Голова на серебряном блюде - Содзи Симада
0/0

Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Голова на серебряном блюде - Содзи Симада. Жанр: Детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Голова на серебряном блюде - Содзи Симада:
Головоломка, в которой непостижимые убийства связаны с библейским сказанием и восточноевропейскими легендами…Смерть знаменитого писателя Майкла Баркли была страшна. Ему нанесли несколько десятков ударов ножом, затем отрубили голову и положили ее на серебряное блюдо. В это же время исчезает звезда Голливуда Шэрон Мур. В ее доме обнаружена надпись кровью «Помогите!» и слова в блокноте: «Если так будет продолжаться, меня похитит и убьет чудовище». А затем некто, кого очевидцы описывают как «лысое чудовище с окровавленным лицом», начинает красть детей из семей заслуженных кинематографистов. Такие похищения и похожее существо описаны в романе Баркли, законченном как раз перед его смертью…А за тысячи километров от Лос-Анджелеса, в соленых водах Мертвого моря, плавает причудливая декорация. Здесь снимают «Саломею» – блокбастер на библейскую тему о царевне, потребовавшей голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде. Именно ее должна была сыграть исчезнувшая Шэрон Мур. События в Голливуде явно связаны с этими натурными съемками, но каким образом? Разобраться под силу лишь гениальному японскому сыщику Киёси Митараи, другу актрисы Леоны Мацудзаки, которая исполнит роль Саломеи вместо пропавшей актрисы…«То, какой я стала сегодня, полностью совпадает с моими детскими ожиданиями. Но и мои нынешние страхи тоже родом из детства. Я уже сбилась со счета, сколько раз эти образы приходили ко мне по ночам. Так что в ближайшем будущем они непременно оживут в реальности. Я уверена в этом, потому что до сих пор все выходило именно так. У образов, что я вижу, очень четкие контуры. И я хорошо чувствую, какие вещи станут явью, а какие нет… Может, мною завладела какая-то сила? Древний вампир? Дух злодейки?» – Леона Мацудзаки«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.«Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр „логической загадки“…» – The Guardian«Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя». – Publishers Weekly
Читем онлайн Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119
Не нам решать, рождаться человеку или нет. Точно так же я не одобряю, что медицина часто обращается к полумерам. Из честолюбия или корысти ученые разрабатывают множество лекарств и процедур, которые не стоят своих денег и, напротив, ухудшают состояние человека. Заболевания приходят не просто так – их ниспосылает нам Господь. Поэтому мы не должны бездумно пытаться убежать от них.

Какое-то время следователь молча кивал, а затем сказал:

– Ваша проповедь предельно понятна. По воскресеньям в церкви нам объясняют примерно то же самое. Хорошо, если любое событие можно истолковать подобным образом… Не хочу вступать в дискуссию, мистер Баркли, но правопорядок на улицах нашего любимого Лос-Анджелеса с каждым днем ухудшается, и все больше районов уже напоминают свалки. Это настоящая чума. Возможно, пытаясь сдерживать ее распространение, мы, полицейские, тоже прибегаем к косметическим мерам ради славы и денег.

– Это не так. Граждане мудро поступили, решив создать полицию. Вы воплощаете собой способность общества к самоисцелению. Если и проводить какие-то аналогии с лечебными полумерами, то я скорее назвал бы вмешательство американских войск за рубежом.

– Все ясно, мистер Баркли. Произошедшее с вашим сыном я не могу описать иначе, как крайне странное преступление. Уже двадцать лет я служу в полиции Лос-Анджелеса, но с таким экзотическим случаем столкнулся впервые. Известного писателя убивают и обезглавливают топором. Орудием убийства, судя по всему, стал нож для колки льда, который преступник унес с собой. Выходит, что и оно, и топор были в доме.

– Верно. Тот нож всегда лежал под барной стойкой, а топор хранился в сарае. Приходящий садовник использовал его для уничтожения зарослей.

– То есть таинственный убийца поленился даже что-то взять с собой и пришел сюда с пустыми руками… Что же он собирался делать, если б здесь ничего не подвернулось? Неужели понадеялся на авось? Голову он положил рядом с телом на серебряное блюдо, которое также нашел в доме. Что же это за загадка такая?.. Но и это не всё. У мистера Баркли была при себе немалая сумма наличных, однако к ней даже не притронулись. То есть целью преступника не была кража. В холле тоже есть много ценных вещей, при этом мне доложили, что ничего не похищено… Еще один вопрос: кто-нибудь испытывал ненависть к мистеру Баркли?

– Нет. – Отец устало покачал головой. – Мой сын был не из тех, кто способен вызывать у кого-либо такие чувства.

– Конкурентов по работе не было?

– Таких, что пошли бы на убийство? Да нет, конечно. Вы быстро поймете это, когда пойдут более основательные допросы.

– Не мог ли он поддерживать связи с опасными организациями?

– Нет. Конечно, если считать писательские ассоциации и Голливуд опасными организациями, тогда разговор другой.

– Что насчет наркотиков?

– Полагаю, вы осмотрели его кабинет. Он не курил даже сигареты. Алкоголь употреблял, но до беспамятства никогда не напивался. Когда он ходил в бары, то машину не брал.

– Ясно. Но кто же тогда убил Майкла Баркли? Кому выгодна его гибель?

– Не имею ни малейшего представления. Вряд ли кому-то было нужно убивать моего сына.

– Но тогда за что его убили? Зачем было отделять его голову от тела и класть ее на блюдо? И почему преступник не принес с собой никакого орудия убийства?

Отец как будто хотел что-то ответить. Наконец он высказал такое предположение:

– Возможно, это был законченный наркоман или психически больной человек. Гибель моего сына нанесет ущерб многим людям, но выгоды – никому.

– Абсурдный случай. Я тоже не могу представить, чтобы такое устроил кто-то, кроме сумасшедшего наркомана. Похоже, он проник в дом через незакрытое окно.

Отец с сожалением кивнул.

– Перевернув сарай вверх дном, он взял топор, прошел по газону, поднялся по лестнице и забрался в холл через окно. На оконной раме осталось немного земли, но следов обуви, увы, нет. Так что определить его по подошве невозможно. Отпечатков пальцев также нет. Наши криминалисты сказали, что, судя по уликам, он был в латексных перчатках, которые врачи надевают во время операций. Любопытно, почему он выбрал именно такие?.. Оказавшись в холле, убийца положил топор у окна, дошел до бара и поискал там орудие убийства. На глаза ему попался нож для колки льда. Захватив его и топор, преступник спрятался в гардеробе.

– Как вы определили столько деталей?

– Именно по этому маршруту лежали крупицы земли из сада. В гардеробе он к тому же оставил после себя листья с лужайки.

– Ясно… Извините, я все еще не пришел в себя и устал. Голова совсем не соображает. Но вы ведь не просто так рассказываете мне все эти подробности? Может, вы что-то хотите услышать от меня?

– Как я и сказал, убийца долго прятался в шкафу, в этом сомнений нет. Но, возможно, сама ситуация вынудила его это сделать…

– То есть?

– Не исключено, что преступник попытался зайти в комнату вашего сына. Предположительно, он дошел до двери и дернул за ручку, но та оказалась заперта на ключ, и ему ничего не оставалось, кроме как спрятаться в гардеробе. То есть в холл он смог проникнуть, а вот в комнату – уже нет. Поэтому и поджидал мистера Баркли здесь… Но неужели в таком случае убийцей был проходивший мимо наркоман? Более логичным мне кажется, что они были знакомы и что он специально пришел за вашим сыном.

– Все-таки Майкл был известным человеком… Прошу меня извинить, но я ужасно устал. Мне хотелось бы отдохнуть.

– Тогда пара заключительных вопросов. Куда ходил ваш сын прошлым вечером?

– Вероятно, в бар «Борднерс», он часто там бывал. Находится на левой стороне Норт-Чероки-авеню, если зайти со стороны Голливудского бульвара. Могу я идти?

– И последнее. Мне сказали, что у него был назначен обед с актрисой на этих выходных…

– Вроде да.

– Как ее зовут?

– Шэрон Мур. Что же, на этом, позвольте, я вас покину…

Отец тяжело поднялся. Обойдя белую виниловую ленту, повторявшую контур обезглавленного тела сына, он медленно пересек холл и направился к двери с великолепной деревянной инкрустацией.

– Мистер Баркли! – громко окликнул его следователь.

Сжимая латунную ручку, Гордон Баркли обернулся. Его лицо было бледным.

– Вы проживаете в той части дома?

– Да.

– А дверь вашего сына вон там?

– Верно. Что же, всего доброго. – И отец исчез за дверью.

– Значит, целью мог быть и не писатель, – сказал напарник Райана Энтони Льюис, который ходил допрашивать соседей. – Землю из сада нашли перед той дверью.

– Не исключено, что убийца ошибся. Или же не знал, которая комната принадлежала жертве. Либо ему было все равно, в какой дом проникнуть.

– Будь я на его месте, выбрал бы соседний дом. Спрятан за деревьями в стороне от дороги, входная дверь на первом этаже… Сейчас допросил жильцов, и они с ужасом в глазах сообщили, что прошлой ночью окно у них было открыто. А здесь вход на втором этаже, и из-за уличных фонарей снаружи он просматривается как сцена.

– Возможно, свет у входа не горел…

– А вот и нет. С наступлением темноты он включается автоматически.

– Хм. Выходит, проникнуть сюда не так-то просто, а он все равно выбрал этот дом. Похоже, его целью все-таки был Баркли. И пробрался он сюда, скорее всего, вечером… Среди соседей нет свидетелей?

– Нет.

– Он пришел пешком? Машину никто не видел?

– Никто. Этот парень прямо какой-то призрак.

– Может, оно и впрямь так… Сам-то Баркли много писал о таких существах.

4

Покинув дом Баркли, Райан и Льюис отправились прямиком на Голливудский бульвар побеседовать с барменом Болом Кампо. В первой половине дня заведение было еще закрыто, но они связались с Болом, и тот сказал, что встретиться можно прямо в баре. Бармен был столь же бледен, как и отец писателя. Неудивительно, ведь они с Баркли близко общались и сразу по возвращении домой из бара писатель пал от руки убийцы…

– Не хочется говорить банальностей, – начал Бол. Сейчас он сидел на пустом черном диване в углу бара. – Я поражен до глубины души. Скорее даже смертельно напуган. Еще вчера вечером мистер Баркли как ни в чем не бывало сидел на этом стуле, пил сухой мартини, откалывал шутки и рассказывал мне про свою книгу. Когда я

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голова на серебряном блюде - Содзи Симада бесплатно.
Похожие на Голова на серебряном блюде - Содзи Симада книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги