Опасная миссия - Катерина Кингорд
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Название: Опасная миссия
- Автор: Катерина Кингорд
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй-эй, приятель, осторожнее, – рассмеялся Амикар, когда Талк чуть не опрокинул стойку с пиками. – И вообще, давайте лучше покажу вам, что тут еще есть. Думаете, нам весь день здесь бродить позволят? Повезло вам, что Бранго поручил мне начистить к празднику шлем с кокардой.
– И сколько ты его чистить собираешься? – нахмурился Лекс.
В отличие от Талкина, его все эти горы доспехов и оружия не слишком впечатлили, так что он из-за шумных восторгов друзей чувствовал себя каким-то неправильным, что ли. Его куда больше занимал таинственный Священный Топор. Он покосился на Женьку, который взялся примерять круглый шлем размером с добрую тыкву.
«Еще бы! На такую болванку, как у Талка, только такую и можно нахлобучить», – подумал Саня. Он до сих пор не мог привыкнуть к новому, изрядно щекастому лицу друга.
А Джертон пустился рассказывать о шлеме и что из всех послушников поручения в оружейке выдают только ему и Марицу Арматони, который еще не приехал из Лаумита.
– Надо же, только и слышу: Мариц то, Мариц сё… Этот Мариц у вас что, действительно гений во всем и везде? – загудел Талкин из-под забрала.
В этом шлеме здоровяк напоминал какого-то космонавта или водолаза, только баллонов с кислородом за спиной не хватало! Джертон чуть не согнулся от смеха.
– Мариц – это сила, – отсмеявшись, кивнул он. – У него голова варит, да еще как! Его даже Неф с Гунтом уважают. Да и ты раньше ему в рот заглядывал.
– Я же главный хулиган! – возмутился Женька. – То есть был им до Лаумита.
– Хулиган-то хулиган, но Мариц – это Мариц, – развел руками черноволосый. – Сложно объяснить. Вот приедет он – а это дело дней, а то и часов – сам увидишь.
«Что же за Мариц такой! – мысленно выругался Лекс. – Мало мне толстяков, так еще и какой-то особо одаренный “фрукт” намечается…»
– Ладно, Джер, давай дальше смотреть. И кстати, где тут у вас топоры? – кашлянул он, и Амикар удивленно вскинул брови:
– Топоры? Никак решил Нефа и Гунта зарубить?
Саня смущенно хмыкнул, бросив многозначительный взгляд на Женьку. А тот, заслышав про топоры, моментально сдернул шлем с головы.
– Точно! Я тоже на них посмотреть хочу, – подхватил он. Должно быть, здоровяк только сейчас вспомнил, зачем они сюда пришли.
Амикар даже закашлялся от удивления:
– Э… ладно, идемте, дело ваше.
Они прошли мимо стоек с луками, и Женька даже зажмурился, стараясь не обращать на них внимания.
А Джертон продолжал заливаться соловьем:
– Вот луки дубовые, вот композитные, а тут у нас арбалеты, – махнул он рукой в сторону самых разных самострелов, разложенных на длинных полках – от совсем маленьких, которые можно было, наверное, в карман засунуть, до огромных баллист, которые надо было нескольким стрелкам взводить. Талк лишь издал неопределенный звук, снова отведя взгляд.
В полном молчании друзья вышли к манекенам в полный человеческий рост, и Джертон остановился у одного из них, на котором поблескивала чешуйчатая броня.
– А этой кольчуге, представь себе, целых триста лет! Ламеллярное плетение, смотри, – промолвил он, в голосе его скользнули нотки неподдельного восторга.
И даже Лекс залюбовался кольчугой: длинные чешуйки посверкивали бронзовым блеском в сиянии огней. И перед внутренним взором парня сами собой заскользили картины боев рыцарей в таких доспехах: тот же блеск чешуек только под яростным пламенем костров, лязг и грохот железа, гулкий топот копыт лошадей…
– Здорово! – невольно восхитился Саня.
А Талкин снова кашлянул:
– Джер, это все замечательно, но нам бы топоры…
– Что-о? Тебе плевать на трехсотлетнюю кольчугу? – вытаращился на него Амикар.
– Что ты, она прекрасна… – затряс головой здоровяк. – Просто я топоры люблю. И Лекс тоже!
Джертон аж зубами скрипнул, одарив его таким взглядом, до которого даже Нефу вчера было далеко. Лекс было подумал, что черноволосый сейчас плюнет на все и уйдет, но тот лишь отвернулся.
– Идемте, – бросил он, и друзья побрели в глубь оружейки.
Миновав анфиладу залов, Джертон наконец подвел их к стойке, где на широкой приземистой полке покоилась целая куча топоров всех видов и размеров. Большинство, правда, изрядно проржавело, и их не мешало бы почистить.
Лекс присел на корточки возле кипы оружия, пытаясь сообразить, где тут может быть Священный Топор.
– Явно не здесь. На самой стойке, наверно, – присел рядом Талкин. – Не могли же они священный артефакт в кучу с остальным хламом свалить?
Белов критически осмотрел длинную стойку: топоры и алебарды тянулись вдоль стены, поблескивая лезвиями, все как один со следами ржавчины – должно быть, ими не пользовались уже уйму времени.
– Как считаешь, может, этот? – тихо проговорил Талк, сняв со стойки самый приличный на его взгляд топор.
– Он тоже ржавый, – пробормотал Лекс, покосившись на черноволосого.
Саню так и подмывало спросить Джертона, но вид того не располагал к расспросам: Амикар отвернулся, попинывая стойку с латными перчатками, которые тоже были явно не чищены.
А Талк тихо продолжал, крутя в руках тесак:
– Слушай, тому топору лет пятьсот уже – неудивительно, что заржавел. Почистим, наточим – и можно будет сражаться! – В глазах Женьки запрыгали задорные огоньки.
– Ты не ошалел ли? – с подозрением покосился на него Саня. – С кем сражаться-то?
– Это ты ошалел! – обиделся здоровяк. – Предателей будем бить. В легенды, знаешь ли, не за красивые глаза попадают!
И у Белова от слов друга голова пошла кругом.
– Мастер Тайлас ведь сказал, что сражаться не придется!
– Верно, с чудовищами не придется, – фыркнул Женька. – Но я лично не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока нас вычислят предатели! Ох, не зря мы видели у Гардока книгу мастера Тайласа!
– Она тут даже в читалке есть, – отбрил Лекс.
– Вот только в книге Тайласа была куча пометок, забыл? – начал было Талк.
Но тут их прервал Джертон:
– Эй, вы двое, о чем бухтите? – Он насмешливо оглядел Талкина с топором. – Что, нашел себе оружие по вкусу?
И Лекс внимательно посмотрел на Амикара: знает ли тот, что это за Священный Топор и где он лежит? Вопрос крутился у него на кончике языка, и он уже открыл было рот, чтобы спросить, но его опередил Женька:
– Джер, ты прости, что мы сразу не сказали, но…
– Вы давайте быстрее с топорами, – перебил его Амикар, кивнув в сторону часов на стене. – Все рассмотрели? Довольны теперь, надеюсь?
– Да не нужен мне обычный топор, – загудел Талкин с такой силой, будто изо рта у него вынули кляп, – и твоя кольчуга ламеллярная мне куда интереснее. Просто… мы с Лексом решили найти Священный Топор, понимаешь? Тот самый, легендарный!
– Священный Топор? – вытаращился на него Джертон.
– Угу, я подумал, может, этот? – И Талк сунул под нос черноволосому ржавое лезвие. – Почистить его – и нормальный будет.
Тут Амикар разразился таким хохотом, что шлемы и кольчуги зазвенели-забренчали на манекенах – послушник даже к стойке с топорами прислонился:
– Ну и ну, Священный Топор! Для рубки Священных Дров, не иначе…
– Да ладно тебе, – сердито отозвался Саня, с досадой выдернув ржавье из рук Талкина, – ошиблись, бывает. Так где эта священная железяка?
– Уж точно не здесь, – снова взорвался хохотом Джертон. – Ох, ребятушки, что же с вами такое в Лаумите делали, что вам память так отшибло! Удивительно, как вы имена свои не позабыли, – покрутил он головой, и Лекс раздраженно посмотрел на Талка: нет, чтобы сразу спросить, – поплелись, как идиоты, в оружейку!
Друзья побрели на выход за Джертоном, который продолжал веселиться:
– Нет уж, с такими последствиями для своей головушки я не хочу в Лаумит, – разглагольствовал он, и Лекс с Талком вздохнули, стараясь не смотреть друг на друга.
– А что, этот Священный Топор действительно настоящий? – спросил Саня, невольно опасаясь сморозить еще какую-нибудь глупость.
– Настоящее не бывает! Только, как несложно догадаться, он не ржавый и в куче хлама не лежит. – Амикар весело покосился на Женьку: тот был пунцовый как редиска. – Вы обложку книги с легендами помните?
– Угу, и что? – насторожился здоровяк. – Какой-то вояка в доспехах на коне.
– А еще? – прищурился Джертон.
– Ну, топор, кажется…
– Точно, вспомнил! – воскликнул Саня. – Только он там почему-то висел, словно его подбросили.
– Подбросили? А-ха-ха! – снова закатился Джертон, но тут же умолк, заметив, как помрачнели друзья. – Ну и шуточки у вас. Священный Топор – и подбросили. Ладно, давайте за мной. Будет вам Топор.
Послушники промчались по анфиладе залов. Джертон лишь на минуту задержался в поисках шлема с кокардой. А Лекс тем временем во все глаза разглядывал сверкающее драгоценностями добро. Мечи, усыпанные самоцветами, как ни странно, привлекали его куда больше, нежели боевые. Особенно хорош был небольшой кинжальчик размером с ладонь: его рукоять была выложена рубинами и увита золотой нитью, лезвие взблескивало теплыми сполохами.
- Сто рентген за удачу - Вадим Филоненко - Боевая фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Абьюзер [СИ] - Эл Лекс - Боевая фантастика / Прочее / Космоопера / Периодические издания
- Собор Парижской Богоматери - Виктор Мари Гюго - Классическая проза
- Диковины - Григорий Диков - Сказка