Комната смерти - Джеффри Дивер
- Дата:22.09.2024
- Категория: Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Название: Комната смерти
- Автор: Джеффри Дивер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мецгер ошеломленно молчал, хотя Дым так и не появился.
— Какая-то чушь, — как ни в чем не бывало продолжил Волшебник. — Сам знаешь, сколько мы приложили труда, чтобы организовать твою контору. Некоторых это весьма беспокоило. — Послышался лишенный какого бы то ни было веселья смешок. — Нашим либеральным друзьям совсем не по душе то, чем вы занимаетесь. А кое-кому из наших друзей с другой стороны не понравилось, что ты отбираешь работу у Лэнгли и Пентагона. Молот и наковальня. Так или иначе, вряд ли из этих дискуссий что-либо выйдет. И почему все всегда сводится исключительно к деньгам? Ладно… Как дела у Кэти и Сета?
— Все в полном порядке. Спасибо, что спросил.
— Рад слышать. Мне пора, Шрив.
Связь разъединилась.
О господи…
Плохо дело.
Суть слов веселого Волшебника в саржевом костюме, броских носках и с острым как бритва взглядом темных глаз сводилась к следующему: «Вы ликвидировали гражданина США на основе ошибочных данных, и если дело попадет в суд штата, оно бросит тень на всю страну Оз. Многие в столице будут пристально следить за Нью-Йорком и исходом дела Морено. Они полностью готовы послать против НРОС собственного снайпера — естественно, в фигуральном смысле, в виде урезанного бюджета. Через полгода служба перестанет существовать».
И вся эта история прошла бы незаметно, если бы не тот информатор.
Предатель.
Ослепленный Дымом Мецгер вызвал секретаршу и снова взял чашку кофе.
«Ваша разведка все проверила дважды и трижды…»
Кстати, насчет этого…
«Обдумай ситуацию, — велел себе Мецгер. — Ты куда-то звонил, отправлял сообщения».
Зачистка уже шла полным ходом.
— Все в порядке, Шрив? — спросила Рут, устремив взгляд на его пальцы, сжимавшие картонный стаканчик.
Мецгер понял, что еще немного — и тот будет раздавлен, а тепловатый кофе польется по рукаву на документы, с которыми имели право ознакомиться лишь десяток человек во всей Америке.
Он ослабил мертвую хватку и попытался улыбнуться:
— Да, конечно. Слишком долгая была ночь.
Секретарше было шестьдесят с небольшим, но привлекательное, до сих пор испещренное едва заметными веснушками лицо делало ее моложе. В свое время Мецгер выяснил, что десятилетия назад она принадлежала к числу «детей-цветов». «Лето любви» в Сан-Франциско, жизнь в районе Хейт-Эшбери… Ее седые волосы, по обыкновению, были уложены в плотный узел, а на запястьях она носила цветные силиконовые браслеты, символизирующие поддержку различных акций — борьбы с раком груди, за мир и надежду, и кто знает, что еще. Он предпочел бы, чтобы у нее их не было. Подобные знаки, пусть и двусмысленные, выглядели неуместно в правительственном агентстве с такими задачами, как у НРОС.
— Спенсер еще не пришел? — спросил Мецгер.
— Он сказал, что будет примерно через полчаса.
— Пусть сразу зайдет ко мне, как только появится.
— Хорошо. Еще что-нибудь?
— Нет, спасибо.
Когда Рут вышла из кабинета и закрыла дверь, оставив после себя запах масла пачули, Мецгер отправил еще несколько сообщений и кое-какие получил.
Одно из них внушало оптимизм.
По крайней мере, оно слегка рассеяло Дым.
Глава 10
Райм заметил, что Нэнс Лорел внимательно разглядывает свое тусклое отражение в металлическом кожухе газового хроматографа, не проявляя при этом какой-либо реакции. На заботящуюся о внешности женщину она не походила.
— Как предлагаете действовать? — спросила она, поворачиваясь к Селитто и Райму, который уже успел мысленно разложить все дело по полочкам.
— Постараюсь провести как можно более тщательный криминалистический анализ, — ответил он. — Сакс и Лон выяснят все возможное о НРОС, Мецгере и другом соучастнике — снайпере. Сакс, начинай составлять таблицу. Добавь список действующих лиц, пусть даже пока нам мало что известно.
Взяв маркер, она подошла к пустой доске и набросала скупые сведения.
— Мне хотелось бы также отследить того информатора, — сказал Селитто. — Возможно, это будет непросто. Он знает, что рискует. Все-таки он обвиняет правительство в совершении убийства, а не просто сообщил прессе, что некая компания кладет гнилой овес в хлопья для завтрака. Амелия, что у тебя?
— Я послала Родни информацию об электронном письме и ордере на спецзадание, — ответила Сакс. — Буду координировать свои действия с ним и отделом по борьбе с киберпреступностью. Если кто-то и сумеет отследить анонимную загрузку, так это он. — Сакс на мгновение задумалась. — Давайте еще позвоним Фреду.
— Хорошо, — после короткого размышления ответил Райм.
— Кто это? — спросила Лорел.
— Фред Деллрей. ФБР.
— Нет, — резко заявила Лорел. — Никаких федералов.
— Почему? — не понял Селитто.
— Есть вероятность, что об этом узнает НРОС. Вряд ли нам стоит рисковать.
— Фред специализируется на работе под прикрытием, — возразила Сакс. — Если мы скажем, что дело требует сохранения тайны, именно так он и будет действовать. Нам нужна помощь, а у него имеется доступ к намного большему объему сведений, чем есть в Национальном центре криминальной информации и базах данных штата.
Лорел явно сомневалась. На ее круглом бледном лице — в каком-то смысле даже симпатичном, как у сельской девушки, — отразилась едва заметная перемена. Озабоченность? Неприязнь? Вызов? Выражение ее лица напоминало буквы иврита или арабского письма, в котором на радикально иное значение намекали лишь крошечные диакритические знаки.
— Мы объясним ему, насколько все секретно, — настойчиво сказала Сакс, бросив взгляд на Лорел. — Он поймет.
Прежде чем Лорел успела что-то ответить, Амелия включила громкую связь на стоявшем рядом телефоне. Райм увидел, как напряглась зампрокурора, и ему показалось, что сейчас она шагнет вперед и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Джуди. Четвероногий герой - Льюис Дэмиен - Современная зарубежная литература
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза