Комната смерти - Джеффри Дивер
0/0

Комната смерти - Джеффри Дивер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Комната смерти - Джеффри Дивер. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Комната смерти - Джеффри Дивер:
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму. Парализованному детективу и его команде предстоит распутать клубок из смертей, разобраться в мотивах и целях преступников, понять, кто кем манипулирует, найти «комнату смерти», призвать убийц к ответу, и главное — не ошибиться, ведь от этого будет зависеть не только их карьера, но и собственная жизнь. Впервые на русском!
Читем онлайн Комната смерти - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 132
в реестрах отелей. Однако он с легкостью мог незаметно проникнуть на остров. Это несложно. Но есть кое-что, что может вам помочь. Должен сказать, я не стал полностью пренебрегать этим делом. Как я уже говорил, я расспросил свидетелей. Администратор из «Саут-Коув инн» сообщил, что кто-то звонил в отель за два дня до приезда Роберта Морено с просьбой подтвердить бронирование. Мужчина, с американским акцентом. Администратору это показалось странным, поскольку примерно за час до этого звонил охранник Морено, с той же просьбой. Кем был второй звонивший, из Америки, и почему он так интересовался прибытием Морено?

— Вы узнали номер?

— Мне сказали, что код был американский, но полный номер не назвали. Или, если честно, мне посоветовали не пытаться выяснить этот номер. И второе: накануне убийства кто-то приходил в отель и расспрашивал горничную об апартаментах, где остановился Морено, насколько регулярно приходят садовники, есть ли в номере занавески, где остановился его охранник, когда они обычно бывают в номере. Возможно, это тот самый, который звонил, хотя точно, естественно, не знаю.

— У вас есть описание его внешности?

— Мужчина, белый, лет тридцати с небольшим, светло-каштановые, коротко подстриженные волосы. Тоже американский акцент. Худощавый, но атлетического телосложения. И еще горничная сказала, он был похож на военного.

— Это наверняка тот, кто нам нужен. Сначала он позвонил, чтобы убедиться, что Морено действительно приедет. Потом появился накануне убийства, чтобы взглянуть на место покушения. Какая-нибудь машина? Другие подробности?

— Боюсь, что нет.

В трубке послышался короткий писк — бип!

«Вот как! — подумал Райм. — НРОС нас прослушивает».

Однако Пуатье сказал:

— У меня осталась всего пара минут. Это сигнал, который предупреждает, что на карточке заканчивается время.

— Я вам перезвоню…

— Мне в любом случае пора идти. Надеюсь, это…

— Погодите, — поспешно прервал его Райм. — Расскажите мне о месте преступления. Я вас уже спрашивал о пуле.

«Это ключ ко всему…»

Последовала пауза.

— Снайпер стрелял трижды с очень большого расстояния, больше мили. Два выстрела прошли мимо, и пули разрушились о бетонную стену внутри комнаты. Пулю, убившую Морено, удалось извлечь почти неповрежденной.

— Одну пулю? — в замешательстве спросил Райм. — А другие жертвы?

— Их не застрелили. Заряд был очень мощный. Он разбил окна и засыпал всех осколками стекла. Охранник и репортер, бравший интервью у Морено, получили множество порезов и истекли кровью до того, как их успели привезти в больницу.

«Пуля на миллион долларов…»

— А гильзы?

— Я просил криминалистов поискать, откуда стрелял снайпер. Но… — Голос его помрачнел. — Меня, естественно, сочли самым младшим и сказали, что не хотят впустую тратить время.

— Впустую тратить время?

— Они сказали, что там труднопроходимая местность, каменистый берег, где очень тяжело что-либо искать. Я пытался возражать, но затем было принято решение приостановить расследование.

— Вы сами можете там поискать, капрал. Могу подсказать, как найти место, откуда он стрелял, — произнес Райм.

— Ну… я ведь уже говорил, дело приостановили.

Бип!

— Искать нужно самое простое. Снайперы оставляют множество следов, сколь бы тщательны они ни были. Много времени это не займет.

Бип, бип…

— Не могу, капитан. Пропавшую студентку все еще не нашли…

— Ладно, капрал, — бросил Райм. — Но прошу вас — пришлите мне отчет, фотографии, результаты вскрытия. И сообщите, могу ли я получить одежду убитого. Особенно обувь. И… пулю. Мне в самом деле нужна та пуля. Сохранность мы обеспечим.

Снова пауза.

— Нет, капитан… извините. Мне нужно идти.

Бип, бип, бип…

Последним, что услышал Райм, прежде чем в трубке наступила тишина, был лязг игрального автомата и голос какого-то пьяного туриста:

— Круто, ничего не скажешь. Потратить две сотни баксов, чтобы выиграть долбаные тридцать девять.

Глава 23

Этой ночью Райм и Сакс лежали в его полностью разложенной кровати «Сантек».

Она заверяла, что кровать неописуемо удобна, и ему приходилось верить на слово, поскольку ощущать он мог лишь гладкую поверхность наволочки. Что, собственно, уже казалось ему роскошью.

— Смотри, — прошептала Амелия.

За окном находившейся на третьем этаже спальни Райма, на карнизе, возникло какое-то движение, едва различимое во мраке.

В воздух взмыло перо и тут же исчезло из виду. Затем еще одно.

Пора ужина.

Соколы обитали на этом подоконнике и на других, с тех пор как здесь поселился Райм. Ему особенно нравилось, что они выбрали в качестве места для гнезда его жилище. Будучи ученым, он решительно не верил в знаки, предзнаменования и сверхъестественное, но не видел ничего плохого в идее символов. Райм рассматривал этих птиц с метафорической точки зрения, придавая особое значение малоизвестному факту: атакуя, они, по сути, пребывают в неподвижности, будто падающие комки мускулов с вытянутыми вперед ногами и прижатыми крыльями. Пикируя со скоростью в двести с лишним миль в час, они убивают добычу за счет удара, а не терзая ее или кусая.

Неподвижные — но хищные.

Вдаль улетело еще одно перо — пара птиц приступила к главному блюду. Закуской им послужил жирный, чересчур беззаботный голубь. Соколы обычно ведут дневной образ жизни и охотятся до сумерек, но в городе — и ночью.

— Ням-ням, — сказала Сакс и придвинулась ближе.

Райм рассмеялся и, подняв правую руку, привлек к себе голову Амелии. Ощутил густой запах волос с примесью цветочного шампуня. Сакс не любила парфюмерию.

— Собираешься продолжать? — спросила она. — С Пуатье?

— Попытаюсь. Он вполне категорично заявил, что ничем больше помочь нам не может. Но я знаю: он разочарован, что ему не позволяют действовать дальше.

— Ну и дело нам попалось!

— И как тебе

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Комната смерти - Джеффри Дивер бесплатно.
Похожие на Комната смерти - Джеффри Дивер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги