Защитник - Дэвид Моррелл
- Дата:17.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Защитник
- Автор: Дэвид Моррелл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Защитник" - захватывающий триллер от Дэвида Моррелла
📚 "Защитник" - это захватывающий триллер, который не отпускает читателя до последней страницы. Главный герой книги, бывший солдат по имени Крит Роджерс, становится непревзойденным защитником, способным защитить своих клиентов любой ценой. Но что произойдет, когда его самого начнут преследовать?
В "Защитнике" Дэвид Моррелл рассказывает о сложных моральных дилеммах, с которыми сталкиваются герои в условиях крайней опасности. Книга заставляет задуматься о цене человеческой жизни и о том, насколько далеко можно зайти, чтобы защитить тех, кто вам дорог.
🔥 Дэвид Моррелл - известный американский писатель, автор множества бестселлеров в жанре триллера. Его произведения всегда отличаются напряженным сюжетом, неожиданными поворотами и глубокими характерами героев.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения в жанре триллер, чтобы каждый мог насладиться захватывающими историями, созданными талантливыми авторами.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных заговоров вместе с аудиокнигой "Защитник" от Дэвида Моррелла. Погрузитесь в атмосферу напряжения и держитесь за край своего кресла до самого финала!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид Моррелл
Защитник
Посвящается Генри Моррисону, работавшему со мной в качестве литературного агента с 1968 года — можно сказать, всю жизнь.
Я сердечно благодарю тебя за твою дружбу и наставления. Ни одна из эмоций не может сравниться со страхом по части лишения ума человеческого способности рассуждать и действовать.
Эдмунд Бурке,
«On the Sublime and Beautiful»
«The Protector» 2003, перевод М. Новыш
Пролог
Чрезвычайная ситуация
1
Полиция разогнала бунтарей.
Сент-Луис, Миссури, 14 апреля (Ассошиэйтед Пресс). То, что, как опасались власти, станет третьим днем бунта, закончилось этим утром. Две тысячи полицейских, одетых в защитное снаряжение, применили для разгона десяти тысяч протестующих дубинки, слезоточивый газ и перцовые баллончики. Беспорядки, нарушавшие работу конференции Всемирной торговой организации, практически превратили деловые кварталы города в зону боевых действий. Ущерб от поджогов и других актов вандализма оценивается примерно в 15 миллионов долларов.
Участники акций протеста в очередной раз заявили, что ВТО игнорирует нарушения трудового и природоохранного законодательства в развивающихся странах. Хотя четыре года назад в Сиэтле происходили такие же демонстрации протеста, и власти Сент-Луиса считали, что они к ним готовы, полиция была просто ошеломлена размахом событий. "Мы готовились к этому полгода, — сказал на пресс-конференции Эдвард Гейнс, начальник городской полиции. — Но анархисты организовали свои действия намного лучше, чем это было в Сиэтле. Слава богу, нам в конце концов удалось измотать их".
2
— Анархисты, — отозвался оператор телеуправляемого танка. — Чудесно сказано.
— Эл рекомендовала шефу полиции выразиться именно так, — ответил генерал.
— Шеф полиции и понятия не имел, что тут происходит. Операция прошла отлично, — вступил в разговор армейский аналитик.
Кроме них, в креслах с высокими спинками, установленных в фургоне-купе с темной отделкой стен, сидели двое мужчин в военной форме с погонами подполковников и рослая женщина спортивного телосложения в комбинезоне цвета хаки, сильно похожем на военный. Генерал имел в виду именно ее, говоря «Эл», вместо полного имени «Алисия». В данный момент все они просматривали видеосъемки недавних событий на большом экране проекционного телевизора.
Развернутый выпуск новостей Эн-би-си закончился, наступил черед более сжатого обзора, транслируемого Си-эн-эн. Мелькали кадры первого дня беспорядков. Процессия демонстрантов тянулась от стадиона Буша и Федерального суда до громады Американского центра, где, собственно, и проходила конференция ВТО. К ночи деловые кварталы Сент-Луиса были полностью парализованы. Бунтари били все стекла, находящиеся в пределах их досягаемости, переворачивали и поджигали машины. Усеянные битым стеклом тротуары сверкали в свете пожаров.
На кадрах следующего дня демонстрантов было еще больше. Они запрудили улицы, ломая все, что попадалось им под руку. На пресс-конференции мэр города объявил о введении чрезвычайного положения и рекомендовал всем гражданам воздерживаться от посещения деловых кварталов.
На третий день огромные силы городской полиции, в помощь которой были приданы полиция штата и национальная гвардия, перешли в наступление. На экране пошли кадры, где силы правопорядка применили слезоточивый газ и вытеснили бунтарей в сторону Мемориального парка, освободив Маркет, Честнат и другие улицы делового квартала. Здесь, среди зелени, окружавшей Гейтвэй-Арк, отступающие в смятении просто растоптали палаточный лагерь, который сами же до этого и поставили.
Камера, находящаяся на вертолете, под назойливую болтовню репортера показывала, как бунтарей вытесняют за Гейтвэй. Демонстранты осыпали неуклонно наступающих полицейских градом камней и бутылок. К одной из бутылок была привязана тряпка, а внутри плескалась какая-то жидкость. Юноша поджег тряпку и кинул бутылку, после чего камера резко повернулась, показав место падения бутылки, охваченное пламенем. Между тем репортер негромко заметил, что одетые в защитные жилеты, шлемы и газовые маски и вооруженные дубинками и щитами полицейские напоминают «армию Робокопов». Не обращая внимания на град камней и горящий бензин, блюстители порядка начали стрелять гранатами со слезоточивым газом. Облака газа стали столь плотными, что почти скрыли из виду демонстрантов.
Затем пошло изображение с камеры, находящейся на барже, идущей по Миссисипи. Бунтари дрогнули, оказавшись под воздействием газа. Сгибаясь пополам и кашляя, они выглядели очень испуганными, в противовес ярости, наполнявшей их мгновение назад. Потом стали видны полицейские в газовых масках, теснящие демонстрантов щитами и размахивающие дубинками.
Началась паника, и бунтари ринулись в единственном направлении, оставленном им для отступления, — к Миссисипи. Тысячи людей посыпались в реку. Единственное, что беспокоило их в эту секунду, — возможность остаться на плаву. Темные шеренги полицейских дошли до берега и заняли позицию.
— Я думаю, вы заметили молодого человека, бросившего бутылку с коктейлем Молотова, — сказал генерал. — Либеральная пресса уже заявила, что он входил в группу провокаторов. Согласно их теории, корпорации, чьи интересы оказываются под угрозой, оплачивают услуги бандитов, чтобы те совершали акты насилия. В результате полиция начинает применять в ответ силу, и законопослушным демонстрантам приходится защищаться, что переводит их в разряд бунтовщиков и дискредитирует в глазах остального общества.
— Теория тайных операций, — вздохнул оператор телеуправляемого танка. — Ей всегда найдется место в такого рода событиях. Но в данном случае журналисты были правы. Просто они не поняли, какая именно тайная операция была проведена здесь.
Генерал утвердительно кивнул.
— И она произошла на глазах всей страны, перед объективами телекамер. Ее показали по всем каналам, без купюр. Но никто не заметил главного.
— Как я и говорил, операция прошла отлично, — отозвался оператор, обводя сидевших рядом с ним четверых мужчин и женщину довольным взглядом.
3
Рейнджеры погибли при выполнении учебного задания.
Кэмп-Раддер, Флорида, 24 апреля (Ассошиэйтед Пресс). Начальник учебного центра Кэмп-Раддер, где базируется шестой учебный батальон армейских рейнджеров, подтвердил тот факт, что два дня назад во время ночного тренировочного марш-броска пятнадцать рейнджеров утонули в болоте. По его словам, официальное сообщение о происшествии было сделано не сразу, поскольку первыми следовало оповестить родственников погибших.
"Мы продолжаем выяснять обстоятельства, — сказал подполковник Роберт Боланд. — Тренировки в этом районе проводятся постоянно, и до сих пор у нас не возникало практически никаких проблем. Безусловно, та ночь была необычно холодной для этого времени года, а уровень воды сильно повысился из-за прошедшего накануне дождя. Но, в конце концов, это же рейнджеры. Они уже достигли уровня подготовки, позволяющего им выживать в куда более суровых условиях. Все, что мы знаем о происшедшем, — это то, что они просто не вышли на связь в условленное время".
4
Болото — мой друг, повторял Брэддок самому себе.
Держа над головой свою «М-16», он шел вброд, по грудь в холодной воде. Для того, чтобы сделать очередной шаг, надо было сначала выдернуть обутую в армейский ботинок ногу из вязкой грязи. Болото — мой друг... Давным-давно, когда он только стал рейнджером, это заклинание вдолбили ему в голову инструкторы по выживанию.
Болото — мой друг.
С тех пор много чего произошло. Брэддок успел повоевать в Гренаде, Панаме, Ираке, Афганистане, а также участвовал во множестве других операций, о которых нигде не сообщалось. Большинство их проходило в джунглях. Теперь он сам стал инструктором. Слегка наклонившись вперед, чтобы уравновесить тридцать килограммов снаряжения, висевших у него за плечами.
Брэддок шел вперед сквозь темноту. Ему оставалось лишь надеяться, что все солдаты, идущие вместе с ним, уже хорошо усвоили это нехитрое заклинание.
Аллигаторы — мои друзья.
Змеи — мои друзья.
Не думай ни о чем.
Просто повторяй эти слова и поверь в них.
Он едва не потерял равновесие, когда что-то, похожее на утонувшее бревно, дернулось у него под ногами. Не обращать внимания. Сконцентрироваться на повторяемых словах. Хорошо бы, чтобы все остальные делали то же самое.
Они уже три часа шли по болоту. Впереди было еще два часа такого же пути. Вы уже прошли больше половины, хотелось сказать Брэддоку, чтобы подбодрить солдат, но он не сделал этого. Данная тренировка должна была проходить в режиме полного молчания. Даже радиосвязь с другим отделением, шедшим в четверти мили от них, которую следовало проводить раз в полчаса, состояла лишь из беззвучного обмена радиосигналами. В качестве дополнительной тренировочной нагрузки, они шли без очков ночного видения. Считалось, что рейнджерам не следует полагаться на столь сложное оборудование, которого у них в конкретной ситуации может и не оказаться.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Бернард Ингхам, пресс-секретарь Маргарет Тэтчер - Марина Шарыпкина - Биографии и Мемуары
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Религиозный сионизм. История и идеология - Дов Шварц - Публицистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика