Защитник - Дэвид Моррелл
- Дата:17.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Защитник
- Автор: Дэвид Моррелл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Защитник" - захватывающий триллер от Дэвида Моррелла
📚 "Защитник" - это захватывающий триллер, который не отпускает читателя до последней страницы. Главный герой книги, бывший солдат по имени Крит Роджерс, становится непревзойденным защитником, способным защитить своих клиентов любой ценой. Но что произойдет, когда его самого начнут преследовать?
В "Защитнике" Дэвид Моррелл рассказывает о сложных моральных дилеммах, с которыми сталкиваются герои в условиях крайней опасности. Книга заставляет задуматься о цене человеческой жизни и о том, насколько далеко можно зайти, чтобы защитить тех, кто вам дорог.
🔥 Дэвид Моррелл - известный американский писатель, автор множества бестселлеров в жанре триллера. Его произведения всегда отличаются напряженным сюжетом, неожиданными поворотами и глубокими характерами героев.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения в жанре триллер, чтобы каждый мог насладиться захватывающими историями, созданными талантливыми авторами.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных заговоров вместе с аудиокнигой "Защитник" от Дэвида Моррелла. Погрузитесь в атмосферу напряжения и держитесь за край своего кресла до самого финала!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже не в восторге от этого.
— Я с трудом могу находиться в замкнутом пространстве.
— Возможно, я смогу сделать так, чтобы оно показалось нам более просторным, — сказал Кавано. В темноте мелькнул светящийся циферблат его часов, когда он поднял руку, вспомнив, что лежит у него в верхнем кармане куртки.
Чирк.
Загорелась спичка.
В ее колеблющемся свете показалось удивленное лицо Джэми.
— Откуда ты взял...
— Осталось после того, как мы сидели рядом с домом Джона и делали вид, что курим.
— Одно из немногих преимуществ курящего.
— Эдгар не обладает и половиной тех заслуг в плане умения обыскивать людей, которые он себе приписывает. Он даже ремни нам оставил.
— А что хорошего...
— Штырь на пряжке можно применить в качестве оружия.
Пламя подобралось к пальцам, и Кавано почувствовал усиливающееся тепло. Дрожь в руках заставляла его колебаться. В конце концов ему пришлось бросить спичку.
— Подойди ко мне и возьми в руки мою куртку, — сказал он.
Треск разрываемой ткани эхом отдался в тишине подвала.
— Что ты делаешь?
— Отрываю кусок рукава от рубашки.
— Зачем это...
— Чтобы сделать факел.
Кавано еще раз дернул ткань, оказавшуюся прочнее, чем он ожидал. Оторвав оба рукава, он почувствовал холод, исходящий от бетонных стен, и быстро накинул куртку.
— Теперь моя очередь, — сказала Джэми. Она отдала Кавано блейзер и стала отрывать рукава у блузки. Здесь ткань была потоньше, и с ней не пришлось столько возиться. Надев блейзер, она убрала обрывки ткани в карман.
— Теперь мы сможем осмотреться. Но это вряд ли поможет нам выбраться отсюда, — сказала она.
— Поставь себя на место Прескотта, — возразил Кавано, снимая ремень и надевая кусок рукава на штырь. — Он подозревал всех и вся. Вряд ли ему бы понравилось находиться здесь столько, сколько уже пробыли мы. Бетонный люк закрывается...
— Гидравлика может отказать. Все находящиеся внутри окажутся в ловушке и задохнутся. Ему бы не понравилась такая идея, — догадалась Джэми.
— Правильно, — сказал Кавано. Он зажег спичку и поджег угол рукава. Как и большинство выпускаемых в настоящее время тканей, эта была пропитана огнезащитным составом. Он, конечно, не сможет предотвратить горение, но и не даст огню распространяться слишком быстро. Именно это им и требовалось.
Положив рукав на пол, он потянул его за собой при помощи ремня. Это был единственный способ не обжечь руку. Пряжка звякала о бетон. Даже этот слабый, колеблющийся свет придал Джэми уверенности, и ее лицо стало менее напряженным.
— Должен быть тоннель, ведущий в особняк, — сказала она.
— Именно так.
Под звон пряжки, волочащейся по полу, они подошли к ступеням, ведущим наверх. Рядом с ними был коридор, уходивший вправо. Они прошли по нему и уперлись в дверь.
Дверь была заперта.
Кавано отвернул воротник куртки и достал свой набор отмычек. Положив ремень на пол, он постарался успокоить дрожь в руках и принялся возиться с замком.
— Тебе хорошо видно, что ты делаешь? — спросила Джэми.
— Я работаю на ощупь. Вот тот урок, о котором мы говорили, — ответил Кавано и принялся объяснять, что именно и как он делает. Это помогло ему отвлечься и должно было успокоить Джэми. Используя одну из шпилек в качестве рычага, он вставил в замок вторую и начал нажимать на штифты механизма. Шесть штук. Неплохой замок.
Несмотря на его дрожащие пальцы, прошло всего пятнадцать секунд, и замок поддался.
Когда дверь открылась, в колеблющемся свете своего факела они увидели перед собой кучу обгорелых камней и брусьев. Джэми застонала.
— Чтобы разгрести все это, потребуется не один час, если это вообще возможно, — констатировал Кавано.
Пламя факела начало угасать.
— Не говоря уже о том, какой шум мы поднимем. Его услышат на поверхности, и, когда мы вылезем наружу, мы увидим десяток автоматных стволов, наставленных на нас.
Пламя погасло.
— Что будем делать? — спросила Джэми.
Вместо ответа Кавано прицепил к пряжке другой рукав и поджег его. Потом он быстро двинулся обратно в основной тоннель.
— Что там Грейс говорила насчет того, что они убрали отсюда все? Что она имела в виду?
— Системы кондиционирования и отопления, — мгновенно ответила Джэми. — Возможно, есть вентиляционная шахта, выходящая на поверхность.
Выйдя к лестнице, Кавано посмотрел вверх и увидел отверстие шестьдесят на шестьдесят сантиметров. Решетки, которая раньше закрывала вентиляцию, на нем не было. Сев на корточки, он сцепил пальцы и прижал руки к телу, сделав нечто вроде ступеньки. Когда Джэми встала ему на руки, он выпрямил ноги.
Роста Джэми вполне хватило, чтобы дотянуться до отверстия в потолке и засунуть туда голову.
— Что-нибудь видишь? — спросил Кавано.
— Я тут не пролезу, что уж говорить о тебе. Проклятье. Во всех этих фильмах вентиляционные коробы такие, что сквозь них пролезет хоть Геркулес.
Кавано аккуратно опустил ее на пол. Пламя начало гаснуть, пошел дым.
— О чем еще говорила Грейс? Что они еще отсюда убирали?
— Водопровод. Освещение...
Кавано посмотрел на свисающие с потолка и из отверстий в стенах провода.
— Электроснабжение здесь еще есть. Иначе не работал бы механизм люка.
— Значит, можно найти провода от выключателя, открывавшего люк изнутри? — сказала Джэми, подходя к отверстию в стене справа от лестницы. Концы проводов были закрыты пластиковыми колпачками.
Кавано снял колпачки и принялся рассматривать оголенные концы проводов.
— Тот выключатель, который здесь был, ближе всех к выходу. Если правильно замкнуть провода, то люк откроется, не так ли?
Во взгляде Джэми блеснула и тут же угасла надежда.
— Снаружи люк должен охраняться. Они услышат, да и увидят, когда он станет открываться.
— Возможно, и нет. Если я замкну провода лишь на мгновение, звук и движение будут очень короткими, и они могут ничего не заметить. По крайней мере, мы убедимся в том, что именно эти провода управляют мотором люка.
— Но какой от этого толк? Мы все равно останемся здесь, в ловушке.
— Это может пригодиться позже, — сказал Кавано. — Когда мы сможем выбрать более подходящий момент, мы откроем дверь полностью.
— Это произойдет до того, как доктор Рэттиган накачает тебя наркотиками, чтобы освежить твою память, или после?
Кавано было нечего ответить. «Нужно делать хоть что-нибудь», — подумал он.
Когда он уже собрался замкнуть провода, мотор включился, и люк начал подниматься.
В лучах солнца показались силуэты Грейс, Эдгара и еще полдесятка людей с оружием в руках.
Кавано мгновенно наступил ногой на догорающий рукав, чтобы потушить его, затем потянул ремень к себе и толкнул Джэми в сторону комнаты, чтобы оставаться в неосвещенной части подвала. Сам не слишком понимая, зачем он все это делает, он решил, что в любом случае лучше не стоять на открытом месте. Вынув из кармана коробок, он достал несколько спичек и оторвал кусок бумаги с зажигательным покрытием длиной в четверть дюйма. Все это он положил в другой карман, а потом смял коробок в кулаке.
Послышались громкие шаги. Спецназовцы первыми спускались по лестнице.
Вслед за ними спустились Грейс и Эдгар.
— Где вы, покажитесь, — сказала Грейс. — Если вы заставите искать вас, мы будем бросать светошумовые гранаты во все комнаты по очереди.
Угроза получить разрыв барабанных перепонок была вполне достаточной, чтобы Кавано и Джэми вышли в коридор.
— Я чувствую запах дыма, — проговорила Грейс, глядя на пепел от рукава рубашки, рассыпанный по полу.
— Мы пытались немного посветить, — ответил Кавано.
— Чем ты поджег ткань?
— Спичками.
Грейс недовольно поглядела на Эдгара.
Света, проникавшего сквозь люк, было достаточно, чтобы получше рассмотреть охранников. Они не выглядели неестественно массивными, как это обычно бывало, когда под рубашку надевается бронежилет. На них были надеты обычные армейские разгрузочные жилеты, в карманах которых Кавано разглядел портативные радиостанции, пистолеты «беретта», запасные обоймы и светошумовые гранаты.
Переведя взгляд на мешковатые брюки Эдгара, Кавано увидел, что один из карманов все еще оттянут чем-то тяжелым. «Один из наших пистолетов», — подумал он. На другом кармане виднелась клипса эмерсоновского ножа.
— Бросай спички сюда, — приказала Грейс.
Кавано подчинился.
— Что ты с ними сделал? Переехал машиной? — презрительно спросила Грейс. На смятом коробке не было заметно, что его край оторван. — У меня в машине компьютер, подключенный к Интернету, — добавила она, помахав перед собой пачкой листов бумаги. — Прежде чем придет добрый доктор, у тебя есть возможность освежить свои воспоминания более безболезненным способом. Итак, Трой Донахью, — сказала она, глядя на первый лист. — Высокий голубоглазый блондин, предмет обожания девочек-подростков, известный своей тупой актерской манерой. Пик популярности — конец пятидесятых. Главные хиты: «Саммер-Плэйс», «Сьюзен Слэйд», «Перриш», «Приключения в Риме», «Выходные в Палм-Спрингс». Есть что-нибудь знакомое?
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Бернард Ингхам, пресс-секретарь Маргарет Тэтчер - Марина Шарыпкина - Биографии и Мемуары
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Религиозный сионизм. История и идеология - Дов Шварц - Публицистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика