Он поднял руку, явив проржавевший меч. У меня ушла секунда на то, чтобы понять, что он что-то говорит. Его голос походил на шорох сухих листьев, один воздух и парочка согласных.

– Держи… ее! – прохрипел Марко.

Я встал на одно колено.

– Пошли! – скомандовал Марко. – Пошли, пошли, пошли!

Эли нырнула первой. Она скользнула под решеткой, так и не выпустив прутьев. Тут же последовал Касс. За ним – Марко, и решетка с грохотом ударилась об землю. Поморщившись, он похлопал по ступне.

– На выход! Живо!

Мы бросились к двери, навстречу ночи, а за нашими спинами раздался звон. Я невольно развернулся. Кранаг всадил свой меч между невидимыми прутьями. Не знаю, то ли он думал, что внутри все еще кто-то был, то ли это был жест разочарования. Он застыл, и лишь его голова медленно повернулась в нашу сторону.

– Что с его глазами? – спросил Марко.

– Дария говорила, что он слеп, – вспомнила Эли.

– Ему и не нужно видеть, – буркнул Касс. – Ему хватает остальных органов чувств.

Я схватил факел и крепко сжал пальцами ручку. Прикосновение ночного воздуха к коже оказалось неожиданно холодным. Виззиты ушли на второй уровень Висячих садов, но продолжали кричать и плеваться. Страх огня удерживал их на достаточном расстоянии от нас, но факел не будет гореть вечно.

– Уходим! – призвала Эли.

– А я предлагаю завалить этого парня и забрать локулус! – воинственно заявил Марко.

Я шикнул на них. Касс был прав насчет Кранага. Он реагировал на малейший звук. Его слух был суперострым. Направившись к нам, он одной рукой убрал меч в ножны, а другая со сверхъестественной быстротой исчезла в складках туники, чтобы тут же появиться вновь, сжимая пальцами маленький кинжал.

В следующий миг он, вращаясь, полетел прямо мне в лицо.

– Ложись! – завопил Марко, дернув меня за шиворот.

Я бухнулся на землю, едва не выронив факел. Виззиты над нами заклокотали и запрыгали, пуская голодную слюну.

Но я уже знал, сколько шума они могут производить.

Размахивая факелом, я со всех ног бросился к ним, добившись того, что их крики начали буквально оглушать. Я помахал рукой Кассу, Эли и Марко, подавая знак уходить прочь от входа.

Кранаг вытащил еще один кинжал и помедлил. Затем направился в сторону шагов и сделал бросок, но лезвие, никому не навредив, исчезло в зарослях.

Мы сбились в кучу у самого основания Висячих садов, в ушах звенело от жутких криков виззитов. Кранаг повернул голову в нашу сторону, но ничего не предпринял. Гомон чудовищ заглушал все остальные звуки, в том числе наши голоса и шаги.

Но он продолжал стоять, причем, судя по его виду, он был готов ждать хоть годы.

Необходимо было его отвлечь, причем быстро.

Я посмотрел налево, в противоположную сторону от открытой двери. Если мы пойдем вдоль стены, то сможем обогнуть Висячие сады, миновав его маленький домик и выйдя в другую часть комплекса. Может, нам даже удастся оттуда атаковать, если он не будет на нас смотреть.

«Ага, Маккинли, конечно. Ничего, что он вас все равно услышит – или если не он, то за вами последуют виззиты?»

Но так хотя бы мы сможем ненадолго его запутать. Вдруг он последует за нами? Тогда мы спрячемся в той старой деревянной лачужке и устроим засаду.

Нет. Есть иной путь. Я повернулся к Кассу, Эли и Марко и произнес одними губами:

– Идем.

Я пошел влево. Комок слюны виззита попал мне по мизинцу, и я едва не выронил факел. Подавив крик боли, я направился прочь от стены.

Свернув направо, мы побежали вдоль длинного сооружения. Слева от нас тянулась защитная стена, по другую сторону которой слышались крики стражников. Голосов явно прибавилось. Видимо, они собирали подкрепление, будучи слишком трусливы – или достаточно умными, – чтобы не идти на виззитов маленькой группой.

Новый поворот вправо привел нас на противоположную от начала пути часть Висячих садов. Луна освещала лачугу Кранага, обветшалый прямоугольник из деревянных реек с прохудившейся крышей и незакрывающейся дверью на проржавевших петлях.

– Что мы делаем, Джек? – спросил Касс, впервые заговорив с тех пор, как мы покинули зону слышимости Кранага.

Я подбежал к сухому вялому кустику, чьи корни уходили под основание лачуги. Само здание выглядело ужасно запущенным. Деревянные стены оплели засохшие лианы, их было так много, что самого домика почти не было видно. Этакая не очень удачная миниатюра Висячих садов.

Я коснулся факелом кустика, и он – а за ним и вся стена – тотчас вспыхнули.

– Я его отвлекаю, – ответил я.

Глава 30. Ловушки!

Запах горящего дерева заполнил ночной воздух. К тому моменту, когда мы обежали Висячие сады и вернулись к входу в зал, Кранага уже не было. Зато у основания архимедова винта сидело, похлопывая крыльями, огромное черное существо.

– Зу-у-кулулулу! Какк! Какк! Какк!

– Осторожно! – предупредила Эли.

В шоке мы наблюдали, как птица клювом начала вращать рычаг. Вода, поднимаясь до сломанной части винта, хлынула в деревянное ведро. Дождавшись, когда оно наполнится, птица сжала ручку в когтях и улетела в сторону домика.

Марко ошеломленно помотал головой.

– У меня что, галлюцинации?

«Люди говорят, он сам мог стать животным…» – сказала Дария.

– Это он, – пораженно выдохнул я. – Кранаг!

– Птица – Кранаг? – прошептала Эли.

Я кивнул.

– Он пытается спасти свой дом.

– Да он там поджарится! – воскликнул Касс.

Я почувствовал укол вины. Поджигать чужие жилища – этому меня точно не учили. Но я поспешил напомнить себе, что Кранаг хотел нас убить.

Иногда приходится делать выбор.

На моих глазах Касс опустился на колени и начал что-то чертить на земле.

– Ну что ж, Кранаг успел неплохо себя показать. Он знал обо всех ловушках в том зале. Буквально до дюйма! Видели, как он передвигался? Где бы он ни прошел, там не было ни газа, ни стрел – ничего!

– Он, наверное, сам их все и установил, – предположила Эли. – Естественно, что ему о них известно. Даже смотреть не нужно.

– Проблема в том, что мы их не видим! – напомнил я. – Там вообще ничего не видно.

– Давайте вернемся на шаг назад, – сказала Эли. – Дария говорила, что он охраняет Висячие сады. Но нам известно другое: он охраняет локулус. Джек чувствовал его. Я тоже, и это ощущение стало сильнее, когда мы были в задней части зала. Марко, по твоим словам, он может быть под землей, но лично я так не думаю.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис бесплатно.
Похожие на Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги