Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо
0/0

Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо. Жанр: Европейская старинная литература / Проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо:
В книге представлены впервые переведенные на русский язык два крупных поэтических произведения великого Джованни Боккаччо (1313-1375), созданные им в молодые годы при дворе неаполитанского короля Роберта Анжуйского. В романе «Филострато» за трагической историей любви троянского принца Троила и Крисеиды скрываются обстоятельства личных отношений писателя с Марией д’Аквино, внебрачной дочерью короля, известной миру как Фьямметта. Во многом автобиографичный, роман явился памятником неблагополучной любви Боккаччо, до тонкостей разработавшего психологию героев.В знаменитой «Охоте Дианы» (ок. 1335) Боккаччо первым после Данте применил форму терцин, в поэме дается красочное описание фантастической охоты неаполитанских аристократок. Издание снабжено подробной исследовательской статьей.Для широкого круга читателей, интересующихся литературой европейского средневековья и раннего Возрождения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аудиокнига "Филострато. Охота Дианы"



📚 "Филострато. Охота Дианы" - это захватывающее произведение от известного автора Джованни Боккаччо. В книге рассказывается о загадочной охоте богини Дианы, которая приводит к серии невероятных событий и неожиданным поворотам сюжета.



Главный герой книги, Филострато, отправляется в опасное приключение, чтобы раскрыть тайны охоты Дианы и спасти свою жизнь. Его стойкость и решимость станут ключом к разгадке загадок, которые поджидают его на каждом шагу.



Автор Джованни Боккаччо виртуозно создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в увлекательное путешествие по миру древних богов и героев.



Об авторе



Джованни Боккаччо - итальянский писатель, известный своими произведениями о любви, приключениях и загадках. Его книги завоевали миллионы читателей по всему миру благодаря увлекательным сюжетам и живым персонажам.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных историй с аудиокнигой "Филострато. Охота Дианы" от Джованни Боккаччо. Погрузитесь в атмосферу древности и мифов, и отправьтесь в увлекательное путешествие вместе с героем книги!

Читем онлайн Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61

К тому ж молил бы у нее пощады,

Любовью заклиная, божеством

И вежеством ее; напишешь – сразу

Я отнесу письмо как по приказу.

92

И, сколько властен, к этому письму

Прибавлю я мольбы о состраданье,

А как ответит, так и быть тому,

В душе моей не зыбки упованья,

Всё обернется к счастью твоему.

Ты напиши, вложи в свое посланье

Всю скорбь, всю верность, весь любовный пыл

И ничего не упусти, Троил».

93

Совет Троилу был весьма полезным,

Но, как влюбленный робкий, он ему:

«Пандар, ты знаешь, женщинам любезным

Стыдливость свойственна, и потому

Посланье это будет неуместным,

Ведь Крисеида от стыда к письму

Не прикоснется, даст отказ к тому же,

И наше положенье станет хуже».

94

Пандар в ответ: «Захочешь, сделай так,

Как говорю, а я уж порадею,

И если мне Амор не будет враг,

Я верю, что она рукой своею

Ответ напишет. Если же никак

Ты не согласен, я тебя жалею,

Ты робкий и в страданиях живи,

Тогда не помогу в делах любви».

95

На то Троил: «Послушаюсь совета,

Иду писать, моля, чтоб бог-стрелец

Из милости своей позволил это

Посланье передать ей наконец

И не бесплодно». Он не ждал ответа

И в комнату пошел, где, как мудрец,

Составил быстро ненаглядной даме

Посланье с таковыми в нем словами:

Троил пишет Крисеиде о том, что любовь побудила его описать и те муки, которые он претерпевает, и просит ее о милосердии.

96

«Как может тот, кто от тягчайших мук

Тоски любовной изнурен не в меру,

Как я, тебе желать здоровья вдруг,

Мадонна? Нет, не на сию манеру

Письмо начну, язвит меня недуг,

Чужому не последую примеру.

Я здравия тебе – и то не блажь —

Не дам, пока ты мне его не дашь.

97

Не избежать указки мне Амора,

Я робок с ним, хоть от природы смел,

Меня в словах он ограничил, скоро

В том убедишься, мне он повелел

Быть в подчиненье у него, синьора;

И коль найдешь в письме какой пробел,

Вини его, но извини мне прежде

То, что поддался сладостной надежде.

98

Краса и всё, чем можешь ты блистать,

Свет дивных глаз, повадки и походка,

И благочестье женское, и стать,

Твои поступки честные так четко

Оттиснуты в сознанье, как печать,

Любовью и твоею волей кроткой,

Что ничего не властно их стереть;

Сотрутся, если только умереть.

99

Что я ни делай, образ твой прекрасный

Мне вплавлен в сердце помыслом одним,

Он прочих дам из мыслей гонит властно,

Ведь я одной тобою одержим;

Ко всем душа-рабыня безучастна,

Взывает лишь к достоинствам твоим;

Не сходит имя с уст моих, лелеет

Мне сердце, что желаньем пламенеет.

100

От этого огонь во мне горит,

Что душу день и ночь мою сжигает,

Мне ни на миг покоя не дарит;

Глаза слезу, грудь стоны исторгает,

И постепенно пыл, который скрыт

Во мне теперь, меня во мрак ввергает,

И чтобы облегчение познать,

К тебе одной осталось мне взывать.

101

Одна бы ты могла моим ненастьям,

Лишь пожелай, дать сладостный покой;

Одна бы ты назло моим несчастьям

Сняла всю боль целящею рукой;

Одна бы состраданьем и участьем

Могла помочь мне справиться с тоской;

Одна бы ты, как свойственно любимой,

Унять могла бы пламень нестерпимый.

102

И если кто-то, преданно служа

По своему хотенью иль от страсти,

Своим служеньем даме дорожа

В благоприятной доле иль в несчастье,

Достоин воздаянья, госпожа,

Прошу мне дать его, – пусть хоть отчасти, —

Как верному, что прибегает к той,

Из-за которой стонет, сам не свой.

103

Я знаю, что ни по каким заслугам

Не получу награды никогда,

Но ты виной, что я томлюсь недугом,

Никто иной, лишь захоти, и мзда

Была б как подобает верным слугам.

Тебя молю, души моей звезда,

Оставь свое высокое презренье

И милость окажи, и снисхожденье.

104

Я верю, столь же, сколько красоты,

В тебе и милосердия; к страданьям

Проявишь ты немало доброты;

Несчастному, что мучится желаньем,

Не хочешь смерти, дорогая, ты

Вознаградишь за муки воздаяньем.

Своей любовью я тебя молю,

Склонись ко мне, ведь я тебя люблю.

105

Как маленький подарок, мало стою

И мало что могу, любовь моя,

Но весь я твой, владей всецело мною;

Хоть кажется нескладной речь сия,

Меня поймешь умом или душою

И больше, чем заслуживаю я,

Надеюсь, наградишь; любовь поможет,

Она к тому тебя предрасположит.

106

Еще я мог бы многое сказать,

Но промолчу, не стану докучать я.

В конце молю Амора ниспослать

Тебя в мои любовные объятья

И чтобы ты могла меня желать,

Как я тебя, и мог принадлежать я

Тебе, когда ты станешь вся моей,

Чтоб нам быть вместе до скончанья дней».

107

В таких словах излил любовный пламень.

Тот свиток он как следует сложил

И, приложив к щекам своим пергамен,

Его в капели слезной омочил,

Велел Пандару, чтоб доставил сам он;

Стократ письмо облобызал Троил,

«Посланье, – рек, – блаженно будешь ныне,

Как только попадешь к моей богине».

Пандар относит письмо Троила

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо бесплатно.
Похожие на Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги