Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо
0/0

Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо. Жанр: Европейская старинная литература / Проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо:
В книге представлены впервые переведенные на русский язык два крупных поэтических произведения великого Джованни Боккаччо (1313-1375), созданные им в молодые годы при дворе неаполитанского короля Роберта Анжуйского. В романе «Филострато» за трагической историей любви троянского принца Троила и Крисеиды скрываются обстоятельства личных отношений писателя с Марией д’Аквино, внебрачной дочерью короля, известной миру как Фьямметта. Во многом автобиографичный, роман явился памятником неблагополучной любви Боккаччо, до тонкостей разработавшего психологию героев.В знаменитой «Охоте Дианы» (ок. 1335) Боккаччо первым после Данте применил форму терцин, в поэме дается красочное описание фантастической охоты неаполитанских аристократок. Издание снабжено подробной исследовательской статьей.Для широкого круга читателей, интересующихся литературой европейского средневековья и раннего Возрождения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аудиокнига "Филострато. Охота Дианы"



📚 "Филострато. Охота Дианы" - это захватывающее произведение от известного автора Джованни Боккаччо. В книге рассказывается о загадочной охоте богини Дианы, которая приводит к серии невероятных событий и неожиданным поворотам сюжета.



Главный герой книги, Филострато, отправляется в опасное приключение, чтобы раскрыть тайны охоты Дианы и спасти свою жизнь. Его стойкость и решимость станут ключом к разгадке загадок, которые поджидают его на каждом шагу.



Автор Джованни Боккаччо виртуозно создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в увлекательное путешествие по миру древних богов и героев.



Об авторе



Джованни Боккаччо - итальянский писатель, известный своими произведениями о любви, приключениях и загадках. Его книги завоевали миллионы читателей по всему миру благодаря увлекательным сюжетам и живым персонажам.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных историй с аудиокнигой "Филострато. Охота Дианы" от Джованни Боккаччо. Погрузитесь в атмосферу древности и мифов, и отправьтесь в увлекательное путешествие вместе с героем книги!

Читем онлайн Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
зла,

Тоску, тебя лишившую покоя,

И слезы вытри, пот сотри с чела,

Отважься, будь достойным Приамида,

Радей, и станет нашей Крисеида».

66

«Я вижу, друг, – ответствовал Троил, —

Ты весь свой гибкий ум сейчас направил

К тому, чтоб я от мук избавлен был;

Я размышлял над этим и составил

Немало планов, кои отложил,

Однако плач и скорбь я не оставил,

Ведь это выше сил моих, Пандар,

Столь тягостный меня постиг удар.

67

Но даже страсти пламенной в угоду

Измены долгу я не совершу,

Напротив, размышляя, понял с ходу:

Тем супротив событий погрешу.

Когда бы наши обрели свободу,

Вернись к нам Антенор, я поспешу

Сей замысел исполнить непременно,

Тогда была бы не страшна измена.

68

И опасаюсь, что ее захват

Честь Крисеиды навсегда погубит,

Согласье даст, я думаю, навряд,

Хотя известно мне, сколь сильно любит.

Меж тем на сердце у меня разлад,

Желанье похищенья не отступит,

И вместе с тем ей навредить боюсь,

А не хоти она, едва ль решусь.

69

К отцу я думал также обратиться,

Чтоб смилостивился над сыном он,

Но понял, в этом случае открыться

Тому, что так скрывать я принужден,

К тому же вряд ли это совершится,

Что в просьбе буду удовлетворен,

Сочтет Приам, что мне она не к месту,

Он царской крови прочит мне невесту.

70

Так плачу, так блуждаю слепо я

В своем безумном лабиринте страсти

И чувствую, слабеет здесь моя

Любовная отвага средь несчастий,

Как ни смотри, надежда вышла вся,

Я у страданий полностью во власти.

В тот самый день хотел бы умереть,

Когда мне страстью выпало гореть».

71

Пандар на это: «Как тебе желанно,

Так делай; если б я горел в огне,

Как ты горишь, я вижу постоянно,

И сколь ни тяжко это на войне,

Будь я, как ты, исполнен силы бранной,

И не было б сопротивленья мне,

На всё пошел бы ради похищенья,

Не посмотрев на чьи-то возмущенья.

72

Любовь, ты мне поверь, не столь тонка,

Как кажется тебе, коль ум влюбленный

Томит непримиримая тоска;

И коль она чинит тебе уроны,

То следуй воле этого божка,

Как муж, бори невзгоды и препоны,

И лучше порицанье встретить, чем

От слез и боли умереть совсем.

73

Ты похищаешь ведь не ту, которой

Противно то, чего так страстно ждешь,

А ту, что хочет этого без спора,

И если вред чрезмерный нанесешь

Иль если обвинят тебя, ты скоро

Поправишь всё: назад ее вернешь.

Фортуна храбрым помогает делом,

Но не благоволит к сердцам несмелым.

74

Допустим, это не по нраву ей,

Но вскоре обретешь покой ты снова,

Твоя любовь всего ведь ей ценней,

Не верю, что останется сурова.

А что до репутации, ей-ей,

О том не стоит думать, право слово,

Пусть, как Елена, будет не в чести,

Тебе с ней лишь бы счастье обрести.

75

Так мужественен будь при смелом шаге,

Любовь на верность долгу не глядит,

Ты прояви хоть чуточку отваги

И пожалей себя, сие не в стыд;

С тобою я и о твоем лишь благе

Забочусь, хоть опасность нам грозит,

Сколь хватит сил моих. Так действуй, ну же,

Придут на помощь боги нам к тому же».

76

Внимательно всё выслушав, Троил

Сказал Пандару: «Соглашусь, пожалуй.

Но будь тысячекрат сильней мой пыл,

Не стал бы я хотя бы самый малый

Вред причинять ей, чтобы он остыл

И боль ушла как если б не бывало,

Я умер бы скорей, и потому

Пусть даст ответ сама, я всё приму».

77

«Скорей же, здесь не время оставаться,

Омой лицо и ко двору пойдем,

Скрывая боль, придется там смеяться;

Еще не знают люди ни о чем,

Тому, что здесь мы, станут удивляться,

Когда узнают; будь же молодцом,

Скрывая тайну, я же порадею,

Чтоб вечером ты повстречался с нею».

До Крисеиды доходит весть об ее отъезде, и потому ее посещают дамы не без великой печали.

78

Молва летит стремительней стрелы,

Как правду, так и ложь разносит смело,

И вот на крыльях, что нетяжелы,

Она мгновенно Трою облетела,

Кругом гласит, с чем эллинов послы

Сюда пришли, и раструбить успела,

Что Крисеиду выдают в обмен

На Антенора, схваченного в плен.

79

Когда же эти новости доспели

До Крисеиды, а уже отец

Ей безразличен стал на самом деле,

Себе сказала: «Вот любви конец»,

Ведь не был ею так любим доселе

Никто другой, как славный сей юнец.

Из страха, кабы это не свершилось,

Расспрашивать подробно не решилась.

80

В привычках женщин навещать подруг,

Случись какой-то повод, даже мелкий,

Чтоб утешать, когда у той недуг.

И к Крисеиде так на посиделки

В тот день сходились, собирался круг,

С улыбкой грустной как не о безделке

О сговоре поведали они,

Что здесь ей быть уж считанные дни.

81

Одна: «Конечно, мне весьма приятно,

Что ты к отцу вернешься, долг блюди».

Другая же: «Мне жаль невероятно,

Что нас покинешь, это впереди».

А третья: «Будет почва благодатна

О мире ей условиться, поди,

С тем, кто – мы знаем это

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо бесплатно.
Похожие на Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги