Две половинки райского яблока - Инна Бачинская
0/0

Две половинки райского яблока - Инна Бачинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Две половинки райского яблока - Инна Бачинская. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Две половинки райского яблока - Инна Бачинская:
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин. Что это за предмет, никто толком не представлял, известно было лишь одно – он обладал необыкновенной магической силой. Конечно, не один Романо догадывался о его существовании – в город съехались и другие охотники за сокровищами. Именно поэтому Джузеппе обратился к Наташе – ей отводилась в поисках особая роль…
Читем онлайн Две половинки райского яблока - Инна Бачинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62

Открыл нам Хабермайер. Он отступил назад, придерживая массивную деревянную дверь. Был он в джинсах и белом свитере, выглядел удивительно по-домашнему. Видимо, после душа – влажные платиновые волосы рассыпаны по плечам, а не заплетены, как обычно, в косичку.

– Это доктор Сорока, – представила я доктора. – А это господин Хабермайер!

– Добрый вечер, доктор, – учтиво произнес Хабермайер. – Добрый вечер, Наташа. Спасибо, что приехали. – Он смотрел на меня так… что… даже не знаю! Знакомые серебряные искорки плавали в сине-черных глазах мага. Свет освещал Ханса-Ульриха сзади – вокруг его головы сиял нимб. Мне даже показалось, что маг слегка парит в воздухе. Он выпустил мою руку: – Прошу к ребенку.

В маленькой комнате на кровати лежал маленький мальчик, а в кресле рядом сидела озабоченная фройляйн Элса Цунк. Она поднялась нам навстречу.

– Послушайте, – сказал вдруг доктор Сорока, рассматривая Хабермайера близорукими глазами, – а я ведь видел вас по телевизору. Вы маг и волшебник… не помню, как вас зовут, совсем память ни к черту стала. Да?

Хабермайер молча поклонился.

– А это ваш сын? – доктор двинулся к кровати.

– Нет, – ответила фройляйн Цунк, – это наш гость. Его зовут Кьеш.

– Кьеш? – удивился доктор. – Какое странное имя.

– Это маленькое имя, – ответила Элса. – У него есть другое, Ин-но-кьен-ти, – произнесла она старательно по слогам. – Еще можно Кьеш. Кьеш – здешний мальчик.

– О! – только и произнес озадаченный доктор Сорока. – Ну-ка, ну-ка…

– Наташа, – прошептал Хабермайер, – давайте не будем им мешать. Пошли, я угощу вас кофе.

Мы вышли. Я заметила, что фройляйн Элса Цунк смотрит нам вслед…

– Сюда, – говорил Хабермайер, поднимаясь по широкой деревянной лестнице на второй этаж. – Никогда не бывали здесь? Удивительный дом, толщина стен полтора метра. Выдержит любую осаду. И тишина, как на… – он запнулся. – Я хотел сказать, никакие шумы снаружи не проникают. Это мой кабинет, – объявил он, распахивая передо мной дверь.

Комната была сказочная. Царский терем, а не комната. С кафедральным потолком и сводчатыми окнами, утопленными глубоко в стене. На подоконниках – цветы – китайская роза с красными цветками и лиловые шары бегонии. На письменном столе – лампа под зеленым абажуром, бумаги, книга и курительная трубка. Прекрасный наборный паркет.

Удивительный покой и глубокая тишина были разлиты в воздухе…

– Садитесь, Наташа, – пригласил Хабермайер.

– Как здесь хорошо! – вырвалось у меня.

– Замечательный дом, – согласился Хабермайер. – Только лестница скрипит.

– Правда? Не заметила. А кто этот мальчик?

– Это мальчик Элсы, – ответил Хабермайер. – Она нашла его на улице. У вас тут много детей на улице.

– А что с ним будет, когда вы уедете?

– Не знаю, – ответил Хабермайер. – Элса очень к нему привязалась.

– Вы курите трубку? – спросила я, чувствуя его нежелание обсуждать Элсу и мальчика.

– Я? Нет, я не курю. Это вроде талисмана. Хотите посмотреть? – Он протянул мне трубку. Она была очень старой, почерневшей не только от огня, но и от времени. – Правда, интересная вещь? – спросил Хабермайер. Он смотрел мне в глаза, улыбаясь, отводя рукой платиновые пряди, наклоняясь все ниже. Глаза его притягивали, как магнит. Мне казалось, я плыву ему навстречу… Пальцы мои непроизвольно сжали старинную курительную трубку…

…Стены комнаты-терема стали медленно раздаваться в стороны, пока не исчезли совсем. Бесконечная зеленая равнина тянулась до самого горизонта. В мире остались всего три краски – зеленая и голубая – равнина и небо, и серая – камни. И море света… Сильный ветер с размаху ударял в единственную преграду на пути – плоские мегалиты, как исполинские зубы дракона, воткнутые в землю, с каменными же плитами-перекрытиями наверху. Вокруг сооружения тянулся неглубокий ров.

Плиты серого грубого камня, собранные зачем-то вместе, пустота и безлюдье вокруг, свист ветра создавали впечатление такой глубокой древности, такой нечеловеческой работы, такого чуждого разума, который неизвестно с какой целью это построил, что оторопь брала. И всякие мысли о бренности и конечности жизни приходили в голову…

Я стояла на возвышенности, глядя вниз на громадные камни. Ветер трепал мои волосы. Я была одна-одинешенька на всем белом свете…

…Кто-то тряс меня за плечо.

– Наташа, Наташа, – звал кто-то низким голосом Хабермайера. – Наташа… пожалуйста! Ваш кофе. – Я открыла глаза – Хабермайер, улыбаясь, протягивал мне чашку. Запах кофе витал в комнате.

– Я, кажется, уснула, – сказала я, принимая у него чашку. – Спасибо. Вы опять меня заколдовали?

– Нет, – ответил Хабермайер. – Это вы сами, пока я готовил кофе. Видимо, дом располагает. Хотите, угадаю, что вы видели?

– Хочу! – Я отпила глоток. Кофе был горячим и крепким. Я оглянулась – неужели он принес его из кухни? Кофейника в комнате не было.

– Нет, – сказал Хабермайер, – я сделал его из воздуха. Вы видели… – Он замолчал, пристально глядя на меня.

Я, раскрыв рот, в свою очередь смотрела на него. Казалось, он ожидал подсказки. Ну уж нет! Пусть выкручивается сам.

– Вы видели человека… – произнес Хабермайер не очень уверенно, как мне показалось. – Человек сидел за письменным столом… – Он испытующе взглянул на меня. – Перед ним – тетрадь и всякие предметы…

– Нет! – возразила я безжалостно. – Никакого человека не было.

– Как – не было? – Хабермайер даже растерялся. – А что было?

– Вы обещали угадать!

– Но… если не человек, тогда не знаю!

– Сдаетесь? – спросила я.

– Сдаюсь, – вздохнул Хабермайер и даже вскинул руки над головой.

– Я видела строение из камней, вроде Стоунхенджа.

– Что? – изумился Хабермайер. – Стоунхендж? – Теперь он, раскрыв рот, смотрел на меня, словно прикидывал, не дурачу ли я его.

– А что, вы заказывали другую картинку? – нахально спросила я.

Растерянный Хабермайер в джинсах и белом свитере, с длинными волосами был похож на мальчишку. Колдун, тоже мне!

– Наташа, а вы местная? – вдруг спросил он.

Поворот темы, однако.

– Да, – ответила я серьезно. – Честное слово. Вы мне верите?

– Верю, – ответил Хабермайер, с сомнением всматриваясь в меня. – А родители?

– И родители.

– А…

– И их родители тоже!

– А местные помещики… Якушкины, кажется… Ваша семья имеет к ним какое-нибудь отношение?

– Ни малейшего! Что это всех вдруг заинтересовали Якушкины? Господин Романо и на кладбище был, и в музее. Мы даже поехали посмотреть их поместье… в лесу.

– Не может быть! – Хабермайер уселся на кресло напротив меня. – Вы не в родстве с Якушкиными? – Он выглядел расстроенным.

– Что за странная идея? Что бы изменилось, если бы я была с ними в родстве?

– Извините, – пробормотал Хабермайер. – Вы похожи на одну женщину… последнюю из рода Якушкиных… И я подумал, что… что… Неважно, – оборвал он себя. – Вероятно, я ошибся.

– На Софи Якушкину? Странно, господин Романо никогда не говорил, что я на нее похожа. А вы тоже видели ее портрет? Где?

– Случайно, – ответил Хабермайер уклончиво. – Совершенно случайно. Вернее, не видел, а слышал.

– А что я должна была увидеть?

– Не знаю, – Хабермайер вдруг рассмеялся. – Я не колдун, я только… подмастерье… Как это вы тогда сказали? Это про меня, Наташа! В самый раз.

– А как вы это делаете?

– Растормаживаю подсознание. Вы видите то, что вас интересует или интересовало когда-то. Или произвело на вас сильное впечатление. Мы ведь таскаем целый мир с собой… свой собственный и старый.

– Что значит – «старый»?

– Мир наших предков. Мозг человека – компьютер, Наташа. Для того чтобы его включить, нужен… пароль. Если пароль правильный, то там много всего отыщется. Куда Интернету!

– А что я должна была увидеть?

Хабермайер испытующе смотрел на меня, словно прикидывая – сказать или не говорить.

– Один из Якушкиных обладал… – начал он и замолчал, рассматривая пространство у меня над головой. – У него была некая вещь, которая бесследно исчезла.

– Какая вещь? – спросила я и подумала: «Ага, значит, все-таки клад!»

– К сожалению, никто точно не знает.

– А откуда вы знаете, что она была?

– Есть разные свидетельства… – Он вздохнул. – Если бы вы были из рода Якушкиных, то… вероятность попадания в нужное время и нужное место была бы больше. Вы могли увидеть, где он ее прятал. Жаль!

– Так просто? – мне казалось, он шутит.

– Да нет, не просто. Понимаете, я многое могу, но… Иногда мне кажется, что я, как слепой котенок, тычусь носом в стены своей корзинки. Я не знаю, как я это делаю! Как-будто кто-то делает это через меня… Подмастерье! Понимаете? – Он снова откинул с лица белые прямые пряди. Мне казалось, что он сейчас заплачет.

– Зачем вам эта вещь?

– Я хочу стать мастером, – ответил Хабермайер, серьезно глядя мне в глаза. – Мой старый учитель сказал, что я должен найти это… Я достиг потолка, мне тесно, понимаете, Наташа? Я хочу на свободу!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две половинки райского яблока - Инна Бачинская бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги