Срочно в номер - Мартин Рассел
0/0

Срочно в номер - Мартин Рассел

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Срочно в номер - Мартин Рассел. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Срочно в номер - Мартин Рассел:
Читем онлайн Срочно в номер - Мартин Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32

- В городской парк. Там осмотримся. Может быть, что-нибудь произойдет. Оттуда поедем к лесу... Или я навязываю свое мнение?

- Когда мы встречаемся с Брюсом и Лесом?

- Около девяти. Обсудим обстановку.

Тон её сделался вдруг строго официальным. Он повернулся, чтобы посмотреть на улицу, которую они медленно пересекали. Трое полицейских в теплых пальто и перчатках наблюдали за ними с центра перекрестка, потом следили, как они въезжали на холм.

- Это может стать неудачей месяца.

- Цыплят по осени считают.

- Не знаю, что нам выбрать. Давеча Лесли что-то упоминал про переговоры между полицейскими и ополчением. Петтингейл должен был при этом присутствовать. Он верит, что они могут объединиться. Если подумать, именно так им и следует сделать. Иначе...

- Что это? - голос девушки звучал испуганно.

Джим наклонился и высунулся наружу.

- Погасите фары, - посоветовал он. - Похоже на баррикаду.

Она неуверенно затормозила. Человек в шлеме отделился от группы возле заграждения.

- Добрый вечер, сэр, добрый вечер, мисс. Боюсь, мне придется попросить вас выйти из машины.

Они вышли. Ларкин спросил:

- Что опять случилось?

- Ничего, сэр. Мы делаем все, чтобы этого избежать. Вы знаете этого человека, мисс?

После того, как их проверили, они остались наблюдать, как останавливают и проверяют другие машины. Реакция людей колебалась от веселья до покорности. Одна уже немолодая женщина с забитым мужем громко распространялась на тему полицейских методов. Сержант, не теряя самообладания, терпеливо её уговаривал. Потом супружеская пара исчезла в облаке выхлопных газов. Ларкин сказал:

- Не завидую вашей работе. Долго вы ещё будете этим заниматься?

Сержант пожал широкими плечами.

- Нас попросили остаться здесь до утра. Что будет потом - не моя забота.

- И что это даст?

- Мы держим под контролем все дороги. Поскольку повсюду болтаются дружинники, убийца может сменить свою тактику - по крайней мере, есть такая версия. Он может подсесть к кому - нибудь в машину и укатить подальше.

- Это вряд ли удастся, если он не знает жертву.

Сержант сочувственно улыбнулся.

- Вы не поверите, после того, как все это случилось, приходится хвататься за соломинку.

- Но дружинники горят энтузиазмом?

- Можно сказать и так.

- Поможет ли это?

- Возможно. Если бы мы могли их контролировать... А так они только нас путают и мешают работать. Простите...

Он подошел к машине, чтобы поговорить с водителем. Мужчина выскочил наружу, показывая документы.

- "Ситизен", - кричал он, - а он из "Скетча". Что это такое? Контрольно-пропускной пункт или как?

- Во всяком случае, это не последнее заграждение, - сухо сказал сержант.

- Пойдемте, Банти. Нам нужно ехать.

Они поехали дальше, оставив Баррагло с напарником пререкаться с патрулем.

- Сверните направо, - посоветовал Ларкин. - В городском парке сейчас, должно быть, действие в разгаре.

Они миновали последние дома; теперь дорога вела через луг с группами деревьев и кустами. Половинка луны заливала окрестности призрачным светом. Банти сбавила ход и выключила фары. Через полмили они наткнулись на первую группу дружинников, вооруженных палками. Те стояли в стороне от дороги под высокой березой.

- Стой!

Один из мужчин приблизился. Ларкин открыл окно.

- Мы из газеты. Как дела?

- Все спокойно.

- Этим мы обязаны вам.

- Зависит от точки зрения.

- Не возражаете, если мы к вам присоединимся?

- Нисколько.

Банти отогнала машину на обочину. Воздух был чист и холоден. Плотно закутанные фигуры кивали им в немом смущении. Ларкин заметил:

- Тихо здесь, правда?

Один из мужчин сказал:

- Напишите про нас. Чтобы наши дражайшие половины знали, где мы были.

- Вы останетесь здесь, в парке?

- Наш участок - отсюда и до Эверли Лейн. Кого мы не знаем или кто нам кажется подозрительным, тех мы задерживаем.

- А остальные силы распределены по городу?

- Разумеется.

- До сих пор убийства совершались на сравнительно небольшой территории. Может быть, вы расположились не в том месте?

- Это как раз вы должны нам рассказать.

- Вы не считаете, что это нужно предоставить полиции?

- О, мы уважаем полицию, - слова звучали как заученный рефрен, - но факты есть факты. Полиция не справляется.

- Я думал, вы станете утверждать обратное.

- Это их дело, я согласен. Но тут им лучше спокойно предоставить все нам. Напишите про это. Они должны оставить это нам. Мы справимся.

Когда они снова сели в машину, Ларкин сказал:

- Поезжайте, пока мы не найдем телефон.

На другом конце городского парка они нашли телефон, почти скрытый кустарником. Банти, уступая его настоянию, пошла с ним. Ее присутствие так его отвлекало, что он набрал не тот номер. Пришлось набирать ещё раз. Голос Алана звучал возбужденно.

- У меня уже целый блокнот, мистер Ларкин, от Брюса.

- Да? Что там у него?

- На Эшборн Эстейт обстановка накаляется. Перебранки между полицией и дружинниками. Троих уже задержали.

Ларкин задумался, продиктовал несколько строк про баррикады на дорогах и патрули в городском парке, сказал, что в течении часа позвонит снова и повесил трубку.

- Что случилось? - спросила Банти.

- Заварушка на Эшборн Эстейт. Нам бы следовало поехать туда.

- Разве Брюс с Лесом не там?

- Им может понадобиться поддержка. В любом случае, там что-то происходит, а не здесь.

Джим с трудом взял себя в руки, чтобы посмотреть прямо на нее. Она протиснулась в угол телефонной кабинки, чтобы лучше его видеть. Верхний свет отражался в её глазах. Он полагал, что именно его душевная усталость прочла в них обещание. Реальность, конечно, была совсем иной. Должна была быть иной. Реальностью был он, протянувший руку, чьи мускулы дрожали как струны, он, чувствовавший тесноту кабины, он, чьим легким не хватало воздуха. Глаза были огромны, они смотрели на него. В них не было страха. Взгляд, полный доверия. Разве можно было обмануть такое доверие?

Реальностью были шелковистые, блестящие волосы, окружавшие его лицо, запах кожи и шерсти. Прилив воздуха, теплая, нежная кожа под его прикосновением. Что вызывало чувство наслаждения? Он, усомнившись, попытался вспомнить. Были вещи, о которых он забыл. Важно ли это? Но было ли сейчас хоть что-то важно?

Теперь он смотрел только на её волосы. Неукротимый прилив иссиня-черной лавы.

Он вдруг заметил, как забилось его сердце. Три быстрых, четвертый прицельный удар под ребро, потом все сначала. Оцепенение в голове. Удары, головокружение - и тишина снаружи.

Ее тело обмякло.

Мгновение он был обеспокоен. Двумя пальцами, за подбородок, поднял её лицо. Ее глаза были закрыты. Она, казалось, не дышала, хоть губы были приоткрыты.

- Банти, - позвал он, - скажи мне, что я сделал.

Голос, который ему ответил, он узнал с трудом.

- Ты сам прекрасно знаешь...

Несколько секунд Джим размышлял над её словами. Он не был уверен, что знает. И знал тем меньше, чем больше проходило времени. Зато хотел знать все настойчивее. Может, это был лишь ободряющий знак, которого следовало держаться? Неплохо для начала.

Много позже она сказала, с трудом переводя дыхание:

- Это было не так уж старомодно.

Ему опять пришлось обдумать это замечание.

- С прежних времен не так уж много в этом изменилось.

Ее хихиканье заставило их обоих вздрогнуть.

- Что за прежние времена ты имеешь в виду?

Ее лицо с ожиданием поднялось к нему. Мимоходом он подумал о Брюсе, Картере и Эшборн Эстейт, о нетерпеливом взгляде, которым Смат смотрит на телефон, отбросил все это и притянул её к себе.

Спустя ещё одну вечность до него долетело как эхо:

- Так хорошо...

- Что именно?

- Быть так близко.

- Это чувство взаимно.

- Надеюсь.

Телефонный звонок рядом у локтя Ларкина взорвал тишину. Испуг отбросил по стенам. Звон парализовал. Джим потянулся к трубке.

- Алло? Да? - у него сел голос.

- Это ты, Альберт?

- Это Джим. Нет... Альберт?

- Кто это?

- С кем вы хотите поговорить?

- Просто контрольный звонок. У вас все в порядке?

- В лучшем виде. Лучше просто не может быть. А как у вас?

- Оживленно. Не сдавайтесь. Главное - не терять присутствия духа.

- Я бы сказал, вы с этим немного опоздали, - он прислушался к тишине. - Ну, до скорого, - и повесил трубку. - Кто-то хотел поговорить с Альбертом, - сказал он и снова повернулся к ней.

Они сидели в машине, Банти курила.

- Я не могу работать дальше.

- Но мы должны. Мы не можем бросить их в беде.

- Я знаю. Ах, черт, это все испортило.

- Мне очень жаль.

- Да я шучу. Я хочу, чтобы ты был со мной. Почему ты не можешь взбунтоваться?

- Я думаю, что смог бы, если бы попробовал.

- Лучше не надо. Продолжай дальше. У тебя это просто потрясающе выходит.

- Иногда ты немного сбиваешь меня с толку.

- Я сама удивляюсь. Это твоя вина.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Срочно в номер - Мартин Рассел бесплатно.
Похожие на Срочно в номер - Мартин Рассел книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги