Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот
0/0

Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот. Жанр: Европейская старинная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот:
«Продолжение „Тысячи и одной ночи“» (1788—1789 гг.) — последнее произведение Жака Казота (1719—1792), французского писателя, мистика, каббалиста и мартиниста, обладавшего, как полагали современники, даром предвидения. В нашей стране он приобрел популярность благодаря прежде всего известному готическому роману «Влюбленный дьявол» (1772; в 1967 г. вышел в серии «Литературные памятники» в составе сборника «Фантастические повести»). Нешуточная увлеченность писателя таинственным Востоком и оглушительный успех в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи» (1704—1711), выполненного Антуаном Галланом (1646—1715), подтолкнули Казота к созданию продолжения галлановского свода. С тех пор оба сказочных собрания не раз издавались вместе. Труд Казота считается самым искусным продолжением начинания Галлана. И это неудивительно, ведь в основу своего собрания Казот положил оригинальную арабскую рукопись сказок, специально переведенных для него, удачно соединив их с собственной стилизацией и адаптацией для современного читателя. С появлением на европейских языках новых переводов различных версий «Тысячи и одной ночи» о сочинении Казота постепенно забыли. Настоящее издание призвано восполнить эту лакуну. В данном сборнике воспроизведены замечательные иллюстрации Клеман-Пьера Марилье (1740—1808), созданные им к сказкам Казота в рамках цикла иллюстраций к знаменитому французскому многотомному своду «Кабинет фей» (1785—1789). Помимо сказок Казота, в книге публикуется очерк о нем Жерара де Нерваля (1808—1855), сопровожденный классическими гравюрами Эдуара де Бомона (1821—1888).

Аудиокнига "Продолжение «Тысячи и одной ночи»" от Жака Казо



📚 Вас ждет захватывающее продолжение легендарной сказки "Тысяча и одна ночь" в аудиокниге от талантливого автора Жака Казо. В этой книге вы найдете множество приключений, загадок и тайн, которые заставят вас не отрывать уши от аудиоплеера.



Главный герой книги, Али Баба, отправляется в новое путешествие, где его ждут опасности и испытания. Он будет сталкиваться с мудрецами, волшебниками и даже драконами, чтобы достичь своей цели. Какие приключения ждут его впереди? Слушайте аудиокнигу, чтобы узнать!



Об авторе



Жак Казо - известный французский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Он умеет создавать увлекательные истории, которые заставляют задуматься и мечтать. Его книги всегда наполнены мудростью и философией.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров - от классики до современных бестселлеров. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!

Читем онлайн Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 340
с собой, и сказал:

«Госпожа, я — слуга царя Кассеры, самого могущественного правителя Востока. Он любит верблюдов столь страстно, что не позволяет никому их кормить, а делает это только своими руками. Я имел несчастье упустить трех самых любимых его верблюдов и не осмеливаюсь вернуться, потому что, если не найду их, меня казнят. Твои молитвы, госпожа, несомненно, услышат на Небесах. Умоляю, попроси их, чтобы я нашел то, что потерял».

«Добрый человек, — отвечала прекрасная отшельница, — ты только что сжалился надо мною и проявил милосердие. Небеса вознаградят тебя за доброту: очень скоро ты обретешь своих верблюдов».

Погонщик поверил ей и отправился на поиски. Его надежды оправдались: не успел он отойти на небольшое расстояние, как увидел потерянных верблюдов. Вне себя от радости, он отвел их в город, благодаря Небо за то, что ему посчастливилось встретить удивительную незнакомку.

Кассера, как обычно, пришел проведать своих любимцев, и погонщик рассказал ему без утайки о том, как потерял верблюдов и как хорошо всё закончилось благодаря молодой богомолке. Царю захотелось самому поглядеть на такое чудо, и он велел погонщику проводить его в тот уголок пустыни, где скрывается необыкновенная женщина.

Был полдень. Рави молилась рядом с источником, сидя на траве. Она устремила глаза к небу и подняла руки, волосы рассыпались по ее плечам, щеки зарделись, и, казалось, она сияет подобно лилии в цветнике. Отшельница так погрузилась в свою молитву, что царь сумел незаметно подойти к ней и рассмотреть. Он нашел, что она гораздо выше тех похвал, что расточал ей простой погонщик.

«Прекрасная госпожа, — обратился Кассера к незнакомке, — прости меня за нескромность, но, умоляю, скажи, кто ты и что делаешь здесь?»

«Ты видишь перед собою одинокую богомолицу, рабу Господа нашего. Я здесь, чтобы служить Ему».

«Ты видишь перед собою одинокую богомолицу, рабу Господа нашего…»

«Ты не хочешь назвать себя, — сказал царь, — ну, а я не стану таиться и надеюсь, узнав, кто я, ты примешь мое предложение. Я — Кассера, царь всех царей Востока. Я предлагаю тебе мою руку и сердце, это честь, достойная и тебя, и меня».

«Государь, — молвила Рави, — не думаю, что самый могущественный царь на земле захочет снизойти до женитьбы на женщине, блуждающей по пустыням, где всё говорит о ее бедности и простом происхождении. Я слишком уважаю вас и ваше величие и не смею дерзко помышлять о том, чтобы вознестись столь высоко».

«Не отказывай мне, госпожа, и не бойся, насилие тебе не грозит. Зато я ранен в самое сердце твоей добродетелью и красотой. Тебя смущает мое величие, что ж, тогда я добровольно пожертвую собой, чтобы жить с тобою в пустыне и служить Аллаху и Его Великому Пророку».

Кассера говорил искренне, от всей души и тут же подтвердил слова своими приказаниями: он велел поставить два шатра: один — для себя, другой — для Рави, и заполнить их разными припасами.

Дочь Зорахана оценила жертвы царя, а также его обходительность. Она подумала о том, как пострадают его подданные, если он откажется ими править, а также о горе его семьи и попыталась отговорить Кассеру от его гибельного намерения.

«Государь оказывает мне слишком большую честь, — сказала она рабу, который прислуживал ей за столом, — но я не могу принять его предложение, ибо мое честолюбие довольствуется тем, что я служу Господу. У царя же есть другие обязательства, он представляет на земле Того, кому я поклоняюсь, он — порука справедливости и милосердия и должен сделать так, чтобы подданные, чье счастье зависит от его мудрости, любили его и боялись. Кроме того, у государя есть жены и дети, с которыми его связывают священные узы. Ему не дозволено, не нарушая законы природы и справедливости, хоронить себя вместе со мною в этой безлюдной пустыне. Ты, похоже, пользуешься его доверием: передай ему мои сожаления и разъясни, что вера создает между нами непреодолимые препятствия».

Раб выполнил данное ему поручение и вернулся назад, сказав, что царь, признавая вину свою за многие ошибки, стремится добиться прощения путем покаяния.

Последние слова Кассеры привели Рави в замешательство, и она растерялась, не зная, как поступить. Наконец, по здравому размышлению, она поняла, что должна пожертвовать собою ради благоденствия народов, которые непременно пострадают, лишившись столь мудрого и достойного правителя. Она сказала, что хочет поговорить с царем в отведенном ей шатре, и Кассера не заставил себя ждать.

«С нижайшим почтением жду твоих приказаний», — молвил он.

«Государь, — сказала прекрасная незнакомка, — не из недоверия к тебе сделала я тайну из своего имени, а потому, что всем сердцем желала закончить жизнь в одиночестве. Решимость, с которой ты исполняешь замыслы свои, нарушила мои намерения. Государь столь великий и славный, повелитель, любимый своими подданными, нежный и сострадательный отец не имеет права уклоняться от своего долга и обязанностей. Я никогда не простила бы себе гибель твоих земель из-за моего упрямства, я обязана вернуть государя его стране ради благополучия многих и многих его подданных. Я отдам тебе руку за оказанную мне честь, за твое выгодное и искреннее предложение, но прежде открою мое имя».

И Рави рассказала всю правду о пережитых ею несчастьях, начиная с бегства с отцом из страны Дабдина и до последнего лживого обвинения, которое обрекло ее на жизнь в дикой пустыне.

«В моем одиночестве, — продолжила она, — меня мало беспокоило, что обо мне говорят, но, став женой великого государя, я обязана сделать так, чтобы его выбор не вызвал нареканий. Для нас обоих важно доказать мою невиновность и обелить мое имя в глазах людей. Царь Дабдин — твой вассал и данник, прикажи ему явиться к тебе вместе с его визирем Караданом и главным евнухом. Я не имею права сесть рядом с тобою на престол, пока с меня не будут полностью сняты гнусные обвинения, которые послужили причиной моего несчастья».

Кассера признал справедливость просьбы Рави, ее щепетильность пришлась ему по душе. Он приказал подать великолепные носилки, и вскоре они вместе прибыли во дворец. Рави поселили в самых роскошных, удобных и просторных покоях, каких не было ни у одной из царских жен, и целая толпа прислужников и прислужниц с готовностью исполняли каждое ее желание.

Кассера не стал мешкать и дня, он послал царю Дабдину, его визирю Карадану и главному евнуху приказ срочно явиться в столицу. Гонца, который повез

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 340
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот бесплатно.
Похожие на Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги