Трое свободны: Не ищи меня (СИ) - Хантер Кайли
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Трое свободны: Не ищи меня (СИ)
- Автор: Хантер Кайли
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу ли я знать? — задалась вопросом Бритт, собирая волосы в высокий хвост.
— Я сказала Ноа, что его мама на свидании. Ему нужна минута, чтобы это переварить.
Бритт хихикнула, собирая свои вещи и запихивая их в рюкзак. Открыв холодильник, чтобы достать готовый сэндвич, она уставилась на продукты.
— Тебе стоит переехать к нам, — заявила Бритт, закрывая дверь.
— Ты забыла, что уже предлагала мне пожить здесь? — спросила я, вытирая блюдо.
— Нет, я имею в виду по-настоящему, — уточнила Бритт, когда Стоун вошел на кухню, неся две спортивные сумки. — Ты можешь занять одну из спален наверху. Девочки наверху. Мальчики внизу.
— Я не против, — отозвался Стоун, пересекая гостиную и бросая свои сумки рядом с входной дверью. — Может, сплетни утихнут, если нас будет трое. Кроме того, нам нужен кто-то, умеющий готовить.
— И разделить аренду на троих будет значительно дешевле, — добавила Бритт, укладывая сэндвич в сумку. — Просто подумай об этом.
— Честно говоря, голова идет кругом, когда пытаюсь во всем разобраться, — ответила я им. Пройдя к стойке, защелкнула крышки на трех пластиковых контейнерах, передав два Бритт и один Стоуну. — Остатки еды, чтобы взять с собой.
— Возможно, нам нужно стимулировать Давину к переезду, — обратился Стоун к Бритт, беря в руки свой контейнер. — Может, если она будет нас кормить, то получит скидку на аренду.
— Я согласна, — хихикнула Бритт. — Она еще и убирает. Наверное, стоит платить ей за то, что она будет жить с нами?
— Бесплатная аренда, но коммунальные услуги поделены? — предложил Стоун Бритт.
— Ладно, ребята, — улыбнулась я, покачав головой. — Я готова подумать о проживании здесь, но, если соглашусь, мне придется настаивать на оплате своей доли.
Входная дверь открылась, и Ноа просунул голову внутрь.
— Ты готова? — спросил он Бритт.
Бритт сложила контейнеры в рюкзак и перекинула лямку через плечо.
— Готова.
Ноа посмотрел на меня.
— С тобой все будет в порядке?
— Да. Планирую тихий спокойный вечер. Иди уже. Вон. Спаси чью-нибудь жизнь.
Все трое улыбнулись, прежде чем выйти за дверь.
Глава 46
В одиночестве я решила перечитать записи из маминых дневников на ноутбуке Бритт. Не совсем понимая, зачем снова это делаю, я пыталась представить, как сильно Райна страдала в детстве. Какими наверняка страшными казались для нее эксперименты нашей матери, особенно учитывая, что они начались в столь юном возрасте.
Я подозревала, что Райна винила отца в нежелании прекратить насилие. Мне кажется, она так и не поняла, насколько сильно мать его контролировала. В глубине души я твердо знала, что папа защитил бы Райну, если бы мог.
Миссис Полсон вернулась домой около девяти, мы поболтали минут десять, и она отправилась спать. Ближе к одиннадцати я перебралась с дивана в комнату Стоуна, испытывая искушение порыться в его комоде, но вместо этого заставила себя лечь спать.
Проворочавшись несколько часов, я наконец сдалась и, откинув одеяло, отправилась на кухню попить воды. Наполняя стакан, я слушала через открытое кухонное окно, как в темноте квакают лягушки и стрекочут сверчки. Облака над головой сдвинулись, и луна пролилась на двор странным серо-голубым светом, после чего снова спряталась во тьму.
Я задумалась и не заметила, как вода перелилась из моего стакана, заставив меня подпрыгнуть, когда холод растекся по пальцам. Я выключила кран и со стаканом в руке вышла на улицу.
Темные тучи снова сместились, и на небе показалась луна. Я сделала глоток воды, удивляясь, почему меня потянуло выйти на улицу. Точно не ради тишины, с усмешкой подумала я, прислушиваясь к крикам ночных животных. Я бросила взгляд на деревья, ветви которых шевелил легкий ветерок.
Сегодняшний вечер напомнил мне ночь много лет назад, когда мы с Ноа были детьми и разбили лагерь на заднем дворе его матери, не имея ничего, кроме спальных мешков и подушек. Перед рассветом мы перебрались в ее гостиную, потому что я слишком боялась заснуть.
Предаваясь воспоминаниям, я вдруг поняла, что у меня замерзли ноги. Я уже собиралась вернуться на кухню, как почувствовала, что Райна наблюдает за мной издалека. Стоя к ней спиной, я впитывала ее энергию. Я не ощущала угрозы, но и не считала себя в безопасности.
Резко развернувшись, я посмотрела в сторону деревьев, окаймлявших заднюю часть участка.
— Райна, — позвала я, когда облака снова сместились и скрыли луну. — Почему ты здесь? Что тебе нужно?
Кроме лягушек, громко квакающих наперебой, я больше ничего не слышала. Даже сверчки перестали стрекотать.
— Прекрати причинять людям боль, — крикнула я. — Все кончено. Коллин мертв. Наши родители мертвы. Остановись. Еще не поздно.
Глубоко в деревьях я услышала циничный смех, от которого у меня по спине побежали мурашки. Сквозь темноту донесся треск и хруст подлеска, и я почувствовала, что Райна отступает.
На фоне ее шагов я услышала топот ног, бегущих вдоль дома к заднему двору. Мне не пришлось приглядываться, чтобы понять, что это Риан и Боунс.
— Где она? — спросил один из них.
— Ушла.
— Что она делала? Чего она хотела? — На этот раз я поняла, что спрашивал Риан.
Я повернулась к ним лицом.
— Просто наблюдала. Она держалась на расстоянии.
— Запрись внутри, — скомандовал Боунс. — Мы выследим ее.
Я посмотрела на деревья и покачала головой.
— Пустая трата времени. Она ушла.
— Мы все равно поищем, — заявил Риан. — Возвращайся в дом. Запри дверь.
Я не стала с ними спорить. Вернулась в дом и заперла дверь. Если они хотели бегать в темноте, так тому и быть. Небольшая группа деревьев в задней части участка тянулась недалеко, всего десять-пятнадцать зрелых деревьев в глубину, прежде чем начинался следующий ряд задних дворов.
— Все в порядке? — спросила миссис Полсон, появляясь в конце коридора и кутаясь в домашний халат.
— Все хорошо. Боунс и Риан патрулируют. Ложитесь спать.
— Ну, если ты уверена… — Она подождала мгновение, пытаясь прочесть мое выражение лица, но я повернулась, чтобы открыть холодильник и взять две тарелки с остатками еды. Если парни собирались охранять дом ночью, то меньшее, что я могла сделать, это предложить им полуночный ужин. Я проверила свой фитбит. Ладно, уже почти час ночи, но суть та же.
Поставив первую тарелку в микроволновку, я услышала, как миссис Полсон шаркая ногами в тапочках, удаляется к себе. Риан и Боунс вернулись минут через двадцать и сообщили мне то, что я уже знала. Райна исчезла. Снова.
Я протягивала им вилки, когда услышала звонок телефона в спальне. Скорее поспешила по коридору, надеясь не разбудить миссис Полсон.
Ответив, я прошептала «привет», пробираясь обратно по коридору на кухню
— Ты можешь доехать до офиса? — взволнованно спросила Оливия. — Кажется, я поняла, что задумала Шелли.
— Не сейчас. Я не хочу оставлять миссис Полсон одну. Бритт сегодня работает в ночную смену.
— Ладно. Я выезжаю и попрошу Остина встретиться с нами у тебя.
Я опустила взгляд на свою пижаму и покраснела. Обычно я не расхаживала перед всеми в коротких пижамных шортах и майке.
— Пойду оденусь. Увидимся через несколько минут.
Я предупредила Боунса и Риана, что Оливия и Остин уже в пути, а сама отправилась в спальню переодеваться. Усни я уже, наверное, разозлилась бы на Оливию за желание встретиться так поздно. Но от нервного возбуждения вряд ли смогу заснуть, поэтому почувствовала почти облегчение, что не придется возвращаться в постель, где я буду только ворочаться и метаться.
На кухне я поставила вариться кофе, гадая, что такого могла обнаружить Оливия, раз в такой поздний час она оставалась на работе.
Двадцать минут спустя, когда мы сидели и смотрели на Оливию с открытыми ртами, я поняла, почему подруга посчитала необходимым немедленно поделиться с кем-то этой информацией.
— Хочешь сказать, что Шелли, самая снобистская и вредная девица в Дейбрик-Фоллс, оказалась… — Остин смотрел между нами, не желая произносить это слово.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пробужденная на рассвете (ЛП) - С. Хантер - Любовно-фантастические романы
- Ищи ветра в поле (сборник) - Светлана Алешина - Детектив
- Сборник детективов - Оливия Таубе - Детектив
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы