Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Сказки Красной Шапочки
- Автор: Майкл Бакли
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вы переехали его?" ахнула Сабрина.
"Я сумел!" сказал Свиндус. "Он огромный и злой. Если бы у меня был танк, то я бы переехал его. К счастью, грузовик сбил Волка с ног на достаточно долгое время для того чтобы Хрякман спрыгнул с потолка и вырвал оружие. Вы бы видели это, мы походили на трех жирных маленьких ниндзя. Свинсон спикировал на веревке. Хрякман бил Волка лопатой. Я стрелял в него. Это был большой день для каждого поросенка."
"И тогда вы повернули оружие против него?"
" Нет, конечно же" сказал Хрякман. "Мы убежали."
«Пи-пи-пи, всю дорогу домой". Свиндус рассмеялся. "Мы должны были.Я никогда не видел его, столь безумным. Мы прыгали в полицейской машине по дороге,пытаясь оторваться от хвоста. Он преследовал нас до самого Феррипорт Лединга прежде, чем наконец сдался." Хрякман усмехался до ушей. "Как только у нас появилось оружие, мы проверили его несколько раз, случайно уничтожив чужое имущество, но подготовились к схватке с Волком. Волк не разочаровывал. Он ворвался в отделение полиции, смотря на нас всех как на отбивные из свинины, но он первый раз за всю его жизнь потерпел поражение. Я честно говорю - Три Маленьких Поросенка положили его на лопатки."
"Но когда дым, рассеялся никто из нас не ожидал, что..." сказал Свиндус. Он снял свои темные очки, протер о рубашку, и отложил их.
"Что? Действительно ли это было оружие? Оно сломалось или что-то другое?" Потребовала Сабрина, она надеялась что устройство неповреждено.
"О, нет, оружие было прекрасно. Всё хорошо, только мы не ожидали."
"Что?"
"Мистера Каниса," сказал Хрякман.
"Я удивлена," сказала Сабрина.
"Мы тоже. Все еще до известной степени," объяснил Хрякман. "Все, что я знаю, - только то, что такого человека как мистер Канис перед той дракой не было. Мы не знали, что он существовал до того момента. Возможно это было оружие, возможно мы только ударили его чуть-чуть, и он превратился в другого человека, но когда все было сказано и сделано не было никакого Волка, только мистер Канис, весь волосый и тощий.
"У бедного парня не было никаких воспоминаний о том, кем он был. Он даже не знал, что он когда-то был монстром - он походил на взрослого человека, который, казалось, появился из ниоткуда. Мы привели его к твоему дедушке. У Базиля было много опыта по решению таких случаиев, но помогла ему Рельда, которая взяла его на себя. Скоро она обнаружили, что Канис мог контролировать Волка, и что еще лучше, он мог управлял монстром. Рельда сказала мне, что думает о том, что Канис мог быть хорошим союзником, и он стал жить с твоей семьей с тех пор. В течение пятнадцати лет мы ложились спать со спокойным сердцем. Я не знаю, почему он стал терять контроль, но это случилось когда вы, девочки, прехали в город."
Сабрина знала точно, что случилось. Канис и Джек Убийца Великанов вступили в драку и во время борьбы Канис, попробовал кровь Джека. После этого жажда крови, казалось, разрушилась стены между их другом семьи и монстром в нем. Сабрина никогда не подозревала, скольько времени было нужно, чтобы построить эти стены.
"Так, это оружие остановило Волка, но тогда возможно…"
"Дать контроль мистеру Канису, снова?" прервал Свиндус. "Это возможно."
"И что же это? Что это за оружие?"
Именно в этот в этот момент Бабушка Рельда вошла на кухню с подносом грязных тарелок. "О, дорогая. Я понятия не имела, что здесь кто-то есть. Я боюсь, что мы теряем нашу небольшую команду. Джейкоб заснул час назад, а Дафна только что уснула на ходу. Господа, почему бы вам двоим не остаться у нас на ночь ? Мы очень ценим все, что вы для нас сделали.
"Мы так рады, что смогли помочь,но нам нужно идти" уверили ее мужчины .
"Сабрина, почему бы тебе не помочь своей сестре лечь спать, в то время как я говорю до свидания нашим друзьям?" спросила Бабуля.
Сабрина стремилась узнать больше об оружии, но она знала, что время для вопросов закончилось, уже была ночь. Она попрощалась и пошла, искать свою сестру.
Дафна спала на диване. Она мягко потрясла ее, и девочка проснулась настолько, чтобы подняться наверх. Как только они были в своей комнате, Сабрина сняла с неё одежду и ожерелье из жемчуга и помогла ей влесть в ее пижаму. Пузырек блеска для губ Сабрины выскользнул из кошелька Дафны и покатился по полу. Сабрина нахмурилась и подняла его. Она натянула покрывало до подбородка ее сестры и выключила ее лампу .
"Тебе удобно?" спросила она.
Данфа пробормотала что-то неразборчивое. Спустя несколько секунд, она крепко спала и храпела.
Сабрина лежала, наблюдая за своей маленькой сестры. Кусочек серебрянного света ударил в глаза Сабрины. Это лунный свет отражался от крошечного ключа на шеи Дафны.
* * *
На следующее утро, все были разбужены громким барабанением во входную дверь. Сабрина спрыгнула с кровати и спустилась по лестнице, приглаживая свои волосы, ей не хотелось бы видеть Робин Гуда в такое раннее время. Но когда она вышла в прихожую, она увидела своего дядю, который заставил ее спуститься, он кричал, собирающейся группе: " Он здесь! Он здесь!".
"Что здесь?" спросила Дафна остальных.
Бабуля пожала плечами.
Дядя Джейк открыл дверь и с другой стороны был маленьким кролик, который носил синий жакет и такую же кепку. На его рубашке была эмблема компании ЧЗД, ЧЕРЕПАХА И ЗАЯЦ, ДОСТАВКА ВО ВСЕМ МИРЕ. Под его небольшой рукой была квитанция и ручка ,а рядом с ним на пороге стоял огромный деревянный сундук, на котором сидела большая зеленая черепаха.
Когда Дафна увидела животных, она завизжала. "Вы настолько милые, что я могла бы съесть Вас!" кричала она, но когда она увидела удивленную улыбку Сабрины, она именилась в лице. "Я хотела сказать... Я рада знакомству.
"Вы Джейк Гримм?" пропищал кролик.
"Да," сказал Дядя Джейк.
"Вы должны расписаться," сказал кролик, показывая на сундук.
Дядя Джейк взял квитанцию, нашел свое имя, и поставил подпись.
"Для чего вам этот сундук?" спросила черепаха. "Он весит тонну."
"О, для того и для другого," ответил Дядя Джейк.
Кролик протянул свою лапу и смерил взглядом семью.
"Хорошо, спасибо за доставку," ответил Дядя Джейк.
Кролик и черепаха не сдвинулись с места.
"Я предполагаю, что у вас вероятно есть и другие дела," разговор Дяди продолжался.
"Слушай, приятель. Давай не ходи вокруг да около. Это общепринято, чтобы давать чаевые за доставку, особенно за такой изнурительный груз как этот. Мы принесли эту вещь в целости из грузовика, и у нас получилось попасть сюда так быстро. Возможно это я, сделал так, чтобы мой партнер доставил его, но вы не получили бы его до следующего года. Вы знаете, как долго черепаха идет, чтобы доставить пакет?"
"Долгое время, приятель," сказала черепаха.
"Реальное долгое время. Такое экспресс-обслуживание заслуживает немного чаевых, разве ты так не думаешь? Я сержусь, я прошел большой путь. Действительно, я говорю ¬большой. Так как у меня пара дополнительных законопроектов?"
"Конечно," сказал Дядя Джейк, пошарив в своих кармана. Он вытащил пять долларов и положил их в карман рубашки кролика. Тогда он взял сундук со спины черепахи.
"Спасибо, приятель. О, есть еще одна вещь," сказал кролик, после он снял свою кепку шар. Там он нашел длинный медный ключ, и отдал его Дяде Джейку. "Всего хорошего и не забудьте использовать ЧДЗ. Мы получаем это там на любой скорости, в которой Вы нуждаетесь." ¬Кролик развернулся, схватился за задние ноги черепахи как-будто, он был тачкой, и вернулся в свой грузовик.
"Что это?" спросила Бабуля.
"Ты увидишь," сказал Дядя Джейк. "Одевайтесь встретимся со мной в комнате с Зерцалом." Когда они присоединились к нему через десять минут, они нашли его стоящего перед сундуком. "Так, девочки, помните, когда мы начали искать Златовласку, и я предложил, чтобы мы послали ей письмо?"
Девочки кивнули.
"Хорошо, я рано понял, что мы не были в состоянии сделать это," сказал Дядя Джейк. "Златовласка продолжает двигаться от одного места в другое, быстрее чем мы могли когда-либо получить письмо от нее. Так, я позвал несколько друзей для некоторой помощи, и они послали мне это."
"Что это?" спросила Сабрина.
"Это - сундук путешественника," сказал Дядя Джейк.
"Какого путешественника?" спросила Сабрина.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Рассказы - Герман Занадворов - О войне
- Принц-лягушка - Гримм братья Якоб и Вильгельм - Сказка
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения
- Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина - Любовно-фантастические романы