Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч
0/0

Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч. Жанр: Иностранный детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч:
Много лет назад нерадивая мать оставила одного из близнецов в парке на скамейке. Алан долгие годы не догадывался о существовании брата, пока незримая связь между ними не дала о себе знать! Во сне Алан видит мальчика – сына, которого у него нет. Женщина-психотерапевт понимает, что это разыскиваемый полицией ребенок. Подозрение падает на Алана, но у него есть алиби, которое так необходимо теперь его брату…

Аудиокнига "Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник" от Никки Френч



📚 В аудиокниге "Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник" вы окунетесь в захватывающий мир интриг и тайн, который раскрывается перед главным героем - Джейком Блейком. Он сталкивается с серией загадочных событий, которые заставляют его задуматься о своем прошлом и будущем.



Автор книги, Никки Френч, виртуозно создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в водоворот событий и разгадывания загадок. Ее произведения всегда отличаются оригинальным сюжетом и неожиданными поворотами сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая детективы, романы, фэнтези и многое другое.



Об авторе


Никки Френч - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Никки Френч умело играет с чувствами читателей, заставляя переживать и переживать вместе с героями.

Читем онлайн Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 156

– У вас есть удостоверение?

– Которое должно удостоверить, что я кто?

– Что вы официально работаете с полицией.

Фрида ответила как можно спокойнее:

– У меня его нет. Если у вас возникли вопросы, я могу дать номер, по которому вы можете позвонить. Дело в том, что я приехала сюда лишь потому, что мне позвонил Джозеф. Я поняла, что возникли какие-то трудности.

– Трудностей возникла целая куча, – заверил ее Джереми. – И мы к ним придем. Но сначала решим вопрос с этим человеком, Джозефом. Он находится здесь по вашей рекомендации. Я правильно понял?

– Абсолютно.

– Это официальная услуга, часть вашей работы как полицейского?

Фрида нахмурилась.

– Нет, – призналась она. – У вашей матери протекала крыша. Джозеф мой друг. Он хороший специалист и заслуживает доверия. Если вам не нравится его присутствие в доме, просто скажите об этом.

Братья обменялись взглядами. Робин стоял в стороне, но теперь подошел к столу и сел. Внезапно у Фриды возникло ощущение, что она попала в окружение.

– Мы провели семейный совет, – заявил Робин. – Нам совершенно не нравится то, что происходит с нашей матерью.

– Погодите-ка. – Фрида поставила кофейную чашку на стол. – Мне позвонил Джозеф. Где он?

– Он сейчас на чердаке, – ответил Джереми. – Можете сходить к нему, если хотите.

– Я увижусь с ним через минуту, – отказалась Фрида. – Но если вас не устраивает его присутствие, просто скажите нам. Насколько я понимаю, он оказывает Мэри услугу. Если вы так не считаете, скажите, и мы уйдем.

– Я этого не говорил.

– Почему он позвонил мне?

– Когда я приехал, то очень удивился, увидев его здесь. Я спросил у него о смете, о расходах и оценке работы. Должен сообщить вам, мисс Кляйн, что я бухгалтер и прекрасно разбираюсь в таких вещах.

– Когда Джозеф только приехал сюда, через крышу лилась вода, – заметила Фрида. – Вы должны быть благодарны, что ваша мать смогла получить помощь так быстро.

– На самом деле это вопрос второстепенный, – отрезал Джереми. – Когда я обнаружил здесь этого человека, то захотел знать, кто все это устроил и что вообще происходит с моей матерью.

– И к какому выводу вы пришли? – поинтересовалась Фрида. – Что, по-вашему, происходит?

– Это, черт побери, просто низость! – заявил Джереми. – Я приезжаю сюда время от времени, чтобы просмотреть финансовые дела матери и помочь ей со счетами.

Фрида невольно перевела взгляд на фотографии на буфете. Она вспомнила, как Мэри Ортон говорила о внуках, о том, что фотографии уже устарели, что дети уже совсем большие.

– Когда вы последний раз проверяли счета своей матери? – спросила она.

– Некоторое время назад, – уклончиво ответил Джереми. – Полгода. Думаю, как раз перед летними каникулами. Я живу в Манчестере. Робин – в Кардиффе. У нас обоих семьи. Мы приезжаем, когда можем.

– Значит, в июле прошлого года? – Она посмотрела на него. – Семь месяцев назад.

– Да. Или в июне, возможно. Но не это главное. Дело в том, что моя мать стала жертвой преступления, и я хочу выяснить, расследуется ли оно должным образом.

– О каком преступлении вы говорите? – удивилась Фрида.

Братья снова переглянулись.

– Вы шутите? – возмутился Робин. – Этот человек, Роберт Пул, украл у нее больше ста пятидесяти тысяч фунтов. И еще притворялся, что выполняет какие-то работы.

Фрида перевела взгляд на их мать. Она невольно вспомнила о том, как сидела рядом с Мишель Дойс, о том, как ее дело обсуждали так, словно сама она при этом не присутствовала.

– Я не уверена, что сейчас подходящее время или место, чтобы обсуждать данный вопрос, – заметила она.

– Что вы имеете в виду? – Джереми слегка повысил голос. – Мы обнаружили воровство. Вы из полиции. Мы хотим знать, что предпринимается в связи с преступлением.

– Я не тот человек, который вам нужен, – возразила Фрида. – Вы должны поговорить с полицией напрямую.

– Тогда что вы здесь делаете? – подозрительно спросил Джереми.

– Я оказалась здесь потому, что меня попросили приехать.

– Моя мать сказала, что именно вы тот человек, с которым она разговаривала, что именно вы проверяли ее счета и обнаружили кражу. Какова ваша роль в этом деле?

– Моя роль заключается в том, что я по возможности оказываю помощь в определенных областях моей квалификации.

– И какая же у вас квалификация?

– Я психотерапевт.

У Джереми вытянулось лицо.

– Психотерапевт?

– Да.

– Который рекомендует строителей?

Фрида снова сделала глубокий вдох. Свой ответ она адресовала Мэри.

– Я рекомендовала Джозефа. Если вы недовольны его работой или им лично, пожалуйста, просто скажите мне.

– Ой, нет-нет, – поспешно заверила ее Мэри Ортон. – Он хорошо, нет, отлично работает. Мне нравится, что он появился в моем доме. Он много рассказывает мне о своей семье в Украине. Ему тяжело, бедняжке.

– Разумеется, – хмыкнул Робин, – она уж точно не ходила на чердак, чтобы проверить его работу.

– Вы можете сами подняться на чердак, – предложила ему Фрида. – И если у вас будут какие-то жалобы, выскажите их мне.

– Мы обязательно проверим, – заверил ее Джереми.

– Вы были знакомы с Робертом Пулом? – Фрида повернула разговор на интересующую ее тему.

– Нет, – пожал плечами Джереми. – Я ведь уже сказал вам: мы не появлялись здесь с лета прошлого года.

– Нет, – возразила Фрида. – Вы сказали, что с того времени не проверяли ее счета. Я думала, что вы, возможно, привозили детей на выходные или на каникулы в середине семестра, которые они провели в Лондоне, как-то так.

– Мы живем далеко от Лондона.

– А вы что скажете? – Фрида повернулась к Робину.

– Я был занят.

Робину хватило совести покраснеть.

– А Рождество? – мягко поинтересовалась Фрида. – Как вы провели Рождество?

– Они всегда очень заняты на Рождество, – торопливо заверила ее Мэри Ортон. – Джереми всегда едет кататься на лыжах, не правда ли, дорогой? А Робин… – Она оборвала фразу и стала дергать нитки из манжеты свитера.

Повисло недолгое молчание. Фрида повернулась к братьям.

– Значит, вы никогда его не видели, никогда случайно не сталкивались с ним?

– Нет.

– Вы знали, что здесь идет ремонт?

– А что, обязаны были знать?

Фрида пожала плечами.

– Я просто подумала, что если в доме вашей матери идут серьезные ремонтные работы, то, возможно, вы говорили об этом по телефону.

– Ну, не говорили, – раздраженно ответил Джереми. – Могу заверить вас: знай мы о таких работах, мы бы примчались сюда и проверили, все ли идет, как надо.

– Я уверена, что упоминала об этом, – робко возразила Мэри Ортон.

– Нет, мама, не упоминала, – отрезал Робин.

Фрида повернулась к старушке.

– Когда мы говорили в прошлый раз, вы сказали, что ваш муж умер давным-давно. Как долго вы живете одна?

Вместо миссис Ортон ей ответил Джереми:

– Папа умер пять лет назад. Он вон там, на буфете. – Он улыбнулся, заметив озадаченное выражение лица Фриды. – В той деревянной штуке. Штуке, которая похожа на кофейник. Странно, как такое можно держать в кухне!

– Я иногда разговариваю с ним, – объяснила Мэри Ортон.

– Думай, что говоришь, когда она рядом. – Робин махнул рукой в сторону Фриды. – Возможно, она считает, что старухи не должны беседовать с коробкой пепла.

– Почему я не должна это одобрять?

– К тому же вряд ли пепел даст хороший совет касательно денег, – добавил Джереми. – Раз уж речь зашла о деньгах – что полиция предпринимает в отношении этого грабежа?

– Вы ведь понимаете, что сейчас расследуется дело об убийстве? – напомнила ему Фрида.

– А вы понимаете, – возразил Джереми, – что нас немного больше тревожит маленький такой вопрос о пропавших деньгах. Что мы хотим от вас услышать, так это то, когда наша мать получит свои деньги обратно.

Фриду так и подмывало сообщить братьям о том, что со счета Роберта Пула пропали все деньги, что сам Роберт Пул – не тот, за кого себя выдавал, и что вовсе не факт, что деньги вообще были украдены. Но она сдержалась.

– Боюсь, я не могу поставить вас в известность о том, как идет расследование. Я и сама не знаю всех деталей. Вам придется связаться с полицейским, который занимается этим делом.

Она с мрачным восторгом представила, как Карлссон общается с братьями Ортон.

– Вы, похоже, не очень-то нам сочувствуете, – укоризненно заметил Джереми.

– Я делаю все, что в моих силах, – возразила Фрида. – Не хочу хвастаться, но я, по крайней мере, помогла остановить воду, проникающую в дом через крышу.

– А как вы считаете, что должен чувствовать человек, неожиданно узнав, что у его матери обманом выудили половину сбережений? – Задавая этот вопрос, Джереми буквально тыкал в нее пальцем.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч бесплатно.
Похожие на Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги