Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Сказки Красной Шапочки
- Автор: Майкл Бакли
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я уверен, что вы сможете убедить ее,"ответил Робин.
Большой человек улыбнулся. "Мое удовольствие". Спустя несколько мгновений, он ушел.
Группа поспешила обратно в тюрьму. Пес лежал в своём углу, тяжело дыша и внимание к ран он перенес на руках карты солдат. Он выглядел усталым, но Сабрина держала дистанцию. Усталый Большой Страшный Волк еще более опасен, чем что-либо другое, известное человеку.
"Зачем вы пришли?" сказал он, когда он увидел семью.
"Мы говорили с ребенком" сказала Бабушка Рельда.
«Вы тратите свое время" зарычал Пёс. "Разве вы не видите, ваши усилия ничто. Даже если бы я хотел свободы, моё сердце и Ноттингем никогда не позволят этого".
"Если мы не докажем твою невиновность, они убьют тебя!", сказал Робин.
"Так и быть". Пес понюхал. "Вы не можете доказать невиновность виновного человека".
Каждый был тих, пока Робин не прервал молчание. "Тем не менее, я считаю, что мы занимаемся законной обороной, которая должна быть изучена. Вы и волк два разных существа делящих одно и то же тело. Если это правда, то мы должны доказать, что вы не в состоянии контролировать волка, для этого мы должны точно знать, что случилось в тот день ".
Канис покачал головой.
"Ну, мистер Канис" сказала Дафна. "Вы можете по крайней мере, ответить на некоторые вопросы".
"Хорошо," сказал Пес. "Что вы хотите знать?"
"Что вы помните?"спросил Робин.
Пес сидел спокойно в течение длительного времени, а затем вздохнул. "Ничего".
Лицо бабушки Рельды покраснело, и она сердито махнула пальцем на старика. "мистер Канис, лучше начать говорить прямо сейчас, или я клянусь, что я буду ... я ... ну, я не знаю, но вам это не понравится!"
"Рельда, я не помню тот день и дни до него" сказал Пес. "Когда я волк я вижу только крошечные моменты, как кадры событий. Я помню кровь. Я слышу, как кто-то кричал, но ничего не понятно. Когда я Волк, я знаю только, что некоторых страшных вещей не произошло".
"Красная Шапочка отметила, что она увидела клетки в доме своей бабушки, когда она прибыла в этот день. Она говорит, что вы были в одной из них" сказал Робин.
Волк покачал головой. "У ребенка есть воображение. Я бы не принимал то, что она говорит всерьез. Разные вещи Волк сделал в тот день... Маленькая девочка слишком много увидела. Это непростительно".
Тогда они услышали шум в коридоре. Сабрина ахнула, опасаясь, что Ноттингем вернулся, но, когда дверь распахнулась, она увидела Маленький Джон, который нес женщину в синем платье через плечо. Женщина держала в руках миниатюрного мопса в руках. Собачка залаяла и щелкнула отчаянно.
"Вот она, босс" сказал Маленький Джон.
"Джон, поставьте меня сию же минуту!" воскликнула она. «Я Роялти, вы знаете.Я никогда так не обижалась за свою жизнь».
Робин подошел к дуэту и посмотрел в лицо женщины. "Здравствуй, принцесса».
"Робин, да помоги мне, если этот увалень не поставит меня сейчас же"
"Конечно". Робин усмехнулся. "Вы можете поставить ее, Джон".
Маленький Джон поставил принцессу на ноги, и она горько жаловалась, как он помял дорогое платье. Когда женщина закончила оправлять платье и посмотрела вверх, Сабрина узнала ее сразу. Ее звали Красавица, хотя многие знали ее, потому что ее знаменитый муж Чудовище. Дуэт был как день и ночь во внешности: она была убийственно красивой женщиной, он был ужасный вечер - кобыла с мехом, желтые глаза, и бивни выползали изо рта. Сабрина имела несколько стычек с парой, и она знала, что Чудовище был членом Алой Руки. Присоединилась ли также Красавица, Сабрина не знала.
"Что они делают здесь?" испуганно спросила Красавица.
"Это мои клиенты," сказал Робин. "И они нуждаются в некоторых из ваших особых талантов".
Маленький мопс понюхал воздух и залаял. Бедняга был одет в черный смокинг, маленькая собачка, с карманом, которая соответствовала одежде своего владельца и крошечный цилиндр. "Тише, мистер Вигглз!" Красавица сказала, и обратила свое внимание на толпу "мистера Вигглза что-то не устраивает!"
Она продолжала целовать собаку и говорить с ним детским лепетом в течение нескольких минут.
"Босс, я не думаю, что у нас есть много времени," Маленький Джон сказал: "Ноттингем будет возвращаться, когда ему станет скучно».
"Хорошо" Робин сказал, и обратился к Красавице. "Принцесса, ты нам нужна, чтобы загипнотизировать человека, чтобы мы могли задать несколько вопросов".
Красавица вытянула шею, чтобы заглянуть в клетку. Ее глаза расширились, и она покачала головой. "Робин Гуд, ты с ума сошел, если ты думаешь…"
"Ты наша единственная надежда". Робин сказал.
"Но это…"
"Мы знаем, но ваш муж был такой, же дикий, как волк, когда Вы встречались с ним. Вы знаете, что такой эффект у вас на дикарей. Если бы я думал, что мы могли бы получить информацию иным способом, я бы…".
Красота подошел к клетке и заглянул внутрь. Мистер Вигглз сделал то же самое и заскулил.
"О, мой мальчик". Принцесса вздохнула.
"Что она собирается делать?" спросила Сабрина.
Красавица повернулась к ней. «Я успокаиваюсь животных, чтобы положить их в гипнотическое состояние. Я думаю, можно сказать, что я свисток для монстров". Красавица повернулась к клетке. "Ладно, приятель. Я собираюсь пройти туда, но вы должны обещать не есть меня".
Пес кивнул.
Маленький Джон бросился к двери камеры с набором ключей. "Ноттингем ушёл без них».
Дверь камеры распахнулась. Красавица сунула свою собаку на руки Сабрины и вошла внутрь. "Закройте дверь", сказала она.
"И заблокируйте её" добавил Волк.
Маленький Джон сделал так, как ему было сказано.
Красавица села на стул рядом с Канисом. "Ну, вы готовы приступить к работе?"
Пес посмотрел на бабушку Рельду с выражением сомнения.
"Для меня, старый друг,"сказала бабушка.
Пес кивнул.
Красавица положила руку на мускулистую руку Каниса. Вдруг напряжение в старике, казалось, растворилось. Его тело расслабилось, и запах диких животных, наполнявший комнату, исчез. Гнев и ненависть в глазах Пса были заменены спокойным, почти сонным выражением.
"Чувствуешь себя лучше?" спросила Принцесса.
Пес кивнул.
"Что вы хотите знать?" Красавица спросила адвокатов.
"Попросите его описать, что произошло в ночь, когда бабушка Красной Шапочки умерла, «ответил Робин.
Что это будет настолько грубым, Красавица не жаловалась. Она указала на Сабрину. "Вы держите мистера Вигглза. Он очень чувствительный. Я не хочу услышать это".
Сабрина сделала все, хотя собака отказалась сотрудничать. Вместо этого, он корчился в руках Сабрины, пока он был против нее, затем продолжил вылизывать каждый сантиметр ее лица.
"Хорошо, большой парень" сказала Красавица Псу. "Я хочу, чтобы вы слышали только мой голос. Вы увидите только то, что я попрошу вас, хотя то, что вы можете увидеть, будет шокирующим, оно не будет беспокоить вас. На самом деле, это будет так, как будто вы смотрите фильм ".
"Oкей" сказал Канис и закрыл глаза.
"Давайте вернемся во времени. Я хочу, чтобы вы вернулись в одну ночь. Это была ночь, когда вы встретили Красную Шапочку. Вы там?"
"Да".
"Хорошо. Скажите мне, что вы видите и слышите".
Канис покачал головой. "Это нечетко. Я не могу сделать что-нибудь".
"Концентрируйся", сказала красавица. "Попробуй привести его в ту ночь".
Тело Каниса пошло в конвульсии. Его голова качалась взад и вперед.
"Он борется со мной» сказала Красавица толпе.
"Продолжайте пробовать" сказал Маленький Джон. Он нервно наблюдал за дверью для возвращения Ноттингема.
"Это не будет работать так". Красавица сломалась. "Это не вопрос оказался сложным. Его мозг открывается или нет. Там – то, что он не хочет сказать мне".
Вдруг Канис расслабился. "Я бегу".
"Куда?" Красавица спросила.
"Там домик в лесу".
"Видите ли вы что-нибудь?" Красота спросил.
"Свет ослепляет меня, и деревья склоняются надо мной", сказал он.
«Он говорит как сумасшедший, как Шапочка» Сабрина шепнула бабушке.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Рассказы - Герман Занадворов - О войне
- Принц-лягушка - Гримм братья Якоб и Вильгельм - Сказка
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения
- Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина - Любовно-фантастические романы