Комната смерти - Джеффри Дивер
0/0

Комната смерти - Джеффри Дивер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Комната смерти - Джеффри Дивер. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Комната смерти - Джеффри Дивер:
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму. Парализованному детективу и его команде предстоит распутать клубок из смертей, разобраться в мотивах и целях преступников, понять, кто кем манипулирует, найти «комнату смерти», призвать убийц к ответу, и главное — не ошибиться, ведь от этого будет зависеть не только их карьера, но и собственная жизнь. Впервые на русском!
Читем онлайн Комната смерти - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 132
порядка округа Нассо, после того как те прервали незаконную гонку в окрестностях Гарден-Сити (она тогда победила, оставив позади «додж»).

— Нервничаешь? — спросил Пуласки.

— Как всегда перед задержанием. Как всегда.

Амелия Сакс считала, что если в такой момент она не нервничает, значит с ней что-то не так.

С другой стороны, с тех пор как арест благословил Лон Селитто, а также стоявший над ним капитан Майерс, Сакс ни разу не скребла в затылке, не грызла ногти и, что самое странное, не чувствовала пульсирующей боли в бедре или колене.

Отчасти они были одеты как для тактической операции — в бронежилеты и черные шапочки, — но все их оружие составляли лишь пистолеты.

Сейчас они приближались к дому Спенсера Бостона.

Час назад Шрив Мецгер и Райм разработали план задержания. Мецгер сообщил административному директору, что предстоят слушания по поводу катастрофы, каковой стал ордер на убийство Морено, и ему хотелось бы воспользоваться частным домом, чтобы встретиться с юристами НРОС. Не мог бы Бостон предоставить им на время свой дом, отправив куда-нибудь на день семью?

Бостон согласился и сразу же поехал сюда.

Подойдя к большому строению в колониальном стиле, Сакс и Пуласки остановились, глядя на тщательно подстриженные лужайки, окрестные леса и с любовью ухоженные сады.

Дыхание молодого полицейского участилось еще больше.

«Нервничаешь?..»

Сакс заметила, что он рассеянно потирает шрам на лбу — след от удара, нанесенного преступником во время их первого совместного дела несколько лет назад. Получив серьезное повреждение головы, Рон едва не распрощался со службой в полиции — что стало бы для него катастрофой, поскольку эта работа составляла неотъемлемую часть его души, связывая с братом-близнецом, тоже полицейским. В основном благодаря поддержке и примеру Линкольна Райма, он прошел расширенный курс реабилитации и решил остаться на службе.

Но рана была действительно серьезная, и Сакс знала, что посттравматический стресс продолжает его донимать.

«Сумею ли я справиться? Не сломаюсь ли?»

Ответом на эти вопросы могло быть как «да», так и «нет».

— Что ж, идем брать злодея.

— Идем.

Быстро подойдя к двери, они встали по обе стороны, держа руки возле оружия, но не прикасаясь к нему.

Амелия кивнула.

Пуласки постучал в дверь.

— Управление полиции Нью-Йорка. Откройте.

Изнутри послышались какие-то звуки.

— Что? — раздался голос. — Кто там?

— Полиция! — повторил Пуласки. — Открывайте — или мы войдем сами.

— Господи, — произнесли за дверью.

Прошло несколько мгновений, которых вполне хватило бы Бостону, чтобы достать пистолет. Хотя, по расчетам Сакс, вряд ли бы он стал это делать.

Дверь из красного дерева открылась, и из-за нее выглянул седовласый мужчина, рассеянно потирая сухое морщинистое лицо.

— Покажите руки, мистер Бостон.

Вздохнув, он протянул руки.

— Вот почему Шрив мне звонил. Надо понимать, никакой встречи не будет?

Войдя с Пуласки в дом, Амелия закрыла дверь.

Мужчина провел ладонью по роскошным волосам, потом вспомнил, что ему следует держать руки на виду, и отступил назад, давая понять, что никому не угрожает.

— Вы один? — спросила Сакс. — А ваша семья?

— Я один.

Сакс быстро осмотрела дом, пока Пуласки оставался с информатором.

— В чем, собственно, дело? — спросил Бостон, когда она вернулась.

Он пытался изобразить негодование, но ему это не удавалось. Он прекрасно знал, почему они здесь.

— Речь идет об утечке ордера на спецзадание в окружную прокуратуру. Мы проверили списки пассажиров. Одиннадцатого мая вы были в отпуске в штате Мэн, но утром прилетели назад в Нью-Йорк. Вы пошли в кофейню «Ява Хат» со своим «айбуком», с которого отправили скан ордера на убийство, а во второй половине дня улетели обратно.

Она сообщила подробности: отслеженное электронное письмо, чай, заменитель сахара, синий костюм — и спросила:

— Зачем? Зачем вы это сделали?

Бостон сел на кушетку. Медленно опустив руку в карман, достал упаковку таблеток и, неловко ее разорвав, бросил их в рот.

Это напомнило Сакс ее ибупрофен.

Она села напротив Бостона. Пуласки подошел к окнам, глядя на ухоженную лужайку.

— Если мне и грозит обвинение, то по закону о шпионаже, — нахмурился Бостон. — Это дело федералов. А вы — полиция штата. Почему пришли именно вы?

— Есть некоторые следствия, вытекающие из закона штата, — преднамеренно расплывчато ответила Сакс. — А теперь все-таки скажите: почему вы сделали достоянием гласности тот ордер на убийство? Потому что решили, что ваши моральные принципы требуют поведать миру, что ваша организация убивает граждан США?

Он издал полный горечи смешок.

— Думаете, кого-то всерьез это волнует? Обаме ведь ничто не помешало ликвидировать аль-Авлаки. Все считают, что так и надо, — все, кроме вашего прокурора.

— И?..

Бостон на мгновение закрыл лицо руками:

— Вы оба молоды. Вам не понять.

— И все-таки? — настаивала Сакс.

Он устремил на нее пылающий взгляд:

— Я работал в НРОС с самого начала, со дня ее создания. Я служил в военной разведке, служил в ЦРУ. Я вербовал агентов на земле, когда Шрив Мецгер хлестал пиво в Кембридже и Нью-Хейвене. Я сыграл главную роль в сопротивлении розовой революции — социалистам девяностых и нулевых. Уго Чавесу в Венесуэле, Луле в Бразилии, Нестору Киршнеру в Аргентине, Васкесу в Уругвае, Эво Моралесу в Боливии. — Он холодно посмотрел на Сакс. — Вы вообще знаете, что это за люди?

Ответа он, похоже, не ожидал.

— Я организовал две смены режима в Центральной Америке и одну в Южной. Я пил в дрянных барах, давал на лапу журналистам, льстил политикам средней руки в Каракасе и Буэнос-Айресе. Я ходил на похороны, когда погибали в подстроенных автокатастрофах мои

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Комната смерти - Джеффри Дивер бесплатно.
Похожие на Комната смерти - Джеффри Дивер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги