Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"
0/0

Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки". Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки":
Мир искусства - это не только красивые картины, скульптуры и прочие шедевры, но и прибыльный бизнес, в котором крутятся большие деньги. А значит, всегда найдется кто-то, кто захочет забрать их себе. Преступники умны и хитры, но смогут ли они обхитрить федеральных агентов, которые тоже, в общем, не лыком шиты…
Читем онлайн Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 129

Три молодые девушки с интересом разглядывали красивого запыхавшегося мужчину в смокинге и бабочке, но испуганно поспешили дальше, когда парень со всего размаху ударил кулаком по стене здания.

Джаред выругался и потер руку, очевидно, последующая погоня не принесет результата, ворюга скрылся.

Он вошел во все еще темное здание, отовсюду были слышны взволнованные и испуганные возгласы дам и голоса переругивающихся мужчин.

- Это просто вопиющее безобразие! Что происходит?! Почему все бездействуют?!

- Ой, да, заткнись ты, мудак напыщенный! – не сдержался Джаред, узнав голос конгрессмена Донована.

Похоже, Падалеки высказался громче, чем думал, потому что рядом послышались одобрительные смешки, а сам Донован своевременно заткнулся.

Спустя еще пару минут неразберихи, свет, наконец-то, включился.

- Падалеки! Где Маннс? Почему он не с тобой? – Бивер взглядом выцепил Джареда из толпы и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Собери всех наших и пулей ко мне! Трындец празднику.

Падалеки выполнил приказ капитана достаточно оперативно и, спустя некоторое время, все присутствующие специальные агенты выслушивали эмоциональную тираду Бивера.

- Стреляные белки! Местные умельцы, походу, нихрена не умеют! Потому что, угадайте, что произошло? Гребанный Моне, из-за которого нас имели в хвост и в гриву, чтоб ему неладно было, снова уплыл в неизвестном направлении! – капитан интенсивно размахивал руками и брызгал слюной от переполняющих его эмоций.

- Обе картины? – подал голос Джейсон.

- Половину! И что, тебе от этого полегчало, Маннс?! Потому что мне нет! – припечатал Бивер и продолжил: – Здание, конечно, оцепили, но чуется мне, что с этим делом припозднились! Стреляные белки, эти бравые ребята сумели сохранить на целую неделю то, что мы искали несколько месяцев! – капитан раздраженно потер бороду. – Как сюда вообще просочились воры? И нахлабучили ведь, как сопляков зеленых! Вырубили свет, вырезали картину из рамы и смылись.

- Ну, может, и не смылись еще...

- Такой умный, Пирс? Тогда бегом обыскивать здание! Чего стоишь? Через двадцать минут доложишь! Пошел-пошел! – поторопил его капитан. – Падалеки! Это твой Морган постарался? – Бивер нетерпеливо уставился на него в ожидании ответа.

- Не его почерк, – сдержанно ответил Джаред.

Джейсон, прищурившись, вглядывался в напарника.

- Маннс! А ты что скажешь? – перекинулся на него капитан.

- Не его почерк, – подтвердил Джейсон. – Он не вырезает картины из рам. Бережет произведения искусства, видимо.

- Стреляные белки! Слишком много желающих на эти картины в Штатах.

- Может, сам Донован ее и присвоил? Чтоб хоть одну по первоначальному адресу прописать, – засмеялся один из агентов.

- Заткнись, Коллинз! И не смей так шутить. Мистер Донован! – поприветствовал Бивер практически без паузы.

- Я возмущен! – с порога начал вещать конгрессмен. – Как это могло произойти? Вы что, абсолютно не способны выполнять свою работу?

- Мы здесь не на работе, конгрессмен, – твердо прервал его Бивер. На его виске задергалась жилка от едва сдерживаемой ярости. Капитан бы многое хотел высказать этому заносчивому индюку, но был вынужден прикусить язык.

- Ваши люди совершенно не компетентны! – конгрессмен не унимался. – Ваше Бюро разочаровывает меня! Похоже, вам нужны серьезные кадровые перестановки, потому что со своими обязанностями вы, капитан Бивер, не справляетесь!

- Мои люди лучшие во всем штате, конгрессмен Донован. А может, и во всех штатах. И мы свою работу сделали. И сделали ее хорошо. А если вас, конгрессмен Донован, не устраивает именно моя кандидатура, вы можете обратиться с этим вопросом напрямую к генеральному прокурору штата!

- Я это сделаю, уж будьте уверены! – возмущался конгрессмен, направляясь к двери.

- Всего доброго, мистер Донован, – высказался Бивер ему вслед и добавил, когда дверь за ним закрылась: – Ублюдок тупоголовый!

В комнате повисла тишина на какое-то время.

- Капитан, – Маннс первым подал голос. – Он может устроить вам неприятности.

- Он может попробовать! Так! Ну, чего уставились? Тут явно нужна наша помощь. Вы знаете, что делать. Обыскивайте, допрашивайте, что там еще... Действуем по протоколу. Все. Разбежались.

- Я ведь говорил тебе, что не хочу идти, – проворчал Джаред, пихая напарника локтем под ребра.

- Ну и чем бы ты сейчас занимался? – отозвался Джейсон, пихая его в ответ. – А тут такое веселье!

- Ага, обхохочешься. Нам теперь тут до ночи веселиться.

Я все же ищу это,

Ищу в твоих глазах.

Знай – я осторожен буду,

И вскоре будем вместе мы сиять.

Я не пойму, что происходит сейчас,

И не знаю, что со мною будет завтра,

Я сгораю, от тебя схожу с ума

И словно ошибаюсь...

Но я буду жить сейчас,

И я знаю – буду завтра

Мне все равно, что говорят

Даже если ошибаюсь я

Даже если ошибаюсь я

Даже если ошибаюсь я

Свел ты меня с ума...

Armin Van Buuren and DJ Shah feat Chris Jones – Going Wrong

Мэтт притормозил за пару кварталов от их дома, чтобы высадить друзей.

- Ладно, я сброшу тачку и вернусь, – сказал он. – Будьте осторожны и не высовывайтесь. Дженсен! Слышишь? Прижми жопу и сиди на месте, понял?

- Понял-понял, – отозвался Эклз.

Они с Софией быстро и без приключений добрались до квартиры. Дженсен бросил тубус с картиной прямо на пороге гостиной и направился к бару.

- Будешь виски, Соф? – спросил он, наполняя бокал для себя.

- Нет. И тебе бы не стоило, – девушка обеспокоено наблюдала за ним.

- А я выпью, пожалуй, – он сделал большой глоток и направился к дивану.

София устроилась рядом с ним.

- Что заставило тебя передумать? – тихо спросила она.

- Я не передумал. Я собирался забрать для тебя «Кувшинки», и вот они здесь. Все по плану.

- Брось, Дженс. Мы все прекрасно понимаем, что не за «Кувшинками» туда ходили.

- Я за ними, – упрямо проговорил Эклз. – А вы за чем?

София красноречиво посмотрела на него.

- Ты не так хорошо умеешь скрывать свои чувства, как думаешь, – она погладила его по волосам. – Что он сделал?

Дженсен, скривившись, сделал еще один большой глоток.

- Он пришел не один.

- С подругой?

- С напарником.

- И что тут такого? – мягко спросила девушка. – Они же напарники. Вполне ожидаемо, что они ходят вместе.

Дженсен упрямо мотнул головой.

- Ну, почему? – София продолжала мягко убеждать его. – Наверняка, этому есть простое объяснение, – встретив вопросительный взгляд друга, она продолжила: – Уверена, это связано с работой. Они раскрыли дело. Ну, по крайней мере, вернули украденное.

- Это Падалеки вернул.

- Это неважно, они ведь напарники, значит, заслуги пополам.

- Они ведут себя не как напарники, – Дженсен упорно не хотел соглашаться с ее доводами.

- Ну, значит, они еще и друзья, – парировала девушка и ласково погладила его по спине, притягивая ближе к себе. – Не нужно так изводить себя, Дженсен.

- Я все испортил, – сокрушенно выдохнул он, приваливаясь к подруге.

- Ну-ну, успокойся, – она похлопала его по плечу и забрала стакан из его рук, отставила в сторону. – Все будет хорошо, Дженс. У тебя все будет хорошо.

- Соф, я такой мудак... – Дженсен, свернувшись калачиком и положив голову на коленки Софии, зажмурил глаза.

- Милый, тшшш... – София гладила его по голове, мирно перебирая его волосы. – Все образуется.

Дженсен судорожно вздохнул, пряча лицо.

- Он нашу шкуру спас, прикрыл нас, а я так с ним, – глухо заговорил он. – Ты глаз его не видела, когда... А потом он бежал за мной, злой, обиженный... Я предал его доверие, понимаешь? Обманул его. Снова. Он не простит. Я просто фееричный мудак, – он распахнул глаза и резко сел.

- Дорогой, может это и к лучшему, – девушка придвинулась к нему. – Послушай меня. У вас изначально не было никаких шансов. Вы существуете в разных мирах. Как ты представляешь себе развитие этих отношений?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки" бесплатно.
Похожие на Игра на двоих (СИ) - "Кошка с крыльями бабочки" книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги