Танец в темноте - Софи Клеверли
0/0

Танец в темноте - Софи Клеверли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танец в темноте - Софи Клеверли. Жанр: Детские остросюжетные / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танец в темноте - Софи Клеверли:
В Руквудской школе важное событие – объявлена постановка балета «Спящая красавица». Скарлет мечтала о таком шансе всю жизнь, и теперь только от нее зависит, пройдет она отбор или нет. Но кто-то задался целью уничтожить Руквуд и начал с того, что похитил учительницу балета мисс Финч! Скарлет и Айви не могут остаться в стороне, они не позволят неизвестному преступнику разрушить их планы! Но пока сестры Грей разгадывают одну тайну, они нападают на след другой – тайны исчезновения их матери…
Читем онлайн Танец в темноте - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
она. Не хотела, чтобы они вернули ее домой.

– Здесь мама, пожалуй, была права, – заметила я. – Родителям ни в коем случае нельзя верить.

– А вот я люблю своих родителей, – вставила Ариадна, но я пропустила ее слова мимо ушей.

– Ну, насколько Айда была права насчет родителей, я не знаю, – хмыкнула Сара. – К сожалению, все важные решения в жизни нам приходится принимать на свой страх и риск… Да, теперь о ваших родителях… точнее, о вашем отце… Айда познакомилась с ним в Лондоне, во время какого-то праздника, который был устроен в доме того богатого джентльмена, у которого она служила. Поначалу никакого интереса они друг к другу не проявили. Думаю, что тогда ваш будущий отец сильно раздражал вашу маму, и больше ничего.

Я усмехнулась. Эту ситуацию я очень даже хорошо могла себе представить.

– А спустя какое-то время страсть охватила их обоих – быстро и неожиданно. Так при сильном ветре загорается сарай с сеном. Я, конечно, никогда не видела вашего отца, но Айда писала о нем так восторженно, с таким обожанием! Знаете, ваша мама была одной из тех немногих женщин, которые если уж влюбляются, то навсегда.

Сара немного помолчала, грустно улыбаясь каким-то своим мыслям, потом продолжила свой рассказ:

– Ваш отец уговорил Айду переехать вместе с ним из Лондона в маленький городок, где он родился. Там ему в наследство от отца достался дом. Вначале Айда колебалась, потому что городок этот находился, как она считала, в опасной близости от Руквуда. Она боялась, что, несмотря на пролетевшие годы, ее могут узнать, но сказать об этом вашему отцу не могла, поскольку он ничего не знал о ее прошлом. Короче говоря, ваша мама уехала с вашим отцом и потом повсюду следовала за ним, как когда-то за своей лучшей подругой Эммелиной.

Я попыталась представить своего отца, который не был бы раздражен или, напротив, холодно безразличен. Но у меня ничего не получилось.

– И вы так и не нашли ее, даже тогда? – спросила Айви.

– Хотела, но не смогла, – ответила Сара. – Не смогла – потому что этого не желала Айда. В письмах она клятвенно просила меня держаться от нее как можно дальше до тех пор, пока жив директор. Она боялась, что Бартоломью узнает меня и начнет преследовать, потому что мы с сестрой связаны друг с другом. Что будет давить на меня, пока я не скажу, где находится Айда. Я знала, что сестра живет где-то неподалеку от Руквуда, но где именно… В конце концов, я должна была с пониманием относиться к пожеланиям сестры.

– А письма? – спросила я. – В них нельзя было найти какой-то ключ, подсказку?

– Таких просчетов моя сестра никогда не допускала, – усмехнулась тетя. – Каждое письмо она посылала из какого-то нового места, поэтому определить что-либо по почтовым штемпелям было невозможно. Айда терпеть не могла ложь, однако ей приходилось обманывать вашего отца, оставаясь Эммелиной. Спустя столько времени она уже просто не могла вот так взять и рассказать ему свою истинную историю, понимаете? А я… Мне оставалось лишь всю жизнь дожидаться смерти мистера Бартоломью. Сама я тоже поселилась в Фэрбенке неспроста, все надеялась, что когда-нибудь столкнусь с сестрой. Совершенно случайно, на улице… – Здесь голос Сары задрожал.

Айви вытащила из кармана носовой платок, протянула его тете.

– Спасибо, – прошептала Сара.

Несколько минут мы сидели молча, погрузившись в прошлое. Я думала, что Сара уже сказала все, что знала о нашей маме, но она, к моему удивлению, заговорила вновь:

– Когда перестали приходить письма, я поначалу не очень волновалась. Сама писать Айде я не могла, она же писала нерегулярно и могла надолго замолчать. Но когда писем не было целый год, я испугалась, что с сестрой случилось что-то нехорошее. Очень больно, когда умирает близкий тебе человек, но состояние, в которое я медленно погружалась, было ужаснее известия о смерти.

– Ужаснее? – удивилась я.

Большие, полные слез глаза Сары смотрели прямо на меня.

– Думать о том, что Айда умерла, было ужасно, но еще ужаснее было представить, что она забыла меня. Отказалась от меня. Бросила совершенно одну в этом мире.

Тут уж и у меня в глазах все помутнело и начало расплываться от слез.

– Но вы здесь, – сказала тетя Сара, крепко сжав в одной руке мою ладонь, а в другой ладонь Айви. – И ваши имена…

По моей правой щеке скатилась слеза. Я взглянула на Айви. У нее тоже скатилась слеза – по левой щеке. Зеркальные близнецы, что тут скажешь!

– Она назвала вас Скарлет и Айви, – сказала Сара, уже не пытаясь сдержать слезы. – А мы с ней были Сара и Айда. Те же С и А. В вас мы с ней снова вместе. И она никогда не забывала меня…

Глава тридцать первая. Айви

К этому моменту мы все уже рыдали, даже Ариадна ревела, утирая слезы носовым платком.

– Тетя Сара, – сказала я наконец. – Мы никогда… никогда не знали Айду, или Эммелину, или как еще она хотела, чтобы ее называли. И я всегда с тревогой думала о том, что она никогда не заботилась о нас, потому что… потому что…

– …потому что о нас никто никогда не заботился, – продолжила за меня Скарлет. Она поднялась на ноги, и я почувствовала, что ее переполняет гнев. – Ни наш отец, ни наша мачеха, ни, само собой, учителя в Руквуде. Никому из них нет до нас никакого дела. Мы для них просто какие-то девочки, которые должны быть опрятно одеты и приучены не открывать рот, пока их не спросят.

– Скарлет, – негромко сказала я, стараясь немного успокоить ее, хотя я и была с ней согласна.

– Это правда! – крикнула Скарлет. По ее полыхающим щекам градом катились слезы. – Они диктуют нам, что мы должны делать. Они умеют держать нас в узде. Вначале держат под замком – не важно где, в школе или в психиатрической лечебнице, потом выдают нас замуж и довольно потирают руки. Нужны ли были мы нашей матери? Не знаю, Айви, не думаю, потому что мы с тобой никому не нужны…

– Скарлет! – прервала ее тетя Сара. – Я думаю, вам обеим следует прочитать вот это.

Скарлет замерла, замолчав на полуслове, а тетя Сара тем временем нашла в пачке одно из писем и протянула его моей сестре.

Скарлет опустилась на стул. Дрожащими руками развернула пожелтевший, исписанный рукой нашей мамы листок бумаги. Кстати, только сейчас я впервые в жизни увидела мамин почерк.

– Читайте, – сказала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец в темноте - Софи Клеверли бесплатно.
Похожие на Танец в темноте - Софи Клеверли книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги