Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер
0/0

Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер:
Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко пресекает грязную игру с большими ставками.

Аудиокнига "Дело изъеденной молью норки"



🔍 В аудиокниге "Дело изъеденной молью норки" автора Эрла Гарднера расследование преступления переплетается с интригами и неожиданными поворотами сюжета. Главный герой, опытный адвокат Перри Мейсон, берется за сложное дело, где на первый взгляд все доказательства против его подзащитного. Но благодаря своему остроумию, логике и профессионализму Мейсон раскрывает тайны истины, которые скрываются за видимой картиной происходящих событий.



🕵️‍♂️ Погружаясь в мир загадок и заговоров, Перри Мейсон не останавливается перед трудностями и идет до конца, чтобы защитить своего клиента и найти истинного виновного. С каждой главой аудиокниги читатель погружается в атмосферу напряженного расследования и разгадывания сложных загадок.



🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и классические произведения.



Об авторе:



Эрл Гарднер - американский писатель, создатель знаменитого персонажа Перри Мейсона. Родившись в 1889 году, он стал одним из самых известных авторов детективной литературы XX века. Гарднер прославился своими захватывающими сюжетами и непредсказуемыми развязками, завоевав миллионы поклонников по всему миру.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир детективов и загадок с аудиокнигой "Дело изъеденной молью норки" на сайте knigi-online.info!



Классический детектив
Читем онлайн Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43

– Зачем давать ему какую-то информацию, когда он отказывается что-либо открывать нам? – спросил Джаффрей.

– Я хочу быть справедливым по отношению к нему, – объяснил Трэгг.

Джаффрей хмыкнул.

– Пусть он вначале хоть что-нибудь скажет.

Трэгг повернулся к стенографисту.

– Вы записали мое заявление о том, что это настоящая фотография Дикси Дайтон?

Стенографист кивнул.

– Это все, – объявил Трэгг. – На этот раз, Мейсон, вы можете покинуть гостиницу.

– Я имею право еще раз заглянуть в семьсот двадцать первый номер?

Лейтенант Трэгг просто улыбнулся.

– Нет, черт побери, – ответил за него сержант Джаффрей.

– А если подумать, сержант, – обратился к нему Трэгг, – имеет смысл задержать Мейсона и Дрейка, пока мы не найдем… не найдем то, что мы искали.

Джаффрей многозначительно кивнул.

– Вы, мисс Хамлин, можете идти, – разрешил лейтенант Трэгг. – А вы, Мейсон и Дрейк, посидите в холле.

Сержант Джаффрей распахнул дверь.

– На выход, – приказал он.

Мейсон остался ждать Минерву Хамлин в коридоре.

Внезапно Джаффрей подозвал к себе полицейского в форме, стоявшего на страже в коридоре.

– Проводите эту девушку вниз и посадите в такси, – велел он полицейскому. – Пусть едет обратно в контору. Не позволяйте ей ни с кем разговаривать.

– Послушайте, это моя сотрудница, – возмутился Дрейк. – Мне требуется дать ей указания о том, что делать в конторе, пока я не вернусь.

– Скажите мне все, что нужно, а я ей передам, – усмехнулся сержант Джаффрей.

Глава 10

Дрейк и Мейсон сидели в холле и нетерпеливо наблюдали за движением стрелок часов. Через огромные окна начал просачиваться свет: ночь заканчивалась. Мимо гостиницы прогрохотало несколько ранних грузовиков, повезли молоко.

– Что, черт побери, они ищут? – недоумевал Дрейк.

Адвокат пожал плечами.

– Они на тебя здорово надавили, Пол? – спросил он.

– Да, – кивнул Дрейк. – Вспоминать не хочется.

– Что ты им рассказал?

– Следовал твоим указаниям. Ничего не утаивал.

– Я практически не сомневаюсь, что в комнате был установлен потайной микрофон. Как я предполагаю, Моррис Албург планировал доставить туда какого-то свидетеля. Он хотел, чтобы я допросил этого свидетеля, а разговор записался на пленку. Готов поспорить, что в соседней комнате или, по крайней мере, в одной из ближайших установлена записывающая аппаратура.

– Я догадался, что ты пытался мне сказать.

– Их вопросы оказались слишком соответствующими сути дела, это не были поиски в потемках. То, что они пригласили стенографиста и ставили конкретные вопросы, давили на тебя, означало, что они намерены отобрать у тебя лицензию. Именно поэтому я велел тебе ничего не утаивать.

– Они, несомненно, знали обо всем, что имело место в той комнате, – сообщил Дрейк. – Ты прав, Перри. Вначале я не был уверен, но после того, как они спросили меня о посланиях, написанных помадой, я понял, что ты на правильном пути.

– Все дело в том, когда записывающая аппаратура начала работать, – заметил Мейсон.

– Похоже, есть какой-то пробел, – решил Дрейк. – Они очень допытывались, что случилось, когда ты только вошел в комнату, и что тогда говорилось. Они выясняли у меня, что мне об этом известно.

– И что ты им сказал?

– Что знал, хотя это совсем немного.

– Послушай, Пол, у нас в городе не так много частных детективных агентств, имеющих лицензии. Предположим, тебе требуется что-то записать или на пленку, или на диск, к кому бы ты обратился?

– У нас у всех имеется звукозаписывающая аппаратура, Перри. Нужно, конечно, проявлять осторожность, используя ее, но у нас есть магнитофоны, микрофоны, а лучшие агентства имеют все новинки в этой области.

– Какие, например?

– Такие, которые можно оставить на месте и не следить за их работой. Подача осуществляется автоматически, то есть как только один ацетатный диск оказывается полностью записанным, сразу же вводится новый. Там есть встроенный часовой механизм. Аппаратура автоматически отключается, если в течение десяти секунд в комнате не произносится ни звука, затем, как только звук появляется вновь, машина автоматически включается… Или можно установить непрерывную запись: тогда будут записываться и паузы. Когда требуется выяснить, что происходит в каком-то помещении на протяжении целых суток, мы ставим машину на автоматическую настройку: в таком случае она включается только при звуке человеческого голоса.

– Эти приспособления хорошо работают?

– Отлично. Конечно, это новейшие изобретения, а записанные подобным способом разговоры, наверное, не представишь в качестве доказательств, потому что невозможно утверждать, сколько времени проходит между двумя отдельными беседами, и никто не в состоянии дать показания, что эти разговоры имели место в той комнате, где был установлен микрофон. Теоретически нельзя исключать вариант, что кто-то проник в комнату, из которой делалась запись, и все сфабриковал.

– Да, но это прекрасный способ проверить… О, вот и Трэгг.

Лейтенант вышел из кабины лифта, пересек холл и подошел к тому месту, где сидели Мейсон и Дрейк.

– Простите за доставленные неудобства, – обратился к ним Трэгг, – но вы сами понимаете ситуацию. Совершено убийство… Все в порядке. Можете теперь идти.

– Спасибо, – поблагодарил Дрейк и направился к выходу. Мейсон задержался.

– Ваш друг сержант Джаффрей, кажется, из старой школы, – заметил Мейсон.

– Если бы вам пришлось сталкиваться с тем, с чем приходится ему в процессе работы, вы бы тоже погрубели, – ответил Трэгг.

– Дело решено, лейтенант?

Трэгг секунду колебался, а потом заявил:

– Я вам кое-что открою, Мейсон. Вы все равно прочитаете об этом в газетах.

– Стреляйте!

– Цифры, написанные на обратной стороне зеркала, это номер машины Джорджа Файетта. Она была зарегистрирована на имя Герберта Сиднея Грантона. Это его последний псевдоним. Когда мы обнаружили автомобиль – а для этого пришлось приложить немало усилий, – мы увидели дырку от пули в правой передней дверце. Стреляли изнутри. Разумно предположить, что именно в этой машине пытались похитить Дикси Дайтон.

– Но за рулем сидел не Файетт, – заметил Мейсон.

– Нет, не Файетт, – согласился Трэгг. – Сейчас снимаются отпечатки пальцев, и очень скоро мы узнаем, кто же ее вел.

Мейсон в задумчивости нахмурился.

– Лично я не стал бы упрекать Морриса Албурга за то, что он опередил Джорджа Файетта, – признался Трэгг. – В общем-то, это самооборона. Но Албург засветился не из-за Файетта, а из-за того, что вступил в сговор с Дикси Дайтон, а пока Дикси Дайтон не представит Тома Седжвика, мы устроим вашим клиентам веселенькую жизнь, Мейсон. Думаю, вам это следует знать.

– Я бы не назвал это секретом, – ответил адвокат и направился к выходу.

Глава 11

– Поезжай в свою контору, Пол, – велел Мейсон детективу. – Переговори с этой сотрудницей и выясни, на самом ли деле она абсолютно уверена в идентификации фотографии.

– Ты думаешь, она неправильно ее опознала?

– Практически уверен.

– Она очень добросовестна, Перри.

– Давай посмотрим на ситуацию с другой стороны. К комнате была подсоединена записывающая аппаратура. Где-то был установлен микрофон, который мы не обнаружили, что означает, что делом занимались профессионалы и очень хитро его запрятали.

– И? – спросил Дрейк.

– Моррис Албург пригласил меня встретиться с ним в этом номере… Или аппаратуру устанавливал Моррис, или кто-то другой.

– Предположим, не он.

Мейсон покачал головой.

– Я считаю, что он. На это указывают факты.

– Какие факты?

– Моррис хотел, чтобы я приехал именно в этот номер. То ли он планировал допросить свидетеля, то ли ему просто потребовалось, чтобы определенные слова остались на пленке или диске. Он был намерен со мной встретиться. Но с ним что-то произошло.

– Что?

– Подумай сам, Пол, – продолжал адвокат. – Очевидно, Моррис Албург действует сообща с Дикси Дайтон. Если бы со мной разговаривала настоящая Дикси Дайтон, она поддерживала бы связь с Моррисом Албургом и знала бы, что к комнате подключено записывающее устройство. В таком случае она скорее всего предупредила бы меня, потому что я помогаю им, но, даже если бы она этого не сделала, она все равно никогда не заявила бы, что Албург собирается убить Джорджа Файетта.

– Звучит логично, – согласился Дрейк.

– С другой стороны, если что-то произошло с настоящей Дикси Дайтон, если Морриса Албурга где-то держат против его воли, а ту женщину послали, чтобы приостановить мою активность, зная, что я никогда в жизни не видел Дикси Дайтон, и если этой женщине, что пришла ко мне в номер, было известно, что Джорджа Файетта убили или собираются убить и эти люди хотели устроить ловушку моим клиентам, то она должна была сказать именно то, что говорила.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело изъеденной молью норки - Эрл Гарднер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги