Ночь фламинго - Джек Хиггинс
0/0

Ночь фламинго - Джек Хиггинс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ночь фламинго - Джек Хиггинс. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ночь фламинго - Джек Хиггинс:
Читем онлайн Ночь фламинго - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

12

Лил сильный дождь, когда огромный фургон повернул на Брэг Аллей и со страшным скрипом остановился. Фары осветили бледную надпись на огромных деревянных воротах: «Гувер и K°».

– Вот мы и прибыли, – объявил Морган. – Ладно, теперь ваша очередь, Джек.

Фаллон, плотный кряжистый ирландец, сильный и мускулистый, выпрыгнул из фургона. Резаком он со скрежетом перекусил цепь замка на воротах. Створки распахнулись, шофер Харрис загнал фургон во двор и заглушил мотор.

Тем временем Фэллон уже принялся поднимать тяжелую крышку посреди дороги, а Морган с Мартином быстро и споро принялись выгружать инструменты. Затем они присоединились к Фэллону. Он проскользнул в тоннель, а они подали ему тяжелые цилиндры ацетилено-кислородной горелки и другие инструменты. Потом Морган с Мартином тоже спустились во тьму.

Харрис наклонился над люком, и Морган шепнул ему:

– Закройте люк, заприте ворота и сидите тихо. Ждать придется не больше полуторых часов.

С тихим лязгом люк закрылся над головой Моргана. Он включил яркий фонарик. Луч света прорезал темноту. Несмотря на толстый электрический кабель, было достаточно места, чтобы ползти, и он двинулся вперед. Фэллон и Мартин следовали за ним. Каждый волочил за собой мешок с инструментами.

В темном тоннеле было жутко холодно. На кабеле висели капли воды. В полной тишине вдруг раздался шорох, как будто шелестела листва на ветру, и в темноте сверкнули отвратительные глаза.

– Господи, крысы! – прошипел Джек Фэллон. – Я их не выношу.

– Ничего, за такие деньги можно преодолеть свою антипатию к этим тварям, – резко оборвал его Морган и замолчал, увидев в свете фонарика белую надпись на стене «Сталелитейный завод Четсворс».

– Прибыли, – сказал он.

– Здесь ничего не вынесешь, – определил Мартин.

– Оставите ваши замечания при себе. Лучше тащите инструмент поближе, пора начинать.

Мартин был небольшой человечек, почти карлик. Он рано поседел, но его руки и плечи представляли собой узлы мускулов, которые он накачал на каменоломнях, когда отбывал срок в Дартмуре. Он лег на бок и изо всех сил стал бить семифунтовым молотом по долоту, которое Фэллон упирал в стену.

Когда кладка поддалась, выпало сразу несколько кирпичей. Сквозь отверстие видна была часть подвала под зданием заводоуправления.

Мартин расплылся в улыбке, его зубы сверкнули в свете фонарика.

– Современное британское качество стройки, – с иронией заметил он. Чем ещё сумеет удивить эта проклятая страна?

Морган посветил фонариком вглубь подвала и сразу заметил ящик с предохранителями.

– Пошли, лезем все туда, – приказал он. – Пока, что мы укладываемся в график. Так держать.

Несколько минут понадобилось на то, чтобы расширить отверстие и пролезть в него. Морган поспешил вперед, оставив позади помощников, которые торопились сложить все инструменты.

Морган направился прямо к огромному щитку. Он раскрыл дверцу и извлек из кармана список, который дал ему Вернон. Хотя он и постарался выучить наизусть номера предохранителей, которые надо вывернуть, но для верности то и дело заглядывал в список.

– Все нормально? – спросил позади Мартин.

– В лучшем виде, – заверил Морган и нагнулся, чтобы найти зеленый кабель, о котором говорил Вернон. Он нашел его сразу, и мгновенно аккуратно перерезал.

– Все прекрасно, если Вернон нигде не ошибся, в чем я не уверен, подумал он.

Когда он открыл следующую дверь, оттуда хлынул яркий свет. Коридор был освещен цепочкой неоновых ламп.

– Что это значит, черт возьми! – изумился Мартин.

– Это для телекамер, ты, тупица, в темноте какой от них толк?

Морган прошел по коридору вперед и с натугой улыбнулся.

– Держите палец на счастье. Если сторож наверху ещё не спит, он нас уже увидел.

– Я не вижу никаких камер! – недоуменно объявил Мартин.

– Вы не видите, зато камеры видят вас, – буркнул Морган.

У подножия лестницы Морган остановился.

– Мартин, останешься здесь. Мы с Джеком пойдем на разведку.

Он быстро поднялся наверх. Дверь там открылась без осложнений. Широкий коридор был выложен черно-белым кафелем и ярко освещен. Огромную двустворчатую стеклянную дверь защищала металлическая решетка. Морган хорошо знал дорогу. Он быстро пересек коридор, подошел к третьей двери справа, на которой чернела надпись «контроль» и осторожно повернул ручку.

Ночной сторож упал со своего черного кожаного кресла и лежал на полу на животе. Открытый термос стоял на столике. Морган отлил из термоса в чашечку немного кофе и попробовал.

– Холодный, значит мужик уже целую вечность без сознания.

– Посмотрите-ка сюда, – испуганно шепнул Фэллон.

На мониторах было около тридцати телеканалов. Охранялся не только каждый вход в здание; камеры, несомненно, были установлены во всех стратегических точках главного коридора.

– А вот и Джонни, – объявил Фэллон, указывая пальцем.

Они увидели Мартина совершенно ясно. Он стоял в коридора подвала, два мешка с инструментами лежали рядом.

– Волнующее зрелище, не так ли? – сказал Морган и наклонился вперед. Вот вход в стальную камеру, а вот видна дверца сейфа. Смотрите-ка, тут есть даже вид изнутри. Даже не верится.

– Фантастика, – вздохнул Фэллон. – Отсюда сверху видно все до мельчайших деталей.

Морган кивнул.

– Неплохо бы вам остаться тут, Джек. Тогда вы могли бы видеть все входы и выходы. Если вдруг кто-то появится, не теряйтесь. А мы с Джонни справимся внизу вдвоем.

– А как я узнаю, когда мне спускаться? – спросил Фэллон.

– Вы же все увидите на экране.

Фэллон довольно усмехнулся.

– Да, ясно, понял. Ладно, Джо, принимайтесь за работу. Желаю удачи.

Морган поспешил вниз по лестнице и присоединился к Мартину, который встретил его с облегчением.

– Ну, пошли, – сказал он, поднимая мешки.

Вход в стальную камеру находился в конце коридора. Массивная стальная дверь с двойным замком закрывала вход. Понадобилось ровно три минуты, чтобы её взломать.

Морган быстро пересек комнату и приступил к изучению дверцы сейфа. А Мартин тем временем уже подготовил первый баллон. Он прикрутил конец шланга, который соединял баллон с ацетиленовой горелкой, и зажег факел.

Морган надел защитные очки и протянул руку.

– Ладно, начали!

Через несколько секунд он уже начал прорезать отверстие на шесть дюймов правее замка. Он работал с аккуратностью профессионала.

Около сорока пяти минут Джек Фэллон наслаждался зрелищем, которое не всегда увидишь в кино. Он удобно расположился в кожаном кресле и курил сигареты одну за другой, с интересом следя за ходом действий внизу.

Морган отложил горелку и некоторое время рассматривал круглое отверстие в стальной двери сейфа. От волнения он стал даже кусать ногти, когда взрывчатка была заложена в сейф и запечатана пластиковой смесью. Джек не услышал взрыва, когда пламя добежало до конца шнура, но картина взрыва была впечатляющей. Сначала дверь содрогнулась, затем сталь вокруг замка разлетелась на тысячу мелких кусочков, и поднялось плотное облако дыма.

Он увидел, как Морган и Мартин подскочили к сейфу, как они дергали и тянули за дверь и как, наконец, поставили её поудобнее. Затем он перевел взгляд на соседний монитор и увидел, как они вошли в стальной шкаф. Он повернулся, чтобы бежать туда, и вдруг остановился как завороженный, дрожа от ужаса.

Нечаянно он глянул на другой монитор, который следил за коридором, соединяющим подвал со стальной кладовой. Какой-то мужчина осторожно пробирался по проходу. Высокий и стройный, в темном свитере и темных брюках, в перчатках и с черным чулком на лице. Фэллон выругался и бросился к двери.

Недалеко от фургона возвышался каменный крест, а мраморные надгробия бледно светились в ночи со всех сторон. Двор был пустынным и темным, его населяли мрачные тени. Здесь было так же жутко, как на кладбище в полночь. Френки Харрис скорчился за рулем, сунув руки в карманы плаща. Ему было тревожно и страшно, он достаточно стар, чтобы не участвовать в таких ночных похождениях. Казалось, он сидит тут уже несколько часов, а прошло всего сорок пять минут с тех пор, как его подельники исчезли в глубине мрачного тоннеля.

Ноги ужасно застыли, он их уже не чувствовал. Через некоторое время он раскрыл дверь кабины и вышел под дождь. Несколько минут потоптался около машины, потопал ногами, чтобы разогнать кровь. Потом остановился и стал закуривать, держа зажженную спичку в руке.

Он подскочил от страха, когда лучик света выхватил из темноты темное, бесформенное лицо без глаз и рта. Лицо было нечеловеческое. В ужасе он отшатнулся. Спичка выпала из дрожащей руки.

– Фрэнк Харрис?

Это существо разговаривает!

– Вы же недавно вышли из тюрьмы, верно?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь фламинго - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги