Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
0/0

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл:
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ДЕБЮТАНТКИ: 1. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая невинная ложь [litres] (Перевод: Екатерина Прокопьева) 2. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая жестокая правда (Перевод: Екатерина Прокопьева)   МИККИ ХОЛЛЕР: 1. Майкл Коннелли: «Линкольн» для адвоката (Перевод: Н Кудашева) 2. Майкл Коннелли: Пуля для адвоката (Перевод: В Соколов) 3. Майкл Коннелли: Пятый свидетель (Перевод: Ирина Доронина) 4. Майкл Коннелли: Револьвер для адвоката (Перевод: Е Абаева) 5. Майкл Коннелли: Закон о невиновности (Перевод: Игорь Кругляков)   ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ: 1. Питер Боланд: Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 2. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева) 3. Донато Карризи: Дом молчания (Перевод: Светлана Резник) 4. Питер Боланд: Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 5. Питер Боланд: Убийства на выставке собак. Детективное агентство «Благотворительный магазин» [litres] (Перевод: Мария Жукова) 6. Джо Р Лансдейл: Голый ангел (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа) 7. Бентли Литтл: Автоинспекция (Перевод: Константин Хотимченко) 8. Сюсукэ Митио: Шесть масок смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 9. Сюсукэ Митио: Треки смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 10. Лора Перселл: Корсет (Перевод: Анна Нефедова) 11. Лора Перселл: Призрак Мельпомены (Перевод: Елена Алёшина) 12. Майкл Фэррис Смит: Голоса темной долины (Перевод: Александр Александров) 13. Джек Тодд: Синие бабочки      

Аудиокнига "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"



🕵️‍♂️ Погружайтесь в захватывающий мир детективов с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" от автора Майкла Коннелли. Вас ждет увлекательное путешествие по загадочным делам и нераскрытым тайнам, которые раскрываются благодаря таланту главного героя.



🔍 Главный герой книги - опытный детектив, чье чутье и профессионализм помогают ему разгадывать самые сложные преступления. Он не останавливается ни перед чем, чтобы привести дело до конца и найти истинного преступника.



📚 "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" - это сборник лучших произведений жанра, который не оставит вас равнодушными. Каждая история наполнена напряжением, интригой и неожиданными поворотами сюжета.



Об авторе



Майкл Коннелли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты. Погрузитесь в мир загадок и тайн с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" и почувствуйте адреналин настоящего детектива!

Читем онлайн Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 859 860 861 862 863 864 865 866 867 ... 1288

Официантка принесла счет. Хорхе терпеливо ждал, пока Розита достанет кредитную карту и, проверив счет, положит ее на поднос, затем возьмет оттуда одну мятную конфету себе и передаст другую ему. Он развернул обертку и положил освежающий леденец в рот.

– Если дела пойдут совсем плохо и нам срочно понадобится немного денег… – начал он.

– То? – спросила Розита, напрягшись. Даже при тусклом свете он заметил, как изменилось ее лицо.

– Ты бы помогла?

– Думаю, что да. А все настолько плохо?

– Как ты думаешь, Тодд мог бы помочь?

– В каком смысле?

– Ну… Кредит, например. – Он пожал плечами. – Или, может, вы позволили бы нам пропустить пару платежей по ипотеке, чтобы банк все забрал, и мы могли бы переехать к вам?

– Это несправедливо, – возмутилась она. – И нечестно!

– В этом и суть жизни.

Розита наклонилась ближе, ее голос стал тише:

– У тебя была отличная работа – с льготами, приличной зарплатой. А ты все бросил. Из-за какой-то ерунды.

– Это была не ерунда!

Она вскинула руку, обрывая его:

– Конечно, конечно. Ты поругался с начальником. И вместо того чтобы взять себя в руки, извиниться и двигаться вперед, как взрослый человек, ты устроил истерику, ударил его, и теперь Беверли тянет на себе вас обоих.

– Я знал, что ты разговаривала с Беверли!

– Ну да, – спокойно ответила Розита. – Но если ты думаешь, что она подбила меня на этот разговор, ты ошибаешься. Она даже не жаловалась, просто рассказала, как обстоят дела. А я, зная тебя лучше, чем кто-либо, решила, что нужно поговорить с тобой лично. – Она протянула руку и легонько постучала кулаком по его лбу. – Вбить тебе немного здравого смысла. Ты должен сам искать выход, Хорхе. Нельзя всю жизнь надеяться на других.

Ее жест напомнил ему, как в детстве она пыталась его защекотать, и он не смог сдержать улыбку. Розита заметила это, ее кулак разжался, и она накрыла его руку своей.

– Я здесь не для того, чтобы пилить тебя. Честно. Я беспокоюсь за тебя и за Беверли. Хочу быть уверенной, что у вас все наладится.

– Я не валяю дурака, честное слово. Я уже ищу работу. Но это непросто. Вчера был на ярмарке вакансий, разослал с десяток резюме. Сегодня пойду по предприятиям заполнять анкеты. Я стараюсь.

– Мы с Тоддом, наверное, сможем немного помочь, если случится худшее, – сказала она, сжимая его руку. – Но только если совсем припрет. Ты должен попытаться справиться сам.

– Я знаю. Я все исправлю.

Она улыбнулась.

– Конечно. Ты же крутой парень.

Хорхе вышел из ресторана с ощущением легкости, которое подарила ему встреча с сестрой. Но едва ее машина скрылась из виду, эта легкость уступила место тревоге. Ему нужно было сдержать свое обещание найти работу, но, учитывая провал на ярмарке вакансий, он знал, насколько это будет сложно.

А если ничего не получится? Мысль о том, чтобы просить деньги у Розиты и Тодда, теперь казалась еще более болезненной.

Надо срочно что-то найти. Любую работу.

Он припарковался на задней стоянке ресторана, в то время как Розита оставила машину у главного входа. Идти туда было недалеко, но где-то на полпути слева от него вдруг рядом оказался мужчина. Почти одновременно еще один оказался справа.

Оба появились словно ниоткуда. Хорхе остановился. Он чувствовал себя скованным, как будто эти двое незнакомцев намеренно окружили его. Он надеялся, что их фланговые позиции – совпадение и они продолжат свой путь, но, как только он замер, те тоже застыли на месте.

Стоял полдень, вокруг было много людей. Если бы Хорхе не мог отбиться или убежать, он, по крайней мере, мог закричать достаточно громко, чтобы привлечь внимание. Тем не менее он нервничал, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Левый был невысоким коренастым афроамериканцем, правый – высоким худощавым кавказцем. Оба носили видоизмененные черные деловые костюмы.

– Что вам нужно? – спросил Хорхе.

Первым заговорил афроамериканец:

– Мы хотим предложить вам работу.

Работу? Что это значит? В этих двоих было что-то угрожающее, и Хорхе не мог не задуматься, не скрывается ли за словами о трудоустройстве какой-то эвфемизм. Может, они пытаются втянуть его во что-то незаконное?

– Неинтересно, – отрезал он и, развернувшись, пошел к машине.

Мужчины не отставали.

– Стартовая зарплата в ДТС – пятьдесят тысяч в год плюс льготы, – произнес белокожий.

Хорхе застыл на месте.

– Автоинспекция?

Оба кивнули.

– Не уверен, что подхожу для такой работы…

Афроамериканец улыбнулся.

– Мы здесь, чтобы это выяснить. Если вы пойдете с нами, мы проведем короткий тест на пригодность и тест на распределение. Мы обещаем вернуть вас прямо сюда.

– Целого и невредимого, – добавил белокожий и захихикал.

Тест на пригодность? Ему не нравилось это слово. Да и все это казалось подозрительным. Хорхе был уверен: государственные структуры не вербуют сотрудников, подходя к ним на парковках.

– Жаль, но я не заинтересован, – ответил он, ускоряя шаг. – Мне есть куда идти.

– И куда?

– Домой.

К этому моменту он уже добрался до своей машины и быстро сел в нее, тут же захлопнув дверь и заперев замки. Хорхе ожидал, что двое мужчин попытаются преградить ему путь, встав перед капотом, но они выбрали другую тактику: как и ранее, обошли машину с двух сторон, заняв позиции слева и справа от него. Заведя двигатель, Хорхе включил передачу и, не теряя времени, рванул с места. Мужчины остались стоять позади, а он, свернув за угол здания, выехал через площадку перед рестораном на улицу, умело вливаясь в поток машин и не останавливаясь.

Только когда ресторан исчез из зеркала заднего вида, он смог немного выдохнуть.

Растеряв всякое желание заполнять анкеты, Хорхе отправился домой. Спустя десять минут, он подъехал к своему дому, его взгляд тут же привлек незнакомый автомобиль – массивный черный внедорожник, от одного вида которого по спине пробежал холодок. Машина стояла у самого подъезда, и это заставило Хорхе припарковаться чуть дальше на улице.

Заглянув в окно своего дома, Хорхе увидел внутри тех самых двоих с парковки «Эль Ранчито». Они устроились на диване по обе стороны от Беверли, которая выглядела напуганной и напряженной.

Как они его нашли?

Откуда узнали, где он живет?

Как могли добраться сюда так быстро?

Эти люди явно неслучайно подошли к первому незнакомцу на улице. Нет. Они пришли за ним целенаправленно. Завербовать именно его.

Они знали, кто он. Где живет. С кем живет.

От этой мысли холодок пробежал по спине. Хорхе перевел взгляд на Беверли. Она выглядела как заложница. Внутри него поднялась волна гнева.

Один из мужчин, афроамериканец, молча встал с дивана.

– Извините, что не успели представиться раньше, – произнес он ровным голосом. – Мистер Белый.

– А я мистер Черный, – подхватил второй.

Они оба захихикали, словно это была их заезженная шутка.

– Ирония судьбы, – добавил мистер Белый. – Мы осознаем.

– Единственное, что вам нужно осознавать, – жестко перебил Хорхе, – это то, что я вызову полицию, если вы немедленно не уберетесь из моего дома! Я уже сказал: мне это неинтересно. А теперь вы еще и пугаете мою жену? Убирайтесь к черту. Сейчас же!

Беверли смотрела на Хорхе с испугом. Лоб у нее блестел от пота, плечи мелко дрожали.

Что они ей наговорили?

Мужчины даже не думали уходить. Мистер Белый слегка улыбнулся.

– Ты что, глухой? Или тупой? – сорвался Хорхе, наклонившись к лицу афроамериканца. – Блядь. Вон из моего дома!

Но вместо ответа те, как и раньше, медленно обогнули Хорхе и встали по обе стороны от него.

– Мы можем приступить к начальному тесту и оформлению заявки, – произнес мистер Черный. – Где у вас компьютер?

– В кабинете, – неожиданно пробормотала Беверли. Ее голос был тихим.

– Тогда пойдемте.

Белый галантно указал рукой, предлагая Беверли пройти первой.

1 ... 859 860 861 862 863 864 865 866 867 ... 1288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл бесплатно.
Похожие на Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги